Pride Mobility Products Celebrity Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour Celebrity:

Publicité

Liens rapides

Manuel du propriétaire
Le Summum du style et de la performance
®
Exeter, PA
St. Catharines, ON
1-800-800-8586
www.pridemobility.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pride Mobility Products Celebrity

  • Page 1 Manuel du propriétaire Le Summum du style et de la performance ® Exeter, PA St. Catharines, ON 1-800-800-8586 www.pridemobility.com...
  • Page 2 C O N S I G N E S S E C U R I T E MISES EN GARDE! Soulignent les conditions/situations potentionnellement dangereuses qui peuvent entraîner des blessures et/ou des dommages. (symbole noir sur triangle jaune et bordure noire). OBLIGATOIRE! Ces actions doivent être exécutées tel que spécifié...
  • Page 3: Table Des Matières

    T A B L E D E S M A T I È R E S I. INTRODUCTION..........................4 II. SÉCURITÉ............................5 III. EMI/RFI............................13 IV. SPÉCIFICATIONS........................15 V. VOTRE SCOOTER..........................17 VI. BATTERIES ET RECHARGE ...................22 VII. FONCTIONNEMENT......................26 VIII. RÉGLAGES CONFORT.......................28 IX. DÉMONTAGE ET ASSEMBLAGE..................31 X.
  • Page 4: Introduction

    I N T R O D U C T I O N SECURITE Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel et/ou sur les autocollants apposés sur votre appareil peut provoquer des accidents avec blessures et/ou des dommages et entraîner l’annulation de la garantie. CONVENTION A L’ACHAT ECHANGE D’INFORMATIONS NOTE: Si vous perdez ou égarez votre carte de garantie ou votre manuel du propriétaire, téléphonez ou...
  • Page 5: Consignes De Securite Generales

    I I . S E C U R I T E CONSIGNES DE SECURITE GENERALES MISE EN GARDE! Ne prenez pas votre scooter pour la première fois sans avoir lu et compris toutes les instructions et consignes de sécurité contenues dans ce manuel. MODIFICATIONS MISE EN GARDE! Ne modifiez votre scooter d’aucune façon sans l’autorisation préalable de Pride.
  • Page 6: Avant De Prendre La Route

    I I . S E C U R I T E AVANT DE PRENDRE LA ROUTE LIMITE MAXIMALE DE POIDS MISE EN GARDE! Dépasser la limite maximale de poids sur votre scooter annule la garantie et peut provoquer un accident causant des dommages et blessures. Pride ne pourra être tenu responsable des dommages et pertes découlant du non-respect de cette consigne.
  • Page 7: Informations Sur Les Pentes Et Les Surfaces Inclinees

    I I . S E C U R I T E MISE EN GARDE! Si vous devez porter une ceinture de positionnement, assurez-vous que celle-ci est bien attachée sous peine de faire une chute et de vous blesser gravement. INFORMATIONS SUR LES PENTES ET LES SURFACES INCLINEES MISE EN GARDE! Lorsque vous gravissez une pente, ne zigzaguez pas, n’attaquez pas la pente en diagonale.
  • Page 8: Informations Sur Les Virages

    I I . S E C U R I T E MISE EN GARDE! Ne pas utiliser de réservoir d’oxygène de plus de 6 kg (13 lbs.). Ne jamais placer plus de 7 kg (15 lbs.) de poids dans le panier arrière. MISE EN GARDE! Ne jamais tenter de gravir ou descendre une pente plus abrupte que celle illustrée ci-haut sous peine de provoquer un accident avec blessures corporelles.
  • Page 9: Informations Sur Le Freinage

    I I . S E C U R I T E INFORMATIONS SUR LE FREINAGE SURFACES DE ROULEMENT A L’EXTERIEUR OBSTACLES FIXES (ESCALIERS, TROTTOIRS, ETC.) MISE EN GARDE! Prenez garde lorsque vous roulez sur le bord d’un trottoir ou d’une bordure surélevée (balcons, escaliers etc.).
  • Page 10: Rues Et Chemins Publics

    I I . S E C U R I T E RUES ET CHEMINS PUBLICS MISE EN GARDE! Vous ne devez pas rouler avec votre scooter dans les rues ou sur les routes. Il est difficile pour les automobilistes de vous voir lorsque vous êtes assis sur votre scooter.
  • Page 11: Recyclage Des Batteries

    I I . S E C U R I T E PREVENTION DES MOUVEMENTS NON-INTENTIONNELS MISE EN GARDE! Si vous prévoyez demeurer en place pendant plusieurs minutes, coupez le contact afin de réduire le risque de mouvements non-intentionnels sous peine de provoquer un accident avec blessures.
  • Page 12: Transport

    I I . S E C U R I T E TRANSPORT MISE EN GARDE! Ne vous assoyez pas dans votre scooter lorsque celui-ci est dans un véhicule en mouvement. Blessures et dommages peuvent s’en suivrent. MISE EN GARDE! Ancrez solidement votre scooter et ses batteries pour le transport en véhicule à...
  • Page 13 I I I . E M I / R F I “interférence électromagnétique” (EMI) “interférence radiomagnétique” (RFI). D’où viennent les ondes radio? Si mon appareil est affecté, de quelle façon le sera-t-il? Comment savoir si les mouvements non intentionnels de mon appareil ont été causés par des ondes EMI? EMI RFI Y a-t-il déjà...
  • Page 14 I I I . E M I / R F I Qu’est-ce que la FDA américaine fait à ce sujet? La FDA a demandé aux manufacturiers de: Comment puis-je savoir si mon appareil est sensible aux EMI/RFI? Que puis-je faire pour réduire les risques associés aux EMI /RFI? Que dois-je faire si mon appareil fait des mouvements non intentionnels? À...
  • Page 15: Spécifications

    I V . S P É C I F I C A T I O N S 47 cm (18.5") 20 cm- 30.5 cm (8"- 12") Réglable Adjustable 90˚,100˚ 43 cm - 52 cm 102˚,105˚ (17" - 20.5") 9 cm (3.5") FIGURE 5.
  • Page 16 Poids total du Celebrity avec 2 batteries 40AH: 96 kg (212.5 lb.) (3 roues), 103.5 kg (228.5 lb.) (4 roues) Poids total du Celebrity avec 2 batteries 32AH : 89.5 kg (197.5 lb.) (3 roues), 97 kg (213.5 lb.) (4 roues)
  • Page 17: Console Contrôle

    V O T R E S C O O T E R SECTION AVANT SIÈGE SECTION ARRIÈRE CAPOT BATTERIES PANIER FIGURE 6. COMPOSANTES DU SCOOTER CONSOLE CONTRÔLE VOYANT VITESSE MAXIMUM VOYANT ÉTAT BATTERIES HORLOGE BOUTON RÉGLAGE VITESSE BOUTON RÉGLAGE VITESSE BOUTON FEUX D’URGENCE VOYANT DE...
  • Page 18: Jauge À Batteries

    V O T R E S C O O T E R ATTENTION! Prenez garde de ne pas mouiller la console de commande . Ne pas utiliser votre scooter tant que la console ne sera pas complètement sèche. Clé de contact ATTENTION! Si le contact est coupé...
  • Page 19: Bouton Du Phare Avant

    V O T R E S C O O T E R Bouton du phare avant NOTE: Le phare avant ne fonctionne que lorsque les feux de position sont allumés. Klaxon Bouton feux d’urgence Clignotants Voyant d’état Horloge NOTE: L’horloge est emballée séparément pendant le transport. Réglage de l’horloge Remplacement de la pile NOTE: Vous pouvez également demander à...
  • Page 20: Section Arrière

    V O T R E S C O O T E R SECTION ARRIÈRE AMPOULE FEUX DE POSITION FUSIBLE FEUX DE POSITION COMPARTIMENTRANGEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION DISJONCTEUR PRINCIPAL (BOUTON DE REMISE SOUS TENSION) FUSIBLE AMPÈREMÈTRE DES CLIGNOTANTS MODULE ÉLECTRONIQUE AMPOULE CLIGNOTANTS COUVERCLE DES FEUX...
  • Page 21: Module Moteur/Essieux

    V O T R E S C O O T E R Levier d’embrayage ATTENTION! Vérifiez que le contact est coupé avant d’embrayer ou désembrayer votre scooter. Lorsque le scooter est au neutre, les moteurs peuvent tourner si vous pesez sur l’accélérateur. Ne jamais monter sur votre scooter lorsqu’il est au neutre.
  • Page 22: Batteries Et Recharge

    V I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E Étapes faciles pour recharger vos batteries: MISE EN GARDE! N’utilisez pas de cordon de rallonge pour brancher le chargeur à batteries. Branchez-le directement dans une prise murale adéquate.
  • Page 23 V I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E BATTERIES ET RECHARGE - QUESTIONS DEMANDÉES FRÉQUEMMENT (FAQ Comment fonctionne le chargeur ? Que faire si le scooter ne charge pas les batteires? Puis-je utiliser un autre chargeur ? À...
  • Page 24 V I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E Comment obtenir une distance maximale avec mes batteries ? Quel type de batteries devrais-je utiliser ? MISE EN GARDE! Ne pas enlever les couvercles des batteries scellées. Ne pas ajouter d’eau à une batterie scellée.
  • Page 25 V I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E Que faire pour conserver mes batteries le plus longtemps possible? Comment dois-je entreposer mon scooter et ses batteries ? ATTENTION! Si les batteries de votre scooter venaient à...
  • Page 26: Fonctionnement

    V I I . F O N C T I O N N E M E N T S’INSTALLER SUR SON SCOOTER VÉRIFICATIONS AVANT LE DÉPART MISE EN ROUTE DE VOTRE SCOOTER Note: Les roues arrière donnent une traction maximale tout en facilitant la conduite sans effort sur le guidon.
  • Page 27: Pour Descendre De Votre Scooter

    V I I . F O N C T I O N N E M E N T POUR DESCENDRE DE VOTRE SCOOTER...
  • Page 28: Réglage Inclinaison Du Guidon

    V I I I . R É G L A G E S C O N F O R T RÉGLAGE INCLINAISON DU GUIDON ATTENTION! Retirez la clé du contact avant de régler l’inclinaison du guidon. Ne jamais tenter de régler l’inclinaison du guidon alors que le VPM est en mouvement.
  • Page 29: Réglages Confort

    V I I I . R É G L A G E S C O N F O R T LARGEUR DES ACCOUDOIRS TUBE RÉGLAGE HAUTEUR VIS BLOCAGE ÉCROU DE BLOCAGE BOUTON REGLAGE ACCOUDOIR FIGURE 16. REGLAGES DES RÉGLAGES HAUTEUR ACCOUDOIRS ACCOUDOIRS...
  • Page 30: Réglages Du Dossier

    V I I I . R É G L A G E S C O N F O R T RÉGLAGES DU DOSSIER CHARNIERE TROU REGLAGE 100° VIS DE REGLAGE TROU REGLAGE 102° TROU REGLAGE 105° TROU REGLAGE 90° CHARNIERE FIGURE 16A.
  • Page 31: Démontage

    I X . D É M O N T A G E - A S S E M B L A G E DÉMONTAGE MISE EN GARDE ! Omettre de débranchez les connexions du module ou des batteries avant de démonter la section avant et de l’arrière du VPM peut entraîner des dommages importants.
  • Page 32 I X . D É M O N T A G E - A S S E M B L A G E FIGURE 21. DÉBRANCHEMENT DU CÂBLE DE LA FIGURE 20. DÉBRANCHEMENT DES BATTERIES SECTION AVANT POSITION DÉVERROUILLÉE FIGURE 22. ENLEVEMENT DES BATTERIES FIGURE 23.
  • Page 33: Assemblage

    I X . D É M O N T A G E - A S S E M B L A G E ASSEMBLAGE Note: Relevez le guidon avant de commencer l’assemblage de votre scooter.
  • Page 34: Codes De Clignotement De Diagnostique

    P R O B L È M E S S O L U T I O N S CODES DE CLIGNOTEMENT DE DIAGNOSTIQUE NOTE: Votre scooter ne fonctionnera pas tant que le problème ne sera pas résolu et que les clignotements soient stoppés et que le contact soit coupé...
  • Page 35 P R O B L È M E S S O L U T I O N S Que faire si le disjoncteur principal saute à répétition? Voir ¨ V Votre Scooter ¨ . Que faire si l’aiguille de la jauge sur la console plonge et que le moteur hésite lorsque j’appuie sur l’accélérateur de mon scooter? (Voir la section V ¨Votre Scooter¨)
  • Page 36: Soins Et Entretien

    X I . S O I N S E N T R E T I E N PRESSION DES PNEUS ATTENTION! Ne dépasser jamais 30-35 psi, car les pneus pourraient exploser. AUTRES SURFACES EXPOSÉES ATTENTION! N’appliquez jamais de conditionneur sur la bande de roulement des pneus ou sur le siège car ils deviendraient glissants.
  • Page 37: Feux Arrière

    X I . S O I N S E N T R E T I E N ENTREPOSAGE FEUX ARRIÈRE NOTE: Les ampoules de remplacement sont disponibles chez votre détaillant Pride. FUSIBLES...
  • Page 38: Garantie

    X I I . G A R A N T I E GARANTIE LIMITEE DE TROIS ANS EXCLUSIONS DE LA GARANTIE DE TROIS ANS Module essieu/transmission: Frein moteur: GARANTIE LIMITEE D’UN AN EXCLUSIONS DE LA GARANTIE...
  • Page 39 182 Susquehanna Ave. Exeter, PA 18643 1-800-800-8586 www.pridemobility.com...

Table des Matières