Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
FR
USER'S MANUAL/MANUEL DE L'UTILISATEUR
FP10165/FP10166/FP10167
Electric Fireplace / Cheminée Électrique
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway FP10165

  • Page 1 USER'S MANUAL/MANUEL DE L'UTILISATEUR FP10165/FP10166/FP10167 Electric Fireplace / Cheminée Électrique THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 NATIONAL STANDARDS: ETL Contact Us! Do NOT return this item. Contact our friendly customer service department for help first. E-mail US: cs.us@costway.com UK: cs.uk@costway.com Before You Start • Please read all instructions carefully. • Retain instructions for future reference. • Separate and count all parts and hardware.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING These instructions should be carefully read before installation and retained by the user. The booklet must be kept and delivered to the new user in case of disposal of the heater. The Manufacturer reserves the right to vary the features of the product without prior notice. The technical data are indicative only.
  • Page 4 12.Under no circumstances should this appliance be modified. 13.Do not use this appliance if any part has been in contact with water. Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system which has been in contact with water.
  • Page 5 1 pc Decorative Stuff( crystal) Varies Remote Control(Battery included) 1 pc Decorative Stuff( Log ) Varies USER'S MANUAL/MANUEL DE L'UTILISATEUR FP10165/FP10166/FP10167 Electric Fireplace / Cheminée Électrique THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 6 HANRDWARE INCLUDE Part Description Quantity Anchor Screw 5 PCS Wall Anchor 5 PCS 1 PC M4 x12 Screw...
  • Page 7 FP10165 (Installation Completion) FP10166 (Installation Completion) FP10167 (Installation Completion)
  • Page 8 1.1 DIMENSIONS HEAT VENTS SIDE (DON'T COVER) Model A(mm) B(mm) C(mm) D(mm) E(mm) A(in.) B(in.) C(in.) D(in.) E(in.) FP10165 1270 1126 18.11 4433 3.86 16.54 FP10166 1524 1380 18.11 54.33 3.86 16.54 FP10167 1727 1583 18.11 62.32 3.86 16.54...
  • Page 9 Model A(mm) B(mm) C(mm) A(in.) B(in.) C(in.) FP10165 1140-1250 80-90 430-450 44.9-49.2 3.15-3.54 6.93-17.7 FP10166 1390-1505 80-90 430-450 54.75-59.2 3.15-3.54 6.93-17.7 FP10167 1695-1717 80-90 430-450 66.7-67.6 3.15-3.54 6.93-17.7...
  • Page 10 United States and Canada. If you need assistance during installation, please contact qualified technician. NOTE: This appliance must be Model No. FP10165/FP10166/FP10167 electrically wired and grounded in Description Wall-mount, recessed accordance with local or, in the...
  • Page 11 RISK OF FIRE! THE POWER CORD MUST NOT BE PINCHED AGAINST A SHARP EDGE. SECURE CORD TO AVOID TRIPPING OR SNAGGING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY. DO NOT RUN CORD UNDER CARPETING. DO NOT COVER CORD WITH THROW RUGS, RUNNERS, ETC.
  • Page 12 7.Make sure that there is no possibility of inflammable material, combustible material or curtains coming into contact with the heater, there is a risk of fire if this happens. 8.DO NOT LEAVE THE HEATER UNATTENDED DURING USE. 3.0 INSTALLATION INSTRUCTIONS 3.1 UNPACKING AND TESTING APPLIANCE WALL Carefully remove the appliance from the box.
  • Page 13 3.3 Assembly The fireplace can be installed with 2 options: 1.Wall hanging with provided mounting bracket. 2.Built-in construction (in-wall recessed). Follow the installation instructions below based on installation preference. Option 1: Wall Hanging Option 2: Built in Construction...
  • Page 14 Installation - Wall Hanging Step 1. Removing the Glass Frame -Remove the fixed screw in the lower-left corner (Do not discard it) -Lift the glass frame l-2 cm/0.4-0.8 inches vertically. Then the entire glass frame can be removed from the front. -Take the glass frame 0.4-0.8 inches away from the appliance, and pull out the FFC connector with the help of others or put the glass panel down on the ground before complete separation.
  • Page 15 Step 2. Removing the Mounting Bracket M5x12 -Unscrew the two screws by Phillips screwdriver from both ends (Do not discard them), then remove the pre-attached mounting bracket. Step 3. Choosing a Wall Location -Find a safe location. Minimum clearance between the ceiling and the mantel must be at least 8 inches (200mm);...
  • Page 16 Step 4. Drilling the Holes and attaching the Mounting Bracket -Use a level to align the bracket and mark the holes which need to be drilled with a pencil. -Drill 3-10 (according to the model you have bought) 7/25 in. (7mm) holes in the wall.
  • Page 17 Step 6. Locking the Fireplace on the Bracket -Find a safe location. Minimum clearance between the ceiling and the mantel must be at least 8 inches (200mm); minimum clearance from the front must be at least 3 feet (900 mm). Choose a location near an outlet so an extension cord is not required.
  • Page 18 Step 8. Hanging the Glass Frame -Connect the FFC connector before hanging the glass frame on the appliance. -Gently place the glass panel by aligning the 4 hooks until it snaps into position (sinks down 1-2 cm/0.4-0.8 inches). -Secure the glass panel with the screw removed in Step 1 (or part B). Step 9.
  • Page 19 Installation - Built in Construction Step 1. Removing the Glass Frame Step 2. Removing the Mounting Bracket (Step 1 and Step 2 please refer Wall Hanging Installation.) Step3. Settling the Holes of Screw -The appropriate cavity (l-2cm/0.4-0.8 inches bigger for each side) needs to be prepared according to the size of the appliance.
  • Page 20 Step 5. Placing the Pads and Fixing the Fireplace -Screws (Part A) pass through the holes from the front of fireplace with screwdriver. (Note: Install carefully and don't let the screws fall into the fireplace.) -Put the Fireplace into the prepared cavity. -Fasten the fireplace firmly into the wall by the screws for each side.
  • Page 21 Step 7. Hanging the Glass Frame -Connect the FFC connector before attaching the glass frame on the appliance. -Gently engage the glass panel by aligning the 4 hooks until the hooks snap into the corresponding positions (sinks down 1-2 cm/0.4-0.8 inches). -Secure the glass panel with the screw removed in Step 1 (or part B).
  • Page 22 4.0 FINISHING GRILLE MAY BE HOT, DO NOT TOUCH AIR OUTLET UNTIL COOLED. THE DOOR HOOKS ARE PART OF A SAFETY SYSTEM AND MUST BE PROPERLY ENGAGED. DO NOT OPERATE THE APPLIANCE WITH HOOKS DISENGAGED. FACING AND/OR FINISHING MATERIALS MUST NOT INTERFERE WITH AIR FLOW THROUGH AIR OPENINGS, OPERATION OF OR DOORS OR ACCESS FOR SERVICE.
  • Page 23 5.2 CONTROL PANEL / REMOTE CONTROL OPERATION (Main Power Switch must be turned ON before using the remote control.) The touch display panel is shown on the bottom right of the front of the appliance. • Move the battery's transparent insulating piece away before using the remote control.
  • Page 24 Turn the appliance ON/OFF. POWER NOTE: Make sure the main switch fireplace is turned on before operating. Control Flame brightness. 5 Settings: ( L1-L2-L3-L4-L5 ) Flame dims from L1 to L5. L5 is the brightest setting. NOTE: Long press the "DIMMER" button for 6 DIMMER seconds, and the appliance will go into sleep mode: all the lights are off, but the heating...
  • Page 25 WARNING: Do not move or remove the mesh trim panel, when the appliance is plugged in and operating. This will cause the remote control and touch panel to no longer function. NOTICE: When the heater is turned on for the first time, a slight odor may be present.
  • Page 26 The control 1 .Make sure the Power Switch on the control panel is panel turned on before operation. functions do 2.Make sure you have reconnected the data cable which not work. was pulled out when you removed the glass frame. 3.If the problem is still not solved, please ask qualified technician for help.
  • Page 27 Long-press the "DIMMER" button 1. Heater switches for 6 seconds, the appliance will go is on, but Flame is into sleep mode. All the lights off, not on. the heating function goes on. Long-press for 6 seconds again, Heater is on. the appliance will back to normal but no flame mode.
  • Page 28 1. The heater Check the air inlet and outlet. Turn system is off the power switch and unplug it. overheated. Wait 10 minutes, and then turn the Temperature Limit heater on again. thermostat is ‘HEAT’ switch cutoff. has been flipped on, 2.
  • Page 29 There is an odor The heater may emit a slight, harmless odor when coming from the first used. This is a normal condition caused by initial heater. heating of the internal parts and will not occur again. NOTE: For the most of functional problems, you can unplug the unit wait for 10 minutes and plug it again, the machine will reset to the initial status (product originals).
  • Page 30 7.2 SCHEMATIC DIAGRAM LAMP PCB FOR FLAME BED Key board LAMP PCB FOR FLAME STEPPER MOTOE Receplor PCB for Remobe Conboler EUPERATURE Power supply SENSOR AC-C AC-N Temperature Umit Power Switch Contbrol (PTC Type Themostat)
  • Page 31 Contactez-nous ! Ne retournez pas cet article. Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide. E-mail FR : cs.fr@costway.com Avant de Commencer • Veuillez lire attentivement toutes les instructions. • Conservez les instructions pour la référence future. • Séparez et comptez toutes les pièces et les outils de matériel.
  • Page 32 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Ces instructions doivent être lues attentivement avant l'installation et conservées par l'utilisateur. Le livret doivent être conservées et remises aux nouveaux utilisateurs en cas de besoin. Le Fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques du produit sans préavis. Les données techniques sont données à...
  • Page 33 10.Assurez-vous d'avoir mis en place des mesures de sécurité adéquates pour protéger les nourrissons/tout-petits du contact avec des surfaces chaudes. 11.Les compartiments de commande, le ventilateur de circulation et son passage dans l'appareil doivent être maintenus propres. L'appareil doit être inspecté...
  • Page 34 Manuel 1 pc Objets décoratifs (cristal) Varie Télécommande (Batterie incluse) 1 pc Objets décoratifs (bûche) Varie USER'S MANUAL/MANUEL DE L'UTILISATEUR FP10165/FP10166/FP10167 Electric Fireplace / Cheminée Électrique THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 35 LISTE DES ACCESSOIRES Pièce Description Quantité Vis d'ancrage 5 PCS Ancrage mural 5 PCS 1 PC M4 x12 Vis...
  • Page 36 FP10165 (Fin de l'installation) FP10166 (Fin de l'installation) FP10167 (Fin de l'installation)
  • Page 37 1.1DIMENSIONS ÉVENTS DE CHALEUR CÔTÉ (NE PAS COUVRIR) HAUT Modèle A(mm) B(mm) C(mm) D(mm) E(mm) A(in.) B(in.) C(in.) D(in.) E(in.) FP10165 1270 1126 18.11 4433 3.86 16.54 FP10166 1524 1380 18.11 54.33 3.86 16.54 FP10167 1727 1583 18.11 62.32 3.86...
  • Page 38 Modèle A(mm) B(mm) C(mm) A(in.) B(in.) C(in.) FP10165 1140-1250 80-90 430-450 44.9-49.2 3.15-3.54 6.93-17.7 FP10166 1390-1505 80-90 430-450 54.75-59.2 3.15-3.54 6.93-17.7 FP10167 1695-1717 80-90 430-450 66.7-67.6 3.15-3.54 6.93-17.7...
  • Page 39 électriques fixes et dédiés aux locaux aux États-Unis et au Canada. Si vous avez besoin d'aide lors de l'installation, veuillez contacter un technicien qualifié. REMARQUE : Cet appareil doit être Numéro de modèle FP10165/FP10166/FP10167 câblé électriquement et mis à la terre conformément à la Description Montage mural, encastré...
  • Page 40 RISQUE D'INCENDIE ! LE CORDON D'ALIMENTATION NE DOIT PAS ÊTRE PINCÉ CONTRE UN BORD COUPANT. SÉCURISEZ LE CORDON POUR ÉVITER DE trébucher ou de s'accrocher AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE CORPORELLE. NE PAS PASSER LE CORDON SOUS LA MOQUETTE. NE COUVREZ PAS LE CORDON AVEC DES TAPIS, DES CHEMINEURS, ETC.
  • Page 41 6. L'appareil de chauffage doit être installé de manière à empêcher que les interrupteurs de commande soient touchés par quiconque se trouve sous la douche ou dans le bain. 7. Assurez-vous qu'il n'y a aucune possibilité que des matériaux inflammables, des matériaux combustibles ou des rideaux entrent en contact avec l'appareil de chauffage, il y a un risque d'incendie si cela se produit.
  • Page 42 3.3 ASSEMBLAGE Le cheminée peut être installé avec 2 options : 1. Montage murale avec support de montage fourni. 2. Construction intégrée (encastrée dans le mur). Suivez les instructions d'installation ci-dessous en fonction de vos préférences d'installation. Option 1: Montage murale Option 2: Construction intégrée...
  • Page 43 Installation - Montage Murale Étape 1. Retrait du Cadre en Verre -Retirez la vis fixe dans le coin inférieur gauche (ne la jetez pas) -Soulevez le cadre en verre l-2 cm/0,4-0,8 pouces verticalement. Ensuite, l'ensemble du cadre en verre peut être retiré par l'avant. -Éloignez le cadre en verre de 0,4 à...
  • Page 44 Étape 2. Retrait du Support de Montage M5x12 Dévissez les deux vis avec un tournevis cruciforme des deux extrémités (ne les jetez pas), puis retirez le support de montage pré-attaché. Étape 3. Choisir un Emplacement de Mur -Trouvez un endroit sûr. Le dégagement minimum entre le plafond et le manteau doit être d'au moins 8 pouces (200 mm);...
  • Page 45 Étape 4. Percer les Trous et Fixer le Support de Montage -Utilisez un niveau pour aligner le support et marquez les trous qui doivent être percés avec un crayon. -Percez 3 à 10 trous (selon le modèle que vous avez acheté) de 7/25 po (7 mm) dans le mur.
  • Page 46 Étape 6. Verrouillage de la Cheminée sur le Support -Trouvez un endroit sûr. Le dégagement minimum entre le plafond et le manteau doit être d'au moins 8 pouces (200 mm); le dégagement minimum par rapport à l'avant doit être d'au moins 3 pieds (900 mm). Choisissez un emplacement près d'une prise afin qu'une rallonge ne soit pas nécessaire.
  • Page 47 Étape 8. Accrocher le Cadre en Verre -Connectez le connecteur FFC avant d'accrocher le cadre de verre sur l'appareil. -Placez délicatement le panneau de verre en alignant les 4 crochets jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position (s'enfonce de 1 à 2 cm). -Fixez le panneau de verre avec la vis retirée à...
  • Page 48 Installation - Construction Intégrée Étape 1. Retrait du Cadre en Verre Étape 2. Retrait du Support de Montage (Étape 1 et étape 2, veuillez vous reporter à l'installation de la suspension murale.) Étape 3. Régler les Trous de Vis -La cavité appropriée (l-2cm/0.4-0.8 pouces plus grande pour chaque côté) doit être préparée selon la taille de l'appareil.
  • Page 49 Étape 5. Placer les Tampons et Fixer la Cheminée -Les vis (Partie A) traversent les trous du devant de la cheminée à l'aide d'un tournevis. (Remarque : installez soigneusement et ne laissez pas les vis tomber dans la cheminée.) -Mettez la cheminée dans la cavité préparée. -Fixez fermement la cheminée au mur à...
  • Page 50 Étape 7. Accrocher le Cadre en Verre -Connectez le connecteur FFC avant de fixer le cadre de verre à l'appareil. -Engagez doucement le panneau de verre en alignant les 4 crochets jusqu'à ce que les crochets s'enclenchent dans les positions correspondantes (s'enfoncent de 1 à...
  • Page 51 4.0 FINITION LA GRILLE PEUT ÊTRE CHAUDE, NE PAS TOUCHER À LA SORTIE D'AIR AVANT QU'ELLE N'AIT REFROIDIE. LES CROCHETS DE LA PORTE FONT PARTIE D'UN SYSTÈME DE SÉCURITÉ ET DOIVENT ÊTRE CORRECTEMENT ENCLENCHÉS. NE PAS FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL AVEC LES CROCHETS DÉSENGAGÉS.
  • Page 52 5.2 PANNEAU DE COMMANDE / FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (L'interrupteur d'alimentation principal doit être allumé avant d'utiliser la télécommande.) Le panneau d'affichage tactile est affiché en bas à droite à l'avant de l'appareil. • Retirez la pièce isolante transparente de la pile avant d'utiliser la télécommande.
  • Page 53 Allumer/éteindre l'appareil. BOUTON REMARQUE : Assurez-vous que l'interrupteur MARCHE/ARRÊT principal de la cheminée est allumé avant de l'utiliser. Contrôlez la luminosité de la flamme. 5 réglages : (L1-L2-L3-L4-L5) La flamme s'atténue de L1 à L5. L5 est le réglage le plus lumineux. REMARQUE : Appuyez longuement sur le bouton DIMMER pendant 6 secondes, et l'appareil passera en VARIATEUR...
  • Page 54 AVERTISSEMENT : Ne déplacez pas et ne retirez pas le panneau de garniture en treillis lorsque l'appareil est branché et en fonctionnement. Cela empêchera la télécommande et l'écran tactile de fonctionner. AVIS : Lorsque le radiateur est allumé pour la première fois, une légère odeur peut être présente.
  • Page 55 Les fonctions 1. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation sur le panneau du panneau de de commande est activé avant l'utilisation. commande ne 2.Assurez-vous d'avoir reconnecté le câble de données qui a été fonctionnent retiré lorsque vous avez retiré le cadre en verre. pas.
  • Page 56 1. Les interrupteurs Appuyez longuement sur le bouton « DIMMER » pendant 6 secondes, de chauffage sont l'appareil passera en mode veille. Tous allumés, mais la les voyants s'éteignent, la fonction flamme n'est pas chauffage se met en marche. Appuyez allumée.
  • Page 57 1. Le système de Vérifier l'entrée et la sortie d'air. chauffage est en Éteignez l'interrupteur d'alimentation et surchauffe. Le débranchez-le. Attendez 10 minutes, thermostat de limite puis rallumez le radiateur. de température est coupé. L'interrupteur « HEAT » a été 2.
  • Page 58 Il y a une odeur Le radiateur peut émettre une légère odeur inoffensive lors provenant du de la première utilisation. Il s'agit d'une condition normale radiateur. causée par l'échauffement initial des pièces internes et ne se reproduira plus. REMARQUE : Pour la plupart des problèmes fonctionnels, vous pouvez débrancher l'appareil, attendre 10 minutes et le rebrancher, la machine se réinitialisera à...
  • Page 59 7.2 SCHÉMA LAMPE PCB POUR LIT DE FLAMME Clavier LAMPE PCB POUR FLAMME MOTEUR PAS A PAS PCB Récepteur pour Télécommande CAPTEUR DE Source de courant TEMPÉRATURE AC-C AC-N Contrôle de limite de Interrupteur température (thermostat de type PTC)
  • Page 60 With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à...

Ce manuel est également adapté pour:

Fp10166Fp10167