Publicité

Liens rapides

PRIDE SPORTRIDER
SR-XL3
MVSR
Le Manuel Du Propriétaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pride Mobility Products SPORTRIDER SR-XL3

  • Page 1 PRIDE SPORTRIDER SR-XL3 MVSR Le Manuel Du Propriétaire...
  • Page 2: Fabriqué Par Societe Commerciale Euro-Taiwanaise

    Fabriqué par SOCIETE COMMERCIALE EURO-TAIWANAISE 3 Fl. No. 112 Sec. 2, Chung-Shan N. Rd., Taipei, Taiwan, R.O.C. Distribué par Pride Mobility Products Corp. 182 Susquehanna Avenue Exeter, PA 18643-2694 www.pridemobility.com User Manual (Page 2 of 30)
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES PRÉFACE ET INTRODUCTION..……..…………………………………… SECURITE…………………………………………………………...……….. 2.1 Avant de prendre la route 2.2 Pendant la mise en marche 2.3 Étiquettes 2.4 EMI PRÉSENTATION DES PIÈCES……...…………………………………………. Présentation des pièces FONCTIONNEMENT………………………………………………………..4.1 Description des pièces de commande 4.2 Instrument Compteur 4.3 Comment Utiliser Votre Scooter RECHARGE DES BATTERIES ET PRÉCAUTIONS………………………...
  • Page 4: Préface Et Introduction

    1. PRÉFACE ET INTRODUCTION Veuillez prendre le temps de lire les instructions que ce manuel contient avant d’utiliser votre véhicule. La mauvaise utilisation du véhicule pourrait provoquer des blessures corporelles, des dommages ou des accidents. Pour bénéficier du véhicule au maximum, veuillez lire les instructions que ce manuel contient. Ce manuel d'utilisation comprend des instructions d'utilisation concernant tous les aspects du véhicule, ainsi que des instructions de montage et des conseils en cas d'accident.
  • Page 5: Securite

    2 . S E C U R I T E AVANT DE PRENDRE LA ROUTE Apprenez à connaître les capacités et limites de votre scooter. Faites les vérifications requises avant chaque sortie pour vous assurer d’un fonctionnement sans problème et sécuritaire. ■...
  • Page 6: Pendant La Mise En Marche

    2 . S E C U R I T E 2.2 PENDANT LA MISE EN MARCHE ■ Veuillez effectuer des inspections quotidiennes. Voir le chapitre 6, INSPECTION et ENTRETIEN. ■ Ne descendez jamais d’un véhicule en marche. Faites attention que vos vêtements ou d'autres articles pendants ne se prennent pas dans les roues. Cette action pourrait vous causer la perte d'équilibre et vous risquerez une blessure à...
  • Page 7 2 . S E C U R I T E Ralentissez lorsque vous circulez sur des pentes. Ne tournez pas brusquement sur les routes avec du gravier ni sur des rampes. Penchez-vous en avant lorsque vous grimpez une pente raide. ■...
  • Page 8: Étiquettes

    2 . S E C U R I T E ■ L'arrêt 1. Relâchez complètement le sélecteur de vitesses. Le véhicule freinera automatiquement et puis s'arrêtera. 2. Tournez le démarreur sur OFF et retirez la clé. 2.3 ÉTIQUETTES Veuillez bien lire tous les symboles sur votre scooter avant de le conduire. Pour votre future information, n’enlevez pas les étiquettes.
  • Page 9: Étiquette De Mise En Garde

    2 . S E C U R I T E MISE EN GARDE: 1. ÉTIQUETTE DE Les sources de radio-ondes pourraient affecter le scooter ou le fauteuil électrique. MISE EN GARDE……………. Les sources de radio-ondes, telles que les stations de radio ou de television, les émetteurs de radio amateurs (HAM), les radios en deux sens et les téléphones portables pourraient affecter le scooter ou le fauteuil électrique.
  • Page 10: Emi

    2 . S E C U R I T E 2.4 EMI Cette partie fournira à l’utilisateur des informations principales qui décrivent les problèmes que les sources reconnues d’interférence électromagnétiques causent, en prenant des mesures de protection pour réduire la possibilité ou l’exposition, ou encore minimiser le degré d’exposition à ces sources, et proposera les mesures à...
  • Page 11: Interférences Électromagnétiques Au Scooter Électrique

    2 . S E C U R I T E Remarque : D’autres types d’appareils, tels que les téléphones ou les ordinateurs portables, les radios AM/FM, les téléviseurs, les lecteurs de CD et de cassettes, ainsi que les petits appareils électroménagers comme les rasoirs électriques et les sèche-cheveux, ne seraient pas, pour autant que nous sachions, capables de causer des interférences électromagnétiques à...
  • Page 12: Présentation Des Pièces

    3 . P R É S E N TAT I O N D E S P I É C E S DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Levier frein à main 2. Sélecteur vitesses 3. Feu indicateur avant 4. Phare 5. Garde-boue avant 6.
  • Page 13: Fonctionnement

    4 . FONCTIONNEMENT 4.1 DESCRIPTION DES PIÈCES DE COMMANDE 1. Clignotante 2. Bouton de phare 3. Klaxon 4. Sélecteur avant/arriere 5. Interrupteur de vitesses 6. Bouton feux d’urgence 7. Démarreur 4.2 INSTRUMENTS DE MESURE  DESCRIPTION DE L'INDICATEUR DE VITESSE 1.
  • Page 14 FONCTIONNEMENT BOUTON RESET 1. Tenez le bouton RESET enfoncé pour 2 secondes sur l'écran de la fonction que vous désirez réinitialiser. L'ordinateur réinitialisera les données en mémoire sur TRIP, RT ou MAX à ZERO. 2. Il est impossible de réinitialiser les données de l'odomètre (ODO). FONCTIONS 1.
  • Page 15 FONCTIONNEMENT  DESCRIPTION DU PANNEAU DE VOLTMÈTRE 1. Échelle de tension 2. Indicateur de tension 3. Affichage de la tension et de la tension maximale 4. Affichage de l'heure et d'autres fonctions 5. Indicateur de défaut 6. Voyant phare de route 7.
  • Page 16: Comment Utiliser Votre Scooter

    4 . FONCTIONNEMENT FONCTIONS 1. Voltmètre graphique à barres Il affiche la tension jusqu'à 35 bar (22,5 ~ 26 V). 2. Voltmètre numérique Il affiche la tension jusqu'à 20 ~ 30 V. 3. Horloge Il affiche l'heure. 4.3 COMMENT UTILISER VOTRE SCOOTER ■...
  • Page 17 4 . FONCTIONNEMENT ■ Le sélecteur de marche avant/arrière Sélectionnez la direction désirée (comme indiqué). En marche arrière, un avertissement sonore retentit de façon automatique. Relâchez complètement le sélecteur de vitesses en avançant ou en faisant marche arrière; le frein électromagnétique sera bloqué...
  • Page 18 4 . FONCTIONNEMENT ■ Le freinage Le frein électromagnétique : Relâchez complètement le levier de manœuvre et le frein électromagnétique sera activé automatiquement et le scooter s'arrêtera. MISE EN GARDE! Lorsque sur une pente, ne passez JAMAIS en mode roue libre. Le frein électromagnétique ne sera pas activé.
  • Page 19 4 . FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE! N'actionnez jamais le levier roue libre lorsqu’assis sur le scooter ou pendant la conduite sur une pente! L'ACTIONNEMENT DU LEVIER ROUE LIBRE * TIREZ fermement le levier roue libre * POUSSEZ fermement le levier pour sélectionner le mode de roulage MISE EN GARDE! Veuillez tenir le guidon avant de desserrer le bouton de réglage du guidon.
  • Page 20: Recharge Des Batteries Et Précautions

    5 . RECHARGE DES BATTERIES ET PRÉCAUTIONS 5.1 Recharging Des Batteries Veuillez suivre la procédure décrite ci-dessous: 1. Tournez le démarreur sur OFF. 2. Branchez le câble d'alimentation du chargeur à une prise. 3. Ouvrez le couvre-prise de chargeur sur le guidon du scooter. Ensuite mettez la prise ronde du chargeur dans celle du guidon.
  • Page 21: Recharge Des Batteries

    5. RECHARGE DES BATTERIES ET PRÉCAUTIONS  MISE EN GARDE: Veuillez suivre les régles ci-dessous pour éviter un accident lors de la recharge. Veuillez n’utiliser que notre chargeur et rechargez la batterie complètement à chaque fois. Vous pourriez abîmer votre batterie et votre scooter si vous n’utilisez pas le chargeur avec la spécification correcte.
  • Page 22: Batterie

    5. RECHARGE DES BATTERIES ET PRÉCAUTIONS 5.3 BATTERIE N'exposez pas les batteries à des températures inférieures à 10° C ou supérieures à 50° C lors de la recharge ou de l'entreposage du véhicule. L'exposition à ces températures pourrait faire geler ou surchauffer les batteries, en les endommageant et réduisant leur durée de vie.
  • Page 23: Inspection Et Entretien

    6 . INSPECTION et ENTRETIEN  Suggestions Demandez l'aide du fabricant pour l'entretien et le remplacement des batteries, si le cas est.  Suggestions 1. Assurez-vous que les bornes sont bien serrées et remettez le capot en place. 2. N'utilisez pas les batteries du scooter pour charger des équipements de communication ou d'autres appareils.
  • Page 24: La Fiche D'entreten Régulier

    6 . INSPECTION et ENTRETIEN 6.2 LA FICHE D’ENTRETEN RÉGULIER Pour veillez à ce que votre scooter soit bien maintenu en service, veuillez toujours assurer que l’inspection est faite par le fabricant. Après l’inspection du premier mois, cette vérification devra être effectuée tous les 6 mois.
  • Page 25 6 . INSPECTION et ENTRETIEN  MISE EN GARDE! 1. Quand le pneu a moins de 0,5 mm d’épaisseur, le véhicule peut risquer de déraper, et la distance de freinage se rallongera. Veuillez remplacer vos pneus le plus tôt possible que vous vous apercevrez qu’ils sont trop usés.
  • Page 26: Problèmes Et Solutions

    7. P R O B L È M E S E T S O L U T I O N S ■ PROBLÈMES ET SOLUTIONS Vous pouvez vous-même inspecter les éléments suivants avant de demander l'aide de votre fournisseur. Probléme Solution Le scooter ne démarre pas.
  • Page 27 7. P R O B L È M E S E T S O L U T I O N S S P É C I F I C AT I O N Numéro du modèle SR-XL3 (MVSR) Dimensions 1650 mm×780 mm×1120 mm (L x W x H mm) 65”...
  • Page 28: Garantie

    8 . GARANTIE Le fabricant réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans frais pour l'acheteur initial, toute pièce indiquée ci-dessous qui, après vérification par un représentant autorisé du fabricant, s'avère défectueuse s'agissant de la main d'œuvre ou du matériel, notamment : GARANTIE DE TROIS ANS Les composantes du cadre structurel, notamment : Cadre principal...
  • Page 29: Uméro D'identification Du Véhicule (Niv)

    8 . GARANTIE 8.1 UMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE (NIV) : Pour assurer un service après-vente correct et pour pouvoir bénéficier de la garantie, veuillez inscrire le numéro d’identification de votre véhicule, qui est collé sur le côté arrière droit du châssis. Model SR-XL3 (MVSR)
  • Page 30 Pride Mobility Products Corp. 182 Susquehanna Avenue Exeter, PA 18643-2694 www.pridemobility.com User Manual (Page 30 of 30)

Ce manuel est également adapté pour:

Mvsr

Table des Matières