Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
ATTENTION:
Prenez le temps de lire
ce manuel en entier
avant d’utiliser votre
scooter.
Le Summum du Style et de la Performance
380 Vansickle Road Unit 350
St. Catharines, Ontario L2R 6P7
www.pridemobility.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pride Mobility Products Victory XL-4

  • Page 1 Manuel d’instructions ATTENTION: Prenez le temps de lire ce manuel en entier avant d’utiliser votre scooter. Le Summum du Style et de la Performance 380 Vansickle Road Unit 350 St. Catharines, Ontario L2R 6P7 www.pridemobility.com...
  • Page 2: Regles De Securite

    Il est important de les comprendre et de les suivre à la lettre. MISE EN GARDE! Ne pas les suivre pourraît entrainer des blessures. ATTENTION! Ne pas les suivre pourraît entrainer des dommages à votre véhicule. Copyright © 2003 Pride Mobility Products Co. INFMANU2072/Rev B/June 2003 Victory XL-4...
  • Page 3: Table Des Matières

    M A T I E R E S INTRODUCTION ........................4 SECURITE ............................ 6 III. EMI/RFI ............................15 IV. SPECIFICATIONS ........................17 VOTRE VICTORY XL-4 ......................19 VI. BATTERIES ET RECHARGE....................25 VII. FONCTIONNEMENT ......................30 VIII.REGLAGES CONFORT ......................32 IX. MONTAGE ET DEMONTAGE ....................36 PROBLEMES ET SOLUTIONS ...................
  • Page 4: Introduction

    ECHANGE D’INFORMATIONS Nous aimerions recevoir vos commentaires, questions et suggestions au sujet de ce manuel. Nous aimerions aussi recevoir vos commentaires concernant la fiabilité et la sécurité de votre nouveau Victory XL-4 et sur les services offerts par votre détaillant Pride.
  • Page 5 Téléphone:____________________________________________________________________________ Référence et informations: Modèle de scooter:______________________________________________________________________ Numéro de série:________________________________________________________________________ Date d’achat:__________________________________________________________________________ NOTE: Si vous égarez ou perdez votre manuel d’instructions ou votre carte d’enregistrement de garantie, il nous fera plaisir de vous les remplacer sur le champ. Victory XL-4...
  • Page 6: Securite

    à votre scooter. PIECES ENLEVABLES MISE EN GARDE! Ne jamais tenter de soulever ou déplacer le scooter en le prenant par une pièce enlevable sous peine d’entraîner des blessures corporelles et/ou dommages à votre scooter. Victory XL-4...
  • Page 7: Avant De Prendre La Route

    La plupart des édifices possèdent des rampes d’accès sécuritaires conçues spécifiquement pour les scooters et les fauteuils roulants. Certaines présentent des virages à 180 degrés qui demandent un bon maniement de votre scooter. n Soyez toujours très prudent lorsque vous approchez d’une pente ou d’une surface inclinée. Victory XL-4...
  • Page 8 Les tests ont été conduits avec le siège du scooter réglé à son plus haut niveau et à la position la plus reculée possible. Ces informations doivent vous servir de guide. La capacité de gravir une pente de votre Victory XL-4 dépendra de votre poids, de la vitesse, de l’angle d’approche et la configuration de votre scooter.
  • Page 9: Informations Sur Les Virages

    MISE EN GARDE! Ralentissez lorsque vous négociez un virage serré. Ne prenez pas de virage serré lorsque vous roulez à haute vitesse car vous risquez de verser sur le coté ou de tomber. Utilisez votre bon jugement afin d’éviter des blessures et/ou dommages lors des virages. Victory XL-4...
  • Page 10 Voir les figures 3 et 3A. MISE EN GARDE! Ne tentez pas de négocier une bordure de plus de 5 cm (2 po) de haut. Figure 3. Approche Correcte Figure 3A. Approche Incorrecte Victory XL-4...
  • Page 11: Informations Sur Le Freinage

    3. Frein à main (Facultatif): Vous donne une capacité de freinage supplémentaire au besoin.Voir la section V. “Votre Victory XL-4.” CHEMINS PUBLICS ET STATIONNEMENTS MISE EN GARDE! Vous ne devez pas rouler avec votre scooter dans les rues ou sur les routes. Il est difficile pour les automobilistes de vous voir lorsque vous êtes assis sur votre scooter.
  • Page 12: Ascenseurs

    Si vous découvrez qu’une de vos batteries est endommagée ou fissurée, placez-la immédiatement dans un sac en plastique et contactez votre détaillant Pride pour obtenir les instructions pour en disposer de façon sécuritaire. Celui-ci vous informera sur le recyclage des batteries et sur la procédure à suivre. Victory XL-4...
  • Page 13: Prevention Des Mouvements Non-Intentionnels

    Coupez le contact de votre scooter. Voir la section VII. “Fonctionnement.” n Assurez-vous que le scooter n’est pas débrayé. Voir la section V. “Votre Victory XL-4.” n Vérifiez si le siège est bloqué en position et que le scooter n’est pas allumé.
  • Page 14: Ceinture De Positionnement

    Vous devez être prudent lorsque vous conduisez votre scooter. Ceci implique que vous devez tenir compte des effets de l’alcool sur votre habileté à conduire sécuritairement votre scooter. MISE EN GARDE! Ne conduisez pas votre scooter lorsque vous avez consommé de l’alcool car vos facultés sont affaiblies. Victory XL-4...
  • Page 15: Emi/Rfi

    Y a-t-il déjà eu des accidents avec blessures reliés aux mouvements non intentionnels de scooters électriques ? La FDA possède des rapports sur des accidents provoqués par des mouvements non intentionnels d’appareils motorisés, cependant il est difficile de dire combien de ces accidents ont été causés par les EMI/RFI. Victory XL-4...
  • Page 16 À qui dois-je rapporter les mouvements non intentionnels de mon appareil? Vous devriez rapporter tous incidents ou accidents à votre manufacturier: Service à la clientèle de Pride (Pride Customer Care) au 1-800-424-8205. Victory XL-4...
  • Page 17 140 cm (20") (55") 46 cm (18") 61 cm (24") 175 cm (69") Rayon de bracage 69 cm (27") Figure 4. Dimensions Du Victory XL-4 10 cm (4") 33 cm (13") Figure 4A. Dimensions Des Pneus Du Victory XL-4 Victory XL-4...
  • Page 18: Specifications

    à marchette; support à béquille canadienne; support à oxygène; panier arrière;support à gobelet;fanion;support à quadripode Varie en fonction du poids de l’utilisateur, du type de terrain, de l’état et de la condition des batteries ainsi que la pression dans les pneus. Victory XL-4...
  • Page 19 V I C T O R Y X L - 4 Votre Victory XL-4 est un appareil d’intérieur/extérieur, motorisé électrique conçu pour augmenter la mobilité des personnes.Vous pouvez démonter votre Victory XL-4 en sept composantes pour en faciliter le transport. Voir la figure 5. SIEGE...
  • Page 20: Votre Victory Xl-4

    Pour commander les feux d’urgence avant et arrière. n Faites basculer le commutateur pour allumer ou éteindre les feux. Klaxon Ces boutons commandent le klaxon. n Assurez-vous que la clé est sur le contact en position “Allumée” et pesez sur l’un ou l’autre des boutons. Victory XL-4...
  • Page 21 2. Pesez sur le bouton droit une fois pour allumer le clignotant droit. Les clignotants s’arrêteront automatiquement. Levier de frein manuel (Facultatif) Votre Victory XL-4 peut être équipé d’un levier de frein manuel, installé LEVIER DU FREIN MANUEL sur le guidon. Ce levier procure de la puissance de freinage Figure 7.
  • Page 22 (non montrés) sont situés dans la section arrière de votre scooter. Voir figure 9. Batteries Les batteries emmagasinent l’énergie électrique nécessaire au fonctionnement de votre Victory XL-4. Voyez la section VI. “Batteries et recharge” pour les instructions sur la recharge des batteries.
  • Page 23: Roulettes Anti-Bascule

    MISE EN GARDE! Ne jamais, sous aucune considération, enlever les roulettes antibascule ou faire des modifications à votre scooter non-autorisées par Pride. MISE EN GARDE! Les roulettes antibascule peuvent entrâver la transition lorsque vous montez ou descendez d’un trottoir. Victory XL-4...
  • Page 24 Soulevez le couvercle de caoutchouc qui ouvre la boîte du fusible et remplacez-le avec un fusible de deux (2) ampères. NOTE: Les fusibles utilisés dans le Victory XL-4 sont de type automobile. Victory XL-4...
  • Page 25: Recharge Des Batteries

    6. Lorsque les batteries sont complètement rechargées, débranchez le cordon du réceptacle du chargeur du scooter et de la prise murale. NOTE: Votre scooter possède un dispositif coupe-cuircuit qui empêche le scooter et la jauge à batteries de fonctionner lorsque le chargeur est en marche. Victory XL-4...
  • Page 26: Remplacement De Batterie

    Il est recommandé de ne pas charger les batteries pendant plus de 24 heures. Puis-je utiliser un autre chargeur? Pour conserver vos batteries efficacement et les garder dans le meilleur état possible, il est fortement recommandé de les recharger exclusivement avec le chargeur intégré au scooter. Victory XL-4...
  • Page 27: Batteries Et Recharge

    N’utilisez jamais de batteries conventionnelles à bouchons enlevables. ATTENTION! N’enlevez pas les bouchons des batteries scellées. Vous ne devez pas ajouter d’eau aux batteries scellées. Retirer les bouchons peut annuler la garantie de vos batteries et provoquer des dommages à votre scooter. Victory XL-4...
  • Page 28 Gardez vos batteries pleinement chargées aussi souvent que possible. Des batteries trop déchargées, rechargées de façon non assidue, ou entreposées sans qu’elles ne soient pleinement chargées ne seront pas fiables, auront une piètre performance et de plus, dureront moins longtemps. Victory XL-4...
  • Page 29: Fusible Du Chargeur

    1. Retirez le capot arrière et repérez le porte fusible. 2. Soulevez le bouchon de caoutchouc qui couvre le fusible. 3. Retirez le fusible. 4. Instlalez un nouveau fusible de 15 ampères. BOUCHON DE CAOUTCHOUC FUSIBLE PORTE FUSIBLE Figure 13. Fusible 15 Ampères Du Chargeur Victory XL-4...
  • Page 30: Fonctionnement

    Placez le guidon au centre pour avancer en ligne droite. n Relâchez l’accélérateur pour ralentir; comprimez la manette de frein manuel (facultative) et arrêtez-vous complètement. Les freins électromagnétiques de stationnement s’engageront automatiquement dès que le scooter sera stoppé. Victory XL-4...
  • Page 31: Pour Descendre De Votre Scooter

    Le contrôleur ne sera plus alimenté, cependant les feux continueront de fonctionner. Si le mode sommeil coupe le contact de votre scooter, vous devez suivre les instructions ci-dessous pour rétablir le fonctionnement. 1. Tournez la clé vers la position “off.” 2. Tournez la clé vers la position “on.” Victory XL-4...
  • Page 32: Reglage De La Hauteur Du Siege

    4. Faites glisser le mât dans sa base vers le haut ou vers le bas. 5. Alignez les trous du mât avec ceux de sa base. 6. Ré-installez et resserrez le boulon de réglage du mât. 7. Ré-installez le capot arrière et le siège. Victory XL-4...
  • Page 33: Reglage Avant/Arriere Du Siege

    L’inclinaison des accoudoirs peut être réglée à l’aide d’une roulette sous l’accoudoir. n Élevez en tournant vers la droite ou abaissez l’inclinaison des accoudoirs en tournant vers la gauche la roulette de réglage sous l’accoudoir. NOTE: Les accoudoirs peuvent être relevés à la verticale pour faciliter les transferts. Victory XL-4...
  • Page 34: Ceinture De Positionnement (Facultative)

    2. Tirez sur la courroie coté droit jusqu’à ce que la ceinture soit ajustée de façon sécuritaire mais confortable. ONGLET DE METAL RETIREZ LE BOULON RETIREZ LE BOULON BOUCLE EN PLASTIQUE Figure 17. Ceinture De Positionnement Figure 17A. Installation De La Ceinture Victory XL-4...
  • Page 35: Siege Electrique (Facultatif)

    C O N F O R T SIEGE ELECTRIQUE (FACULTATIF) Votre Victory XL-4 peut être équipé d’un siège électrique facultatif. Le siège électrique est conçu pour élever ou descendre le niveau du siège automatiquement et sans effort.Voir la figure 18.
  • Page 36: Montage Et Demontage

    1. Retirez la clé du contact. 2. Embrayez le scooter en pesant (abaisser) sur le levier. Voir la CABLE DES FEUX section V. “Votre Victory XL-4.” Il est plus facile de manoeuvrer la section arrière lorsque les roues sont stabilisées. Figure 19. Débranchement Des Feux 3.
  • Page 37 Puis enfilez et faites glisser le câble dans la fente avant de relâcher votre pouce. 9. Rebranchez la câble des feux arrière avant de remettre le capot arrière en place. 10. Ré-installez le siège. Victory XL-4...
  • Page 38: Problemes Et Solutions

    Faites vérifer vos deux batteries chez votre détaillant Pride. Procurez vous un appareil à tester chez un détaillant de pièces automobiles. Si vous rencontrez des problèmes que vous n’arrivez pas à résoudre vous-même, contactez votre détaillant Pride pour obtenir des informations ou du service. Victory XL-4...
  • Page 39: Soins Et Entretien

    Faites réparer tous les câbles ou les fils emdommagés par votre détaillant Pride avant d’utiliser votre scooter. CAPOTS EN ABS Le capot du guidon, le capot avant et le capot arrière sont protégés par une peinture à base d’uréthane.Une couche occasionnelle de cire automobile peut en prolonger et en protéger l’éclat. Victory XL-4...
  • Page 40: Roulements A Billes Et Module Moteur/Transmission

    Si un fusible venait à bruler: 1. Retirez la fusible de sa fente en tirant droit dessus. 2. Examinez le fusible pouv voir s’il est bien brulé. Voir les figures 8 et 8A. 3. Insérez un nouveau fusible de même résistance. Victory XL-4...
  • Page 41: X I I . A C C E S S O I R E S F A C U L T A T I F S

    Contactez votre détaillant Pride autorisé pour plus d’informations au sujet des accessoires facultatifs. SUPPORT POUR CANES/BEQUILLES SUPPORT DOUBLE POUR CANES/ SUPPORT A MARCHETTE SUPPORT A BEQUILLES BEQUILLES CANADIENNES SUPPORT A BONBONNE D’ OXYGENE PANIER ARRIERE SUPPORT A GOBELET FANION DE SECURITE SUPPORT DOUBLE POUR BEQUILLES SUPPORT A CANNE QUADRIPODE Victory XL-4...
  • Page 42: Garantie Limitee De Trois Ans

    états et certaines provinces ne permettent pas l’utilisation de clauses d’exclusion ou de limitation des dommages accessoires et des dommages conséquents à l’utilisation d’un produit. Cette garantie vous donne des droits. Par contre, certains états et certaines provinces vous en accordent d’autres qui peuvent varier. Victory XL-4...
  • Page 43 380 Vansickle Road Unit 350 St. Catharines, Ontario L2R 6P7 www.pridemobility.com INFMANU2072/REVB/JUNE 2003...

Table des Matières