Montage Einlaufseiher; Montage De La Crepine - UWE Jet Stream VIVA Instructions D'installation Et D'utilisation

Pompe de refoulement
Masquer les pouces Voir aussi pour Jet Stream VIVA:
Table des Matières

Publicité

7
Dimmensionierung der Rohrleitungen an Länge und Gegebenheiten vor Ort berechnen und anpassen.
Nicht ordnunmgsgemässe Ausführung kann zu erheblichen Druckverlusten führen.
Dimensioning of pipes must be calculated and adjusted according to the local circumstances. Incorrect dimensioning can lead to significant loss of pressure.
Dimensione della tubatura alla lungezza e alla situazione locale calcolare ed adattare. Il lavoro non esequito a regola d'arte puo portare a una perdita di pressione.
Les dimensions de tuyaux sont à calculer et à adapter en prenant compte de la situation sur site.
Le dimensionnement incorrect peut être la cause de pertes de charge significatives.
(8) des Distanzringes (7) liegt. Drehen
Sie die Senk-Schrauben (13) ein. Zie-
hen Sie diese nur leicht an.

4.5 Montage Einlaufseiher

Legen Sie den Einlaufseiher (14) zen-
trisch so über das Rohbauteil (15), daß
sich die Gewindebohrungen des Roh-
bauteils und die Senkbohrungen des
Einlaufseihers decken. Drehen Sie die
Senkschrauben (16) ein. Leicht anzie-
hen.
used. Insert the countersunk screws
(13) and screw in without over tighte-
ning.
4.5 Mounting the intake screen
Centre the intake screen (14) on the
wall fitting (15) in such a way that the
threaded holes in the wall fitting are in
line with the countersunk holes of the
intake screen.
Insert countersunk screws (16) without
over tightening.
ziatore (7), si trovi dentro l'avvitamento
(8). Avvitare le viti a testa svasata (13)
stringendole appena.
4.5 Montaggio del filtro
d'immissione
Porre il filtro d'immissione (14) centra-
to sopra l'elemento incassato (15) in
modo da fare collimare i fori filettati
nell'elemento incassato con i fori sva-
sati nel filtro d'immissione. Avvitare le
viti a testa svasata (16) stringendole
appena.
11
lorsqu'il s'agit d'un bassin carrelé, ou
repose dans la gorge (8) lorsqu'on uti-
lise l'anneau d'écartement (7). Intro-
duire les vis à tête conique (13) et ne
serrer que légèrement.

4.5 Montage de la crepine

Poser la crépine (14) centralement au-
dessus de la pièce à sceller (15) de
telle manière que les trous dans la
pièce à sceller coincident avec les trous
de la crépine. Introduire les vis à tête
conique (16) et ne serrer que légère-
ment.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières