Publicité

Liens rapides

VICTORY
SERIE
Incluant les modèles: Victory 10, Victory 10DX, Victory 9, et Victory 9PS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pride Mobility Products VICTORY Serie

  • Page 1 VICTORY SERIE Incluant les modèles: Victory 10, Victory 10DX, Victory 9, et Victory 9PS...
  • Page 2 à autre. Ces changements au produit peuvent causer des variations entre les illustrations et explications contenues dans ce manuel et le produit que vous avez acheté. La dernière version de ce manuel est sur notre site Internet. Copyright © 2012 Pride Mobility Products Company INFMANU3773/Rev C/February 2012...
  • Page 3: Table Des Matières

    INTRODUCTION ........................4 SECURITE ...........................5 III. VOTRE SCOOTER ........................18 IV. BATTERIES ET RECHARGE .....................23 FONCTIONNEMENT ......................29 VI. REGLAGES CONFORT ......................31 VII. DEMONTAGE ET ASSEMBLAGE ..................35 VIII.PROBLEMES ET SOLUTIONS ..................37 IX. SOINS ET ENTRETIEN ......................39 ANNEXE I - SPECIFICATIONS ....................42 Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 4: Introduction

    I . I N T R O D U C T I O N SECURITE Bienvenue chez Pride Mobility Products (Pride). Votre scooter est un appareil aux lignes modernes et attrayantes, fabriqué selon une technologie d’avant-garde mais surtout sécuritaire et confortable. Nous sommes convaincus que sa fiabilité, ses fonctionnalités et les services qu’il vous rendra feront de vous un...
  • Page 5 Les batteries contiennent des produits corrosifs. EMI-RFI—Ce produit a subi et réussi un test d’immunité de 20 V/m. Prenez garde aux risques d’explosion! Lisez et respectez les consignes et informations contenues dans ce manuel. N’enlevez pas les roulettes antibascule. Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 6 Portez des lunettes de protection. N’utilisez que des batteries scellées de type “AGM” ou des batteries au gel afin de réduire les risques de fuites ou d’explosions. Ne pas élever ou abaisser le siège alors que le scooter est en mouvement. www.pridemobility.com Victory Serie...
  • Page 7 Ne laissez pas d’enfants jouer sans surveillance près des batteries pendant la recharge. N’utilisez pas des batteries qui ont des débits ampère/heure (Ah) qui ne sont pas identiques. N’utilisez pas une vielle batterie en paire avec une neuve. Il faut toujours remplacer les deux batteries à la fois. Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 8 Chargeur à batteries pour usage à l’intérieur seulement. Mise au rebut et recyclage—Contactez votre détaillant Pride autorisé pour connaître la méthode de mise au rebut et/ou de recyclage de votre produit Pride et son emballage. Contient du plomb. www.pridemobility.com Victory Serie...
  • Page 9 AVANT DE PRENDRE LA ROUTE Apprenez à connaître les capacités et limites de votre scooter. Faites les vérifications requises avant chaque sortie pour vous assurer d’un fonctionnement sans problème et sécuritaire. Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 10 De cette façon, les roues arrière décriront également un grand arc et ne seront pas coincées par la bordure ou le coin de la rampe. Pour descendre une rampe réglez le bouton de vitesse au plus lent pour un meilleur contrôle du scooter. Evitez d’arrêter ou de repartir abruptement. www.pridemobility.com Victory Serie...
  • Page 11 “reculer” d’environ 30.5 cm (12 po) avant que les freins s’engagent. Si vous relâchez l’accélérateur complètement alors que le scooter est en marche arrière, celui-ci peut “rouler” sur environ 1 mètre (3 feet) avant que les freins s’engagent. Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 12 Évitez le sable mou et le gravier épais. Ne pas utiliser votre scooter en eau douce ou salée. Ne pas utiliser votre scooter près d'un ruisseau, un lac ou un océan. Si vous doutez de la surface devant vous, évitez-la si possible. www.pridemobility.com Victory Serie...
  • Page 13 Soyez prudent lorsque votre scooter a été exposé à des conditions extrêmes ou exposé au soleil pendant plusieurs minutes. Figure 3. Approche correcte Figure 3A. Approche incorrecte Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 14 NOTE: Si le rayon de braquage de votre scooter est plus grand que 152.4 cm (60 po), il peut être difficile de manoeuvrer dans les ascenseurs et les entrées des édifices. Soyez prudent lorsque vous manoeuvrez votre scooter dans des endroits restreints, évitez les endroits qui peuvent poser un problème. www.pridemobility.com Victory Serie...
  • Page 15 Le scooter devrait être placé dans le coffre de la voiture ou dans la boîte arrière d'un camion. Les batteries doivent être retirées et bien ancrées au véhicule. De plus, toutes les parties enlevables du scooter telles queles accoudoirs, le siége et les capot doivent être retirées ou solidement fixées avant le transport en véhicule. Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 16 MEDICAMENTS PRESCRIPTS ET HANDICAPS PHYSIQUES Vous devez être prudent et prévenant lorsque vous conduisez votre scooter. Ceci implique que vous devez tenir compte des effets des médicaments prescripts ou non prescripts ainsi que des handicaps physiques sur votre habilité a conduire. www.pridemobility.com Victory Serie...
  • Page 17 NOTE: Pour de plus amples informations sur les EMI/RFI, visitez le www.pridemobility.com. Si votre scooter bouge de façon involontaire, ou si les freins se relâchent d’eux-mêmes, coupez le contact dès que possible et contactez votre détaillant Pride pour rapporter l’incident. Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 18: Votre Scooter

    Lorsque la clé est enfoncée et tournée dans la sens des aiguilles d’une montre pour mettre sous tension votre scooter, la jauge indique le voltage approximatif des batteries. Pour de plus amples informations sur la recharge des batteries, voir la section IV. “Batteries et recharge”. www.pridemobility.com Victory Serie...
  • Page 19 Le commutateur commande le fonctionnement du siège électrique élévateur pour abaisser ou élever le siège automatiquement. Référez-vous à la section VI. “Réglages confort” pour de plus amples informations sur le fonctionnement et la sécurité du siège élévateur. Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 20 électrique. Ces fusibles sont de même type que ceux utilisés dans les automobiles et sont situées dans un compartiment sur le guidon. Voir la figure 6. NOTE: Gardez les espaces électriques bien au sec et libres de saletés. www.pridemobility.com Victory Serie...
  • Page 21 INTERDIT! Ne pas retirer ou modifier d’aucune manière les roulettes antibascule sans avoir obtenu l’autorisation de Pride. Module moteur/transmission Le module moteur/transmission est composé du moteur et d’un essieu scellé à la transmission et au différentiel. Ce module fournit la puissance aux roues motrices de votre scooter. Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 22 NOTE: Si vous débrayez le scooter (levier poussé vers l’avant) alors que le scooter est allumé clé à la position ‘’ON’’ , le scooter ne pourra fonctionner tant que le levier ne sera pas replacé à la position vers l’arrière et que le scooter ne sera éteint puis allumé de nouveau. www.pridemobility.com Victory Serie...
  • Page 23: Batteries Et Recharge

    à l’extérieur. Si le chargeur est exposé aux intempéries, alors il doit avoir le temps de s’adapter aux conditions internes avant de l’utiliser à l’intérieur. Référez-vous au manuel fourni avec le chargeur pour de plus amples informations. Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 24 Assurez-vous que les câbles rouges (+) et noir (-) sont bien branchés aux bornes des batteries. Assurez-vous que les fils qui connectent les batteries au chargeur sont branchés correctement. Assurez-vous que le cordon d’alimentation du chargeur soit bien enfoncé dans le réceptacle et la prise murale. www.pridemobility.com Victory Serie...
  • Page 25 MISE EN GARDE! Les batteries contiennent des produits corrosifs. Utilisez seulement des batteries de type AGM ou au gel afin de réduire le risque de fuite ou d’explosion. NOTE: Les batteries scellées n’ont pas besoin d’ajout de liquide. N’enlevez pas les bouchons. Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 26 NOTE: Si vous découvrez qu’une de vos batteries est endommagée ou fissurée, placez-la immédiatement dans un sac en plastique et contactez votre détaillant Pride pour obtenir les instructions pour en disposer de manière sécuritaire. Celui-ci vous informera sur le recyclage des batteries et sur la procédure à suivre. www.pridemobility.com Victory Serie...
  • Page 27 Une batterie gelée peut prendre quelques jours pour se stabiliser à la température ambiante. De plus, il est important de se rappeler que les batteries atteindront leur performance maximale après quelques cycles d’utilisation et de recharge. Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 28 5. Après quatre ou cinq cycles de décharge et recharge, vos batteries atteindront 100% de leur capacité et dureront plusieurs années grâce aux soins que vous leur aurez apportés. Au sujet des transporteurs publics? Si vous avez l’intention d’utiliser les transports publics, nous vous recommandons de les contacter à l’avance pour connaître leurs règlements. www.pridemobility.com Victory Serie...
  • Page 29: Fonctionnement

    Placez le guidon au centre pour avancer en droite ligne. Relâchez l’accélérateur pour ralentir et vous arrêter complètement. NOTE: La vitesse arrière de votre scooter est plus lente que la vitesse avant que vous réglez avec le bouton de vitesse. Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 30 Si le courant a été coupé par le dispositif automatique, suivez les étapes suivantes pour rétablir le fonctionnement: 1. Tournez la clé vers la position “off” . 2. Tournez la clé vers la position “on” à nouveau. www.pridemobility.com Victory Serie...
  • Page 31: Reglages Confort

    4. Alignez les orifices dans le support et la structure pour insérer les goupilles. 5. Resserrez les boutons de réglage. BOUTON REGLAGE NOTE: Les accoudoirs peuvent être relevés à la ACCOUDOIR verticale pour faciliter les transferts. Figure 16. Réglage du siège Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 32 POSITIONNEMENT 6. Réinstallez l’écrou et resserrez bien. 7. Réinstallez le capot et le siège. BASE DU BOULON DE REGLAGE DU MAT Figure 18. Réglage de la hauteur du siège www.pridemobility.com Victory Serie...
  • Page 33 2. Relâchez le levier dès que le dossier atteint la position de conduite désirée. LEVIER DE REGLAGE DU DOSSIER Figure 20. Réglage du dossier (Victory 10 DX) Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 34 Le scooter ne pourra fonctionner à sa pleine vitesse que lorsque le siège sera abaissé à environ la moitié de sa course maximale. Il est fortement recommandé de ne pas rouler avec son scooter lorsque le siège électrique est élevé. www.pridemobility.com Victory Serie...
  • Page 35: Demontage Et Assemblage

    à la verticale. Voir la figure 20. 5. Retirez les batteries des puits à batteries. MISE EN GARDE! Débranchez les deux batteries avant de séparer les sections avant et arrière sous peine d’endommager votre scooter. Figure 20. Connexions des batteries Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 36 6. Branchez les câbles sur les deux batteries. Voir la figure 20. 7. Ancrez les batteries avec leurs courroies. 8. Réinstallez le capot à batteries. 9. Réinstallez le siège et faites le pivoter pour le bloquer en place. www.pridemobility.com Victory Serie...
  • Page 37 Pesez sur le bouton du disjoncteur principal. Voir la section III. “Votre Scooter”. Vérifiez la solidité des connexions des câbles de batteries et le câble des sections. Voir la section VII. “Démontage et Assemblage”. Assurez-vous que le coupe-circuit automatique n’est pas activé. Voir la section V. “Fonctionnement”. Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 38 Faites tester vos batteries par votre détaillant Pride. Ou référez-vous aux instructions ci-haut pour tester vos batteries vous-même. Si vous rencontrez des problèmes que vous n’arrivez pas à résoudre vous-même, contactez votre détaillant Pride pour obtenir des informations ou du service. www.pridemobility.com Victory Serie...
  • Page 39: Soins Et Entretien

    Le capot du guidon, le capot avant et le capot arrière sont protégés par une peinture à base d’uréthane. Une couche occasionnelle de cire automobile peut en prolonger et protéger l’éclat. ROULEMENTS A BILLES ET MODULE MOTEUR/TRANSMISSION Ces composantes sont lubrifiées à l’usine et scellées. Elles ne demandent pas d’entretien périodique. Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 40 Celles-ci sont à l’intérieur du module moteur/transmission. Faites-les inspecter par votre détaillant Pride périodiquement. CONSOLE, CHARGEUR ET MODULE DE COMMANDES ELECTRONIQUES Protégez-les de l’humidité. Si une de ces composantes venaient à être exposée à de l’humidité, laissez sécher votre scooter complètement avant de l’utiliser à nouveau. www.pridemobility.com Victory Serie...
  • Page 41 Vous devez disposer de votre scooter en respectant les règlements en vigueur dans votre localité. Contactezvotre centre de recyclage ou votre détaillant Pride autorisé pour les informations pour la mise aurebut de l’emballage, des composantes métalliques, plastiques, électroniques, batteries, néoprène, silicone, et les matériaux de polyurethane. Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 42: Annexe I - Specifications

    AGM or Gel-Cell type required. See IV. “Batteries and Charging.” Battery weight may vary based on battery manufacturer. Includes standard seat. NOTE: This product conforms to all applicable ANSI-RESNA testing requirements and ISO 7176 series EN12184 standards. All specifications subject to change without notice. www.pridemobility.com Victory Serie...
  • Page 43 4-roues: 119.38 cm (47 po) (17 po) 45.72 cm (18 po) 3-roues: Rayon de braquage 4-roues: Rayon de braquage 137.16 cm (54 po) 106.68 cm (42 po) 56.5 cm (22.25 po) Figure 25. Dimensions du Victory 10 Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 44 Le Poids des batteries peut varier en fonction du fabricant. Incluant siège standard. NOTE: Ce produit est conforme à toutes les normes ANSI-RESNA applicables et rencontre les exi- gences desstandards ISO 7176 et EN12184. Toutes les spécifications sont sujettes aux changements sans préavis. www.pridemobility.com Victory Serie...
  • Page 45 (17.25 - 18.75 po) 8.25 cm (3.25 po) 119.38 cm 43.18 cm (47 po) (17 po) 44.45 cm (17.5 po) Rayon de braquage 133.35 cm (52.5 po) 56.21 cm (22.13 po) Figure 26. Dimensions du Victory 10 DX Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 46 Le Poids des batteries peut varier en fonction du fabricant. Incluant siège standard. NOTE: Ce produit est conforme à toutes les normes ANSI-RESNA applicables et rencontre les exigences desstandards ISO 7176 et EN12184. Toutes les spécifications sont sujettes aux changements sans préavis. www.pridemobility.com Victory Serie...
  • Page 47 (17 po) 45.72 cm (18 po) 4-roues: Rayon de braquage 3-roues: Rayon de braquage 130.81 cm (51.5 po) 102.24 cm (40.25 po) 3-roues: 56.2 cm (22.125 po) 4-roues: 57.15 cm (22.5 po) Figure 27. Dimensions du Victory 9 Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 48 Le Poids des batteries peut varier en fonction du fabricant. Incluant siège standard. NOTE: Ce produit est conforme à toutes les normes ANSI-RESNA applicables et rencontre les exigences desstandards ISO 7176 et EN12184. Toutes les spécifications sont sujettes aux changements sans préavis. www.pridemobility.com Victory Serie...
  • Page 49 (17.25 - 23.25 po) 3-roues: 5 cm (2 po) 110.5 cm (43.5 po) 43.18 cm (17 po) 45.72 cm (18 po) Rayon de braquage 102.24 cm (40.25 po) 56.2 cm (22.125 po) Figure 28. Dimensions du Victory 9PS Victory Serie www.pridemobility.com...
  • Page 50 N O T E S www.pridemobility.com Victory Serie...
  • Page 52 *INFMANU3773*...

Ce manuel est également adapté pour:

Victory 10Victory 10dxVictory 9Victory 9ps

Table des Matières