Der Steuerkasten sollte entweder in einem trockenen Umgang oder in einem angrenzenden Raum, möglichtst höher als der Wasserspiegel untergebracht sein. Die uwe JETSTREAM TREVI-Modelle sind eine Sonderform zur nachträglichen Aus- rüstung eines Schwimmbades. Diese TREVI-Modelle werden an den Beckenrand geschraubt, und sind nicht als Startblock zu benutzen.
Vor jeder Inbetriebnahme sind die örtlichen Sicherheitsbestimmungen sowie die Sicherheitshinweise einzuhalten. Ist das Gerät komplett montiert und elektrisch angeschlossen, kann das Gerät in Betrieb genommen werden. Bevor Sie die uwe JETSTREAM Anlage in Betrieb nehmen, drehen Sie den Motor am Lüfterrad von Hand mehrmals durch.
Page 5
Betonwandstärke Ansicht X Folie Dichtung Beckenwand Senkschraube M 6x30 45° Senk- Düsenmantelge- schrauben Klemmrahmen häuse Saugseite Dichtung Klemmring Ø 0,7 Stopfen 2“ Senkschraube Ausschnitt und Bohrungen in vor und hinter M 6x30 der Beckenwand am besten der Folie je eine mind.
Page 6
Einsetzen der Rohbauteile in die Schalung • Montage (Bild 1a Ausführung ABS) Setzen Sie die Rohbauteile bündig mit der Beckenwand ein (Beton). Erhält das Becken für eine Folienauskleidung einen Putz- oder Dämmplattenauftrag, so müssen Sie das Düsenmantelgehäuse um die Putz- bzw. Dämmplattenstärke vorziehen. Entfernen Sie die Schutzkappen erst vor dem Fliesen.
Page 7
Betonwandstärke Beckenwand 22,5° Düsenmantel- Klemmrahmen 45° gehäuse Senkschraube M 6x30 Saugseite Dichtung Flachkopfschraube M5 Folie Stopfen 2“ Senkschraube M 6x30 Flachkopf- mind. 150 Ausschnitt und Bohrungen in der schraube M5 von jeder Beckenwand am besten mit Hilfe des Becken- Wand Klemmrahmens anreissen bzw.
Sie entweder die Pumpe (24) mit den mitgelieferten Ankerschrauben auf einen betonierten oder gemauerten Sockel, oder montie- ren Sie die Pumpe auf die von uwe lieferbare starre bzw. verstellbare Konsole. Die starre Konsole wird an der Aussenseite der Beckenwand montiert, die verstellbare Konsole wird am Boden des Beckenumganges montiert. Bauen Sie zwischen Pumpenfuss und Konsole die mitgelieferten Schwingungsdämpfer (25) ein.
Page 10
Einbauvorschläge für Ausführung in ABS (Bild 7a) Montage Düsenteil (Bild 7a Ausführung ABS) Stecken Sie die Luftdüse (1) in das Rohbauteil (2), und schrauben Sie diese mit den Senkschrauben M 5 x 20 (3) fest. Legen Sie den O-Ring (4) in die Nut (5) des Rohbauteils (2). Betonbecken gefliest (Bild 7a Ausführung ABS) Bei allen Becken, die einen Klemmring (6) erfordern, legen Sie den Distanzring (7) zentrisch so über den Klemmring (6), dass die Eindrehung (8) oben liegt.
Page 11
Anschluss Steuerkasten (Bild 7a Ausführung Rotguss und Ausführung ABS) Der Steuerkasten sollte entweder in einem trockenen Umgang oder in einem angrenzenden Raum untergebracht werden. Der Anschluss ist nach DIN VDE 0100 Teil 702 auszuführen. In die Netzzuleitung ist sowohl ein Hauptschalter, mit dem das Gerät allpolig vom Netz getrennt werden kann, als auch ein FI-Schalter vorzusehen.
Before installation and setting into operation, the Safety Instructions and the Operating Instructions must be carefully read and observed. You must definitely comply with the requirements of the uwe company and of the standards authorities. 1.2 Setting the Unit into Operation for the First Time Before the unit is set into operation, the local safety regulations and the Safety Instructions must always be complied with.
Initial Operation 2.1 Before starting Safety precautions and operating instructions must be carefully read and observed before setting up and operating. 2.2. First time operation Before operating, local safety requirements must be met and safety precautions must be observed. Before operating the unit for the first time, rotate the pump by hand several times at the ventillating fan in the direction shown.
Page 14
INSTALLING THE WALL NICHE IN CONCRETE SHUTTERED POOLS • Installation (picture number 1a ABS version) Position first stage wall and wall components flush with structural concrete. Remove protective covers only when ready to lay tiles / mosaics. In the case of a concrete/liner pool first stage components may project in order to compensate for cement render or liner insulation thickness.
Page 15
pool wall liner gasket screw M 6x30 45° nozzle housing clamping frame screw gasket clamping Ø 0,7 Stopper 2“ frame screw M 6x30 use clamping frame one rubber for cutting and drilling min. 150 gasket to pool floor from wall front &...
Page 16
Before installation The safety instructions must be read carefully before installation. You must definitely fulfil the requirements stated by the uwe company and by the standard authorities. If the instructions are not observed, the installation engineer shall bear the sole respon- sibility.
Page 18
Mounting the nozzle assebly (picture number 7a ABS version) Guide the air nozzle (1) into the wall fitting (2) and secure with countersunk screws (M 5 x 20) (3). Fit the O-ring (4) in the groove (5) of the wall fitting (2). Pools with plastic liner or prefabricated pools (picture number 7a ABS version) In the case of liner pools or pre-fabricated pools, i.e.
à 30 mA. 2. Le local technique de l’appareil JetStream VIVA doit être hors du volume de protection du bassin (soit à plus de 2,50 m, soit sous Ia plage). Le couvercle doit s’ouvrir à l’aide d’une clé ou d’un outil être équipé d’un système de coupure électrique des éléments actifs à...
MISE EN SERVICE Informations destinées à l’utilisateur 2.1 Avant la mise en service Les instructions de sécurité et le mode d’emploi doivent être lus attentivement avant l’installation et la mise en service de l’appareil. 2.2 Première mise en service de l’appareil Il est impératif d’observer les prescriptions locales de sécurité...
Page 22
• Montage (image numéro 1a exécution en ABS) Procéder comme montré dans image numéro 1a Attention Monter les pièces à sceller à surface plane avec la paroi de béton. Retirer la protection seulement avant la pose des carrela- ges. Si le bassin re oit pour un revêtement liner des plaques d’enduit et d’isolation, il faut avancer le boîtier de la pièce à sceller de l’épaisseur de ces plaques.
Page 23
• Bassins avec revêtement de liner ou polyester (image numéro 4 exécution en bronze au zinc, image numéro 4a exécution en ABS) • Piscines d’acier, d’aluminium et de revêtement Polyester (image numéro 5 exécution en bronze au zinc, image numéro 5a exécution en ABS) •...
Page 24
à l’aide des vis d’ancrage livrées avec le dispositif ou la monter à l’aide d’une console rigide ou réglable livrable par uwe. La console rigide doit être chevilée à la paroi extérieure du bassin; si c’est une console réglable, elle doit être fixée sur le sol du pourtour.
Page 26
Montage de la Buse (image numéro 7a exécution en bronze au zinc en ABS) Introduire la buse (1) dans la pièce à sceller (2) et serrer celle-ci avec les vis hexagonale M 5 x 20. Introduire le joint torique (4) dans la rainure (5) dans la pièce à...