T A B L E D E S M A T I E R E S INTRODUCTION ..................4 SECURITE ....................6 III. EMI/RFI ..................... 9 SPECIFICATIONS..................11 VOTRE REVO ................... 13 BATTERIES ET RECHARGE ..............17 VII. FONCTIONNEMENT ................. 21 VIII.
I N T R O D U C T I O N Bienvenue chez Pride Mobility Products Corporation (Pride). Félicitations et merci davoir fait lachat dun nouveau scooter Pride. Voilà un appareil aux lignes modernes et attrayantes, fabriqué selon une technologie davant- garde.
Page 5
I N T R O D U C T I O N Mon Détaillant Autorisé Pride: Nom:_______________________________________________________________________________ Adresse:_____________________________________________________________________________ Téléphone :___________________________________________________________________________ Référence Et Informations: Modèle de scooter:______________________________________________________________________ Numéro de série:_________________________________________________________________________ Date dachat:__________________________________________________________________________ NOTE:Si vous égarez ou perdez votre manuel dinstruction ou votre carte denregistrement de garantie, il nous fera plaisir de vous le remplacer sur le champ.
I I . S E C U R I T E MESURES DE SECURITE Nutilisez pas votre Revo avant davoir lu et compris toutes les consignes de sécurité. Ne jamais prendre de passager sur votre Revo. Ne laissez jamais la clé sur le contact de votre Revo lorsque celui-ci est sans surveillance. Assurez vous que le siège est bloqué...
I I . S E C U R I T E Au cours de vos activités quotidiennes vous aurez à faire face à des situations qui demandent un peu de pratique. Prenez votre temps, agissez à votre rythme et vous développerez rapidement lhabileté nécessaire pour négocier les portes, les ascenseurs, les rampes et les terrains modérément accidentés.
Votre Revo a été conçu pour une stabilité maximale dans des conditions de conduites normales: surfaces planes et sèches composées de béton ou dasphalte. Cependant Pride Mobility Products est conscient que vous serez appellé à conduire sur dautres types de surface. Nous avons pris en considération ces besoins et avons conçu votre Revo de façon à...
I I I . E M I / R F I MISE EN GARDE SUR LES EMI/RFI Des tests de laboratoire fait par la FDA américaine ont démontré que les ondes radio peuvent causer des mouvements non intentionnels de véhicules électriques motorisés (appareils). Les ondes radio sont une forme dénergie électromagnétique(EM).
Page 10
Si votre appareil fait des mouvements non intentionnels, coupez le contact (retirez la clé) dès quil est possible de le faire sans danger. À qui dois-je rapporter les mouvements non intentionnels de mon appareil ? Vous devriez rapporter tous incidents ou accidents à votre manufacturier : Pride Mobility Products Corporation au 1-800-424-8205 REVO...
Page 11
I V . S P E C I F I C A T I O N S 14" 80˚ 14.5" - 16.5" 2.5" FIGURE 4.. DIMENSIONS DU REVO 17" 16" 22"- 29" 38" 3 Wheel Turning Radius RAYON BRAQUAGE 22" REVO...
I V . S P E C I F I C A T I O N S SC60RRED (Revo Rouge), SC60RBLU (Revo Bleu), SC60RYEL (Revo Jaune) Numéro de modèles Longueur 111.7cm (44 po.) Largeur 55.8cm (22 po.) Type: âme pleine; avant: 5cm x 20.3cm (2 po. x 8 po.), arrière: 7.6cm x 22.8cm Pneus (3 po.
V O T R E R E V O CONSOLE DU GUIDON La console du guidon abrite toutes les commandes du Revo, incluant le bouton de vitesse,les accélérateurs, la jauge à batteries, le commutateur du phare et les boutons du klaxon. Voir la figure 5. ATTENTION! Nexposez pas la console à...
V O T R E R E V O Bloc Batteries/Chargeur Le Revo est équipé dun bloc batteries/chargeur facile à enlever. Le bloc contient tout ce qui est nécéssaire pour charger et vérifier létat des batteries de votre Revo. Il contient le chargeur, le cordon dalimentation, lampèremètre,le disjoncteur (bouton de réenclenchement) et les batteries.
V O T R E R E V O ATTENTION! Toujours retirer la clé du contact avant dembrayer ou débrayer votre Revo. Ne jamais vous asseoir dans votre scooter lorsquil est au neutre. Ne jamais débrayer votre Revo lorsque celui-ci est dans une pente. Levier De Débrayage Votre Revo peut être placé...
V O T R E R E V O Roulettes Antibascule Les roulettes antibascule sont une composante de sécurité essentielle de votre Revo. Ne jamais, sous aucune considération, les retirer de votre Revo. Voir la figure 8. Module Moteur/Transmission (Non montré) Le module moteur/transmission est un assemblege electro- mécanique qui transforme le courant électrique en force mécanique pour les roues motrices de votre Revo.
V I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E Votre Revo est equipé dun bloc batteries/chargeur comprenant deux batteries scellées de 17 AH. n Chargez les batteries avant dutiliser votre Revo pour la première fois. n Gardez les batteries bien chargées pour un fonctionnement sans problèmes.
V I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E QUESTIONS FREQUENTES AU SUJET DES BATTERIES (FAQ) Comment fonctionne le chargeur ? Si les batteries sont faibles, le chargeur travaillera davantage. À mesure que les batteries se rechargent, le chargeur ralentit le niveau de recharge jusquà...
Page 19
V I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E Quel type de batteries devrais-je utiliser ? Nous recommandons les batteries à décharge poussée (deep cycle), sans entretien et scellé à lusine ce qui élimine les risques de fuite.
V I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E COMMENT REMPLACER LES BATTERIES BATTERIE1 Enlèvement des batteries Reretirez le bloc batteries/chargeur du scooter. Voir IX. Démontage et assemblage pour les instructions. 1.
V I I . F O N C T I O N N E M E N T AVANT DE MONTER SUR VOTRE REVO n Les batteries sont-elles bien chargées? (voir la section VI Batteries et recharge) n Avez-vous vérifié si votre scooter est bien embrayé et que le levier est abaissé? Ne laissez jamais le scooter au neutre à...
Page 22
V I I . F O N C T I O N N E M E N T NOTE: Les roues motrices arrière de votre Revo offrent une poussée maximale tout en opposant peu de résistance sur le guidon. POUR DESCENDRE DE VOTRE REVO 1.
V I I I . R E G L A G E S C O N F O R T REGLAGE DE LINCLINAISON DU GUIDON Mise en garde! Retirez la clé du contact avant de régler le guidon. Ne jamais tenter de régler le guidon alors que le scooter est en mouvement! Le guidon de votre Revo peut être réglé...
V I I I . R E G L A G E S C O N F O R T REGLAGE HAUTEUR DU SIEGE Le siège possède trois niveaux de réglage en MAT DU SIEGE hauteur. Voir la figure 17. TROUS DE REGLAGE 1.
I X . D E M O N T A G E E T A S S E M B L A G E DEMONTAGE Aucun outil nest nécessaire pour démonter ou assembler votre Revo. Toujours procéder sur une surface plane, à niveau et sèche avec amplement de dégagement autour pour faciliter le travail.
I X . D E M O N T A G E E T A S S E M B L A G E ASSEMBLAGE NOTE: Relevez le guidon avant de commencer lassemblage du Revo. 1. Placez le levier en position embrayée (abaissée). 2.
A C C E S S O I R E S F A C U L T A T I F S ACCESSOIRES FACULTATIFS Pour plus d informations concernant ces accessoires facultatifs, contactez votre détaillant Pride. SUPPORT CANE/BEQUILLE SUPPORT CANE/BEQUILLEDOUBLE ...
X I . P R O B L E M E S S O L U T I O N S Tout appareil électro-mécanique rencontre occasionnellement des problèmes. Souvent, lorsque des problèmes surviennent, le gros bon sens suffit pour régler la plupart dentre eux. De plus, plusieurs problèmes sont causés par des batteries défectueuses ou insuffisamment chargées.
Votre Revo ne requiert quun minimum de soins. Si vous nêtes pas certain de votre capacité ou aptitude à exécuter lentretien, vous pouvez demander à votre détailant Pride Mobility Products Corporation de le faire pour vous. Les éléments suivants doivent être vérifiés régulièrement.
X I I . S O I N S E N T R E T I E N ROULEMENT A BILLES DE LESSIEU ET DU MOTEUR n Scellés à lusine, ils ne requièrent aucun entretien. CONSOLE, CHARGEUR, ET COMPOSANTES ELECTRONIQUE n Protéger ces éléments de lhumidité.
Toutes les réparations et les modifications faites sans lapprobation spécifique de Pride ne sont pas garanties. Toutes circonstances hors du contrôle de Pride Mobility Products Corporation. Tous les dommages causés par : n La fuite ou le renversement du liquide des batteries.
Page 32
. Pride Mobility Products Corporation ne donne aucune garantie en ce qui concerne lusage ou lutilisation de ce type de véhicule.