Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Machine Translated by Google
MANUEL   D 'INSTRUCTIONS
Cet   a ppareil   e st   c onforme   à    l a   p artie   1 5   d es   r ègles   d e   l a   F CC.   S on   f onctionnement  
est   s oumis   a ux   d eux   c onditions   s uivantes :   ( 1)   c et   a ppareil   n e   d oit   p as   c auser  
d'interférences   n uisibles   e t   ( 2)   c et   a ppareil   d oit   a ccepter   t oute   i nterférence   r eçue,   y   
compris   l es   i nterférences   s usceptibles   d e   p rovoquer   u n   f onctionnement   i ndésirable.
AVERTISSEMENT :   L A   M ODIFICATION   D E   C ET   A PPAREIL   P OUR   R ECEVOIR  
DES   S IGNAUX   D E   S ERVICE   D E   R ADIOTÉLÉPHONE   C ELLULAIRE   E ST  
INTERDITE   S ELON   L ES   R ÈGLES   D E   L A   F CC   E T   L A   L OI   F ÉDÉRALE.
RÉCEPTEUR   D E   C OMMUNICATION
iR6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Icom iR6

  • Page 1 Machine Translated by Google MANUEL   D 'INSTRUCTIONS RÉCEPTEUR   D E   C OMMUNICATION Cet   a ppareil   e st   c onforme   à    l a   p artie   1 5   d es   r ègles   d e   l a   F CC.   S on   f onctionnement   est  ...
  • Page 2 'utiliser   l e   r écepteur. conçu   e t   c onstruit   a vec   l a   t echnologie   e t   l e   s avoir­faire   s upérieurs   d 'Icom.   A vec   u n   entretien   a pproprié,   c e   p roduit   d evrait   v ous   f ournir   d es   a nnées   d e   f onctionnement  ...
  • Page 3 Machine Translated by Google PRÉCAUTIONS RATTENTION !   N 'utilisez   J AMAIS   l e   r écepteur   a vec   d es   é couteurs,   d es   N'exposez   J AMAIS   l e   r écepteur   à    l a   p luie,   à    l a   n eige   o u   à    t out   a utre   l iquide. écouteurs  ...
  • Page 4 Machine Translated by Google THÉORIE   D E   F ONCTIONNEMENT INFORMATIONS   F CC Le   r ayonnement   é lectromagnétique,   q ui   a    d es   f réquences   d e   2 0   0 00   H z   •   P OUR   L ES   R ADIATEURS   N ON   I NTENTIONNELS   D E   C LASSE   B  : (20  ...
  • Page 5 Machine Translated by Google TABLE   D ES   M ATIÈRES 1   1 2   AVANT­PROPOS      i 4   F ONCTIONNEMENT   D E   B ASE      1 3–17   n    3   IMPORTANT      i Réception      1 3   n    R églage   d u   DÉFINITIONS  ...
  • Page 6 Machine Translated by Google TABLE   D ES   M ATIÈRES n   A utres   c ommunications—   a utres   p ays      7 3 n   P aramètre   d e   s aut   d e   c anal/fréquence      3 5   n    13   E NTRETIEN     ...
  • Page 7 Machine Translated by Google GUIDE   D E   R ÉFÉRENCE   R APIDE ■   P réparation D   A ntenne D   I nstallation   d e   l a   b atterie Insérez   l e   c onnecteur   d 'antenne   d ans   l a   q   R etirez   l e   c ouvercle   d e   l a   b atterie   base  ...
  • Page 8 Machine Translated by Google GUIDE   D E   R ÉFÉRENCE   R APIDE D   C hargement   d e   l a   b atterie r   T ournez   [ DIAL]   p our   s électionner   «    Y    » ,   p uis   a ppuyez   s ur   [ BAND]. BC­196SA/SD/BC­153SC [CADRAN] à  ...
  • Page 9 Machine Translated by Google GUIDE   D E   R ÉFÉRENCE   R APIDE ■   V otre   p remière   e xpérience   d e   n umérisation 2.   R églage   d u   n iveau   a udio Maintenant   q ue   v otre   I C­R6   e st   p rêt,   v ous   ê tes   p robablement   i mpatient   d e   commencer  ...
  • Page 10 Machine Translated by Google GUIDE   D E   R ÉFÉRENCE   R APIDE ■   P rogrammation   d e   l a   m émoire ■   V otre   p remière   e xpérience   d e   n umérisation   ( suite) 5.   S élection   d u   m ode   d e   r éception L'IC­R6  ...
  • Page 11 Machine Translated by Google GUIDE   D E   R ÉFÉRENCE   R APIDE ■   O pération   d e   b alayage   p rogrammé 25   p aires   ( 50   c anaux)   d e   m émoires   d e   b ord   d e   b alayage,   s pécifient   l es   p lages   d e   b alayage,   3.  ...
  • Page 12 Machine Translated by Google GUIDE   D E   R ÉFÉRENCE   R APIDE D   D émarrage   d u   b alayage 1.   S électionnez   l e   m ode   V FO. Appuyez   s ur   [ V/M]   p our   s électionner   l e   m ode   V FO   p our   u ne   o pération   d e   b alayage   VFO,  ...
  • Page 13 Machine Translated by Google GUIDE   D E   R ÉFÉRENCE   R APIDE 3.   D émarrage   d e   l 'analyse Appuyez   s ur   [ SCAN](MODE)   p our   l ancer   l e   b alayage.    P our   v otre   i nformation •   T ournez   [ DIAL]   p our   c hanger   l a   d irection   d e   b alayage. Le  ...
  • Page 14 Machine Translated by Google 1   D ESCRIPTIF   D U   P ANNEAU ■ Panneaux   a vant,   s upérieur   e t   l atéraux *Les   f onctions   d e   [ DIAL]   e t   [ p]/[q]   p euvent   ê tre   é changées. Voir   p age   5 8   p our   p lus   d e   d étails. eSQUELCH  ...
  • Page 15 Machine Translated by Google DESCRIPTION   D U   P ANNEAU   1 !0   C ONNECTEUR   D 'ENTRÉE   C C   E XTERNE   [ DC4.5V]   ( p.   7 ) u   T OUCHE   D 'ALIMENTATION   [  ] Maintenez   e nfoncé   p endant   1    s econde   p our   a llumer   o u   é teindre   l e   r écepteur. Connectez  ...
  • Page 16 Machine Translated by Google 1   D ESCRIPTIF   D U   P ANNEAU ■   A ffichage   d es   f onctions nous qICÔNE   B ATTERIE ICÔNES   e DUPLEX   ( p.   1 6) «   D UP   »    a pparaît   l orsque   l e   m ode   d uplex   p lus   e st   s électionné   e t   «    D UP–   »      ...
  • Page 17 Machine Translated by Google DESCRIPTION   D U   P ANNEAU   1 ICÔNE   t VSC   ( p.   5 2) !2ICÔNE   A TTÉNUATEUR   ( p.   1 5) Apparaît   l orsque   l a   f onction   V SC   ( Voice   S quelch   C ontrol)   e st   u tilisée. Apparaît  ...
  • Page 18 Machine Translated by Google 2   C HARGEMENT   D E   L A   B ATTERIE ■   A ttention ■   M ise   e n   p lace   d e   l a   b atterie •   R    D ANGER !   N E   J AMAIS   c ourt­circuiter   l es   b ornes   d e   l a   b atterie   ( ou   l es   b ornes   Avant  ...
  • Page 19 Machine Translated by Google CHARGE   D E   L A   B ATTERIE   2 D   P récaution   d e   c harge •   A TTENTION :   L a   d urée   d e   v ie   d es   p iles   p eut   ê tre   p lus   c ourte   s i   l es   p iles   sont  ...
  • Page 20 Machine Translated by Google 2   C HARGEMENT   D E   L A   B ATTERIE ■   C hargement   d e   l a   b atterie D   C onnexions   d e   c harge D   D escription   d e   l a   c harge Lorsque   v ous   c hargez   l es   b atteries   i nstallées   p our   l a   p remière   f ois,   o u   RATTENTION ! : une  ...
  • Page 21 Machine Translated by Google CHARGE   D E   L A   B ATTERIE   2 D   S upport   c hargeur   B C­194 r   T ournez   [ DIAL]   p our   s électionner   «    Y    » ,   p uis   a ppuyez   s ur   [ BAND]. Le  ...
  • Page 22 Machine Translated by Google 3   R ÉGLAGE   D E   L A   F RÉQUENCE   E T   D ES   C ANAUX ■   C anaux   V FO   e t   m émoire ■   S élection   d e   l a   b ande   d e   f réquence Le  ...
  • Page 23 Machine Translated by Google RÉGLAGE   D E   L A   F RÉQUENCE   E T   D ES   C ANAUX   3 •   B andes   d e   f réquences   d isponibles Bande   d e   d iffusion   A M bande   H F Bande   5 0   M Hz Bande  ...
  • Page 24 Machine Translated by Google 3   R ÉGLAGE   D E   L A   F RÉQUENCE   E T   D ES   C ANAUX ■   R églage   d 'une   f réquence ■   R églage   d 'un   p as   d e   r églage qAppuyez   s ur   [ V/M]   p our   s électionner   l e   m ode   V FO,   s i   n écessaire. Le  ...
  • Page 25 Machine Translated by Google RÉGLAGE   D E   L A   F RÉQUENCE   E T   D ES   C ANAUX   3 ■   F onction   d e   v errouillage ■   S élection   d 'un   c anal   m émoire qAppuyez   s ur   [ V/M]   p our   s électionner   l e   m ode   m émoire. Pour  ...
  • Page 26 Machine Translated by Google 4   F ONCTIONNEMENT   D E   B ASE ■   R éception ■   R églage   d u   v olume   a udio Assurez­vous   q ue   d es   p iles   N i­MH   c hargées   o u   d es   p iles   a lcalines   n euves   Le  ...
  • Page 27 Machine Translated by Google FONCTIONNEMENT   D E   B ASE   4 ■   S élection   d u   m ode   d e   r éception ■   R églage   d u   n iveau   d e   s ilencieux Le   r écepteur   d ispose   d e   t rois   m odes   d e   r éception,   F M,   A M   e t   W FM. Le  ...
  • Page 28 Machine Translated by Google 4   F ONCTIONNEMENT   D E   B ASE ■   F onction   m oniteur ■   F onction   a tténuateur Cette   f onction   p ermet   d 'écouter   l es   s ignaux   f aibles,   s ans   p erturber   l e   r églage   d u   L'atténuateur  ...
  • Page 29 Machine Translated by Google FONCTIONNEMENT   D E   B ASE   4 ■   F onctionnement   r ecto­verso en   u tilisant   l e   M ODE   D E   R ÉGLAGE   É TENDU La   c ommunication   d uplex   u tilise   d eux   f réquences   d ifférentes   p our   l a   tTournez  ...
  • Page 30 Machine Translated by Google 4   F ONCTIONNEMENT   D E   B ASE ■ Composez   l 'étape   d e   s élection   [ ­ Ce   r écepteur   d ispose   d 'un   p as   d e   s yntonisation   M Hz   p our   u n   r églage   r apide   d e   l a   fréquence.  ...
  • Page 31 Machine Translated by Google CANAUX   D E   M ÉMOIRE   5 ■   D escriptif   g énéral ■   S élection   d 'un   c anal   m émoire Le   r écepteur   d ispose   d e   1 300   c anaux   d e   m émoire   p our   l e   s tockage   d es   f réquences   q  ...
  • Page 32 Machine Translated by Google 5   C ANAUX   D E   M ÉMOIRE ■   P rogrammation   d es   c anaux   m émoire qAppuyez   s ur   [ V/M]   p our   s électionner   l e   m ode   V FO. rTournez   [ DIAL]   p our   s électionner   l e   c anal   s ouhaité. •  ...
  • Page 33 Machine Translated by Google CANAUX   D E   M ÉMOIRE   5 ■   R églage   d e   l a   b anque   d e   m émoire L'IC­R6   d ispose   d 'un   t otal   d e   2 2   b anques   ( A   à    R ,   T ,   U ,   W    e t   Y ). r  ...
  • Page 34 Machine Translated by Google 5   C ANAUX   D E   M ÉMOIRE ■   S élection   d e   l a   b anque   d e   m émoire e   T ournez   [ DIAL]   p our   s électionner   l e   c anal   d e   b anque. qAppuyez  ...
  • Page 35 Machine Translated by Google CANAUX   D E   M ÉMOIRE   5 ■   M émoire   d e   p rogrammation/nom   d e   b anque Chaque   c anal   m émoire   p eut   ê tre   p rogrammé   a vec   u n   n om   d e   c anal   t  ...
  • Page 36 Machine Translated by Google 5   C ANAUX   D E   M ÉMOIRE ■   S élection   d u   t ype   d 'affichage D   S élection   d e   l 'affichage   d u   c anal   d e   b anque Pendant   l e   f onctionnement   e n   m ode   m émoire,   l e   n om   d e   l a   b anque   p rogrammée,   Pendant  ...
  • Page 37 Machine Translated by Google CANAUX   D E   M ÉMOIRE   5 ■   C opie   d u   c ontenu   d e   l a   m émoire Cette   f onction   c opie   l e   c ontenu   d 'un   c anal   m émoire   v ers   l e   V FO   ( ou   Maintenir  ...
  • Page 38 Machine Translated by Google 5   C ANAUX   D E   M ÉMOIRE ■   E ffacement   d e   l a   m émoire r   M aintenez   [ S.MW](V/M)   e nfoncé   p endant   1    s econde   p our   e ffacer   l a Le   c ontenu   d es   m émoires   p rogrammées   p eut   ê tre   e ffacé   ( effacé),   s i   d ésiré. tentes.
  • Page 39 Machine Translated by Google CANAUX   D E   M ÉMOIRE   5 ■   T ransfert   d u   c ontenu   d e   l a   m émoire Le   c ontenu   d es   c anaux   m émoire   p rogrammés   p eut   ê tre   t ransféré   v ers   •  ...
  • Page 40 Machine Translated by Google 5   C ANAUX   D E   M ÉMOIRE ■   E ffacement/transfert   d u   c ontenu   d e   l a   b anque Le   c ontenu   d es   c anaux   m émoire   p rogrammés   p eut   ê tre   e ffacé   o u   t ransféré   v ers   d 'autres   e  ...
  • Page 41 Machine Translated by Google OPÉRATION   D E   B ALAYAGE   6 ■   T ypes   d 'analyse Le   b alayage   r echerche   a utomatiquement   l es   s ignaux   e t   f acilite   l a   localisation   d e   n ouvelles   s tations. Balayage   r épété   d e   t outes   l es   BALAYAGE  ...
  • Page 42 Machine Translated by Google 6   O PÉRATION   D E   B ALAYAGE ■   P lein/bande/liaison   p rogrammée/balayage   p rogrammé qAppuyez   s ur   [ V/M]   p our   s électionner   l e   m ode   V FO. tPour   d émarrer   l e   b alayage,   a ppuyez   s ur   [ SCAN](MODE). •  ...
  • Page 43 Machine Translated by Google OPÉRATION   D E   B ALAYAGE   6 ■   P rogrammation   d es   b ords   d e   n umérisation Les   b ords   d e   b alayage   p euvent   ê tre   p rogrammés   d e   l a   m ême   m anière   q ue   l es   c anaux   d e   r  ...
  • Page 44 Machine Translated by Google 6   O PÉRATION   D E   B ALAYAGE ■   P rogrammation   d u   n om   d e   b alayage Chaque   p aire   d e   c anaux   d e   b ord   d e   b alayage   p eut   ê tre   p rogrammée   a vec   u n   n om   t  ...
  • Page 45 Machine Translated by Google OPÉRATION   D E   B ALAYAGE   6 ■   P rogrammation   d 'autres   c ontenus Le   b alayage   p rogrammé   p eut   s tocker   l 'étape   d e   b alayage,   l e   m ode   d e   t   T ournez   [ DIAL]   p our   s électionner   l 'option   s ouhaitée. réception  ...
  • Page 46 Machine Translated by Google 6   O PÉRATION   D E   B ALAYAGE ■   M émoire/toutes   l es   b anques/liaison   d e   b anque/balayage   d e   b anque   q Appuyez   s ur   [ V/M]   p our   tPour   d émarrer   l e   b alayage,   a ppuyez   s ur   [ SCAN](MODE).   •    L e   b alayage   sélectionner  ...
  • Page 47 Machine Translated by Google OPÉRATION   D E   B ALAYAGE   6 ■   B alayage   a utomatique   e n   é criture   d e   l a   m émoire D   P endant   l e   b alayage   d 'écriture   a utomatique   e n   m émoire : Ce  ...
  • Page 48 Machine Translated by Google 6   O PÉRATION   D E   B ALAYAGE ■   I gnorer   l e   r églage   d e   c anal/fréquence Les   c anaux   m émoire   p euvent   ê tre   c onfigurés   p our   ê tre   i gnorés   l ors   d 'un   b alayage   p ar   r  ...
  • Page 49 Machine Translated by Google OPÉRATION   D E   B ALAYAGE   6 D   M émorisation   d es   f réquences   s autées   p endant   u n   b alayage   V FO Pendant   u n   b alayage   V FO,   l es   f réquences   s autées   p euvent   ê tre   s tockées   d ans   l e   c anal   de  ...
  • Page 50 Machine Translated by Google 6   O PÉRATION   D E   B ALAYAGE ■   P aramètre   d e   r eprise   d e   n umérisation en   u tilisant   l e   M ODE   D E   R ÉGLAGE   É TENDU D   M inuterie   d e   r eprise   d e   n umérisation D  ...
  • Page 51 Machine Translated by Google VEILLE   P RIORITAIRE   7 ■   T ypes   d e   s urveillance   p rioritaires La   s urveillance   p rioritaire   v érifie   l es   s ignaux   s ur   u ne   f réquence   t outes   l es   5    BALAYAGE  ...
  • Page 52 Machine Translated by Google 7   V EILLE   P RIORITAIRE ■   F onctionnement   p rioritaire   d e   l a   v eille D   M ontre   c anal   m émoire/balayage   m émoire yAppuyez   s ur   [ SET](TS)   p our   q uitter   l e   m ode   S et   e t   d émarrer   l a   m ontre. qSélectionnez  ...
  • Page 53 Machine Translated by Google VEILLE   P RIORITAIRE   7 D   M ontre   d e   b alayage   V FO qSélectionnez   l a   o u   l es   c haînes   à    r egarder. iAppuyez   s ur   [ SCAN](MODE)   p our   d émarrer   l a   v eille   d e   b alayage   V FO. •  ...
  • Page 54 Machine Translated by Google SQUELCH   8    T ONS   E T   B IP   D E   P OCHE ■   R églage   d e   l a   f réquence   d u   s quelch   d e   t onalité/code   D TCS Tonalité   D    e t   s ilencieux   D TCS D  ...
  • Page 55 Machine Translated by Google TONE   S QUELCH   E T   B IP   D E   P OCHE   8 D   R églage   d e   l a   p olarité   D TCS   O utre   le   r églage   d u   c ode,   l e   r églage   d e   l a   p olarité   e st   é galement   d isponible   •  ...
  • Page 56 Machine Translated by Google SQUELCH   8    T ONS   E T   B IP   D E   P OCHE ■   O pération   d e   s ilencieux   d e   t onalité/DTCS uAppuyez   s ur   [ SET](TS)   p our   q uitter   l e   m ode   S et. qRéglez  ...
  • Page 57 Machine Translated by Google TONE   S QUELCH   E T   B IP   D E   P OCHE   8 ■   B alayage   d e   t onalité r   L orsque   l a   f réquence   d e   t onalité   C TCSS   o u   l e   c ode   D TCS   à    3    c hiffres   En  ...
  • Page 58 Machine Translated by Google 9   M ODE   D E   R ÉGLAGE ■   G énéral D   D éveloppez   l e   m ode   d e   r églage   O N/OFF   e t   l e   f onctionnement Le   m ode   S et   e st   u tilisé   p our   p rogrammer   d es   v aleurs   o u   d es   o ptions   r arement   m odifiées   des  ...
  • Page 59 Machine Translated by Google MODE   D E   R ÉGLAGE   9 ■   É léments   d u   m ode   d e   r églage D   É tendre   l es   é léments   d u   m ode   d e   r églage Les   é léments   s uivants   s ont   d isponibles   e n   m ode   S et   e t   e n   mode  ...
  • Page 60 Machine Translated by Google 9   M ODE   D E   R ÉGLAGE D   B ip   d es   t ouches   ( BIP) Étape   d e   s élection   d e   l a   m olette   D    ( D   S EL) Sélectionnez   l e   p as   d e   s yntonisation   e ntre   1 00   k Hz,   1    M Hz   e t   1 0   M Hz   Le  ...
  • Page 61 Machine Translated by Google MODE   D E   R ÉGLAGE   9 D   R étroéclairage   d e   l 'écran   ( LIGHT) D   S élection   d e   l 'antenne   ( ANT) Le   r écepteur   d ispose   d 'un   é cran   r étroéclairé   a vec   u ne   m inuterie   d e   5    s econdes,   L'antenne  ...
  • Page 62 Machine Translated by Google 9   M ODE   D E   R ÉGLAGE D   É tendre   l e   m ode   d e   r églage   ( EXPAND) D   A ccélération   d e   l a   v itesse   d u   c adran   ( SPEED) Activez   o u   d ésactivez   l e   m ode   d e   r églage   é tendu.   ( par   d éfaut :   d ésactivé) L'accélération  ...
  • Page 63 Machine Translated by Google MODE   D E   R ÉGLAGE   9 D   A rrêt   a utomatique   ( AP   O FF) D   M inuterie   d e   r eprise   d e   n umérisation   ( REPRISE) Sélectionne   l 'heure   d e   r eprise   d e   l 'analyse.   L 'analyse   r eprend   a près   l a Le  ...
  • Page 64 Machine Translated by Google 9   M ODE   D E   R ÉGLAGE D   D écalage   d e   f réquence   ( OFFSET) Silencieux   d e   t onalité   D    ( TSQL) Définit   l e   d écalage   d e   f réquence   p our   c haque   b ande   d e   f réquence   i ndépendamment   Sélectionne  ...
  • Page 65 Machine Translated by Google MODE   D E   R ÉGLAGE   9 D   F réquence   d e   t onalité   ( TONE) D   P olarité   D TCS   ( DTCS   P ) Sélectionne   u ne   f réquence   d e   t onalité   s ubaudible   p our   l e   f onctionnement   d u   Sélectionne  ...
  • Page 66 Machine Translated by Google 9   M ODE   D E   R ÉGLAGE D   F onction   d e   l iaison   d e   b anque   d e   m émoire   ( B­LINK) D   F onction   d e   l iaison   d e   b alayage   d e   p rogramme   ( P­LINK) Active  ...
  • Page 67 Machine Translated by Google MODE   D E   R ÉGLAGE   9 •   M odification   d 'un   l ien   d e   r echerche   d e   p rogramme •   M odification   d u   n om   d 'un   l ien   d e   r echerche   d e   p rogramme q  ...
  • Page 68 Machine Translated by Google 9   M ODE   D E   R ÉGLAGE D   C ontraste   L CD   ( SUITE) D   F iltre   A F   ( AF   F IL) Le   f iltre   A F   s upprime   l es   t onalités   a iguës   l orsque   c e   p aramètre   e st   a ctivé.   Sélectionne  ...
  • Page 69 Lorsque   " AUTO"   e st   s électionné,   l e   d ébit   e n   b auds   e st   r églé   a utomatiquement   en   f onction   d u   r églage   d u   c ontrôleur   c onnecté   o u   d 'un   a utre   r églage   r adio   Icom   C I­V.   ( par   d éfaut :   A UTO)
  • Page 70 Machine Translated by Google 10   A UTRES   F ONCTIONS ■   S élection   d e   l 'antenne L'IC­R6   d ispose   d 'une   b arre   d 'antenne   i nterne   i nstallée   p our   r ecevoir   l es   s ignaux   t   T out   e n   m aintenant   [ FUNC]  ...
  • Page 71 Machine Translated by Google AUTRES   F ONCTIONS   1 0 ■   A ffectation   d e   l a   f onction   [ DIAL] ■   F onction   d e   m ise   h ors   t ension   a utomatique La   c ommande   [ DIAL]   p eut   ê tre   u tilisée   c omme   c ommande   d e   v olume   a udio,   a u   en  ...
  • Page 72 Machine Translated by Google 10   A UTRES   F ONCTIONS ■   F onctionnement   d u   c anal   m étéo Versions   a méricaines   u niquement D   S élection   d u   c anal   m étéo D   F onction   d 'alerte   m étéo   a vec   E XPAND   S ET   M ODE Les  ...
  • Page 73 Machine Translated by Google AUTRES   F ONCTIONS   1 0 REMARQUE :   L ors   d e   l a   r éception   d 'un   s ignal   ( sur   u ne   fréquence   a utre   q ue   l a   f réquence   d 'alerte   m étéo   O N),   l e   s ignal   ou  ...
  • Page 74 Machine Translated by Google 10   A UTRES   F ONCTIONS ■   C lonage   d e   d onnées Le   c lonage   v ous   p ermet   d e   t ransférer   r apidement   e t   f acilement   l e   w   M aintenez   [ V/M]   e nfoncé   u niquement   s ur   l e   r écepteur   m aître,   p uis   a llumez­le.   P our   contenu  ...
  • Page 75 Machine Translated by Google AUTRES   F ONCTIONS   1 0 D   C lonage   à    l 'aide   d 'un   o rdinateur   p ersonnel e   A ppuyez   s ur   [ SQL]   s ur   l e   r écepteur   m aître. •   L e   r écepteur   a ffiche   c e   q ui   s uit. Les  ...
  • Page 76 Machine Translated by Google 10   A UTRES   F ONCTIONS ■   R éinitialisation   p artielle ■   T out   r éinitialiser L'affichage   d es   f onctions   p eut   o ccasionnellement   a fficher   d es   i nformations   e rronées   Si   v ous   s ouhaitez   i nitialiser   l es   p aramètres   d e   f onctionnement   ( fréquence   V FO,   paramètres  ...
  • Page 77 Contrôleur      I C­R6 Le   c ontrôle   e st   f ourni   v ia   l 'interface   d e   c ommunication   C I­V   d 'Icom. FE   F E   7 E   E 0   C n   S c   Z one   d e   d onnées   F D Une  ...
  • Page 78 Machine Translated by Google 11   C OMMANDE   D E   C ONTRÔLE ■   T ableau   d es   c ommandes Sous­ Sous­ Cmd. Cmd. Description Description Données Données commande. commande. 16   4 C 00/01 Envoyer/lire   l e   r églage   d e   l a   f onction   V SC voir  ...
  • Page 79 Machine Translated by Google CONTRÔLE   C OMMANDE   1 1 •   N iveau   d e   v olume   a udio   ( Commande :   1 4   0 1) •   R églage   d e   l a   f réquence   d u   s quelch   d e   t onalité   ( commande :   1 B   0 1) Voir  ...
  • Page 80 Machine Translated by Google 12   T ABLEAU   D ES   F RÉQUENCES D   C anaux   a ustraliens   ( unité :   D   C anaux   C CIR   ( unité :   M Hz) ■   C haînes   d e   t élévision MHz) CH   F réq.   1    CH  ...
  • Page 81 Machine Translated by Google TABLEAU   D ES   F RÉQUENCES   1 2 D   C hine   c anaux (unité :   M Hz) D   C haînes   b ritanniques (unité :   M Hz) D   C haînes   f rançaises   ( unité :   M Hz) CH   F réq.   1    CH  ...
  • Page 82 Machine Translated by Google 12   T ABLEAU   D ES   F RÉQUENCES D   C haînes   i ndonésiennes D   C anaux   t aïwanais   D   C haînes   i taliennes   ( unité :   M Hz) (unité :   M Hz) (unité :   M Hz) CH   F réq. CH   F réq.   4 2   A  ...
  • Page 83 Machine Translated by Google TABLEAU   D ES   F RÉQUENCES   1 2 ■   C anaux   m arins   V HF ■   C anaux   m étéo   ( unité :   M Hz) (unité :   M Hz) CH   E xpédier   N °   d 'expédition   CH   E xpédier   N °   d 'expédition   CH  ...
  • Page 84 Machine Translated by Google 12   T ABLEAU   D ES   F RÉQUENCES ■   A utres   c ommunications   a ux   É tats­Unis D   C anaux   H F   C B   ( Citizens   B and) D   G MRS   ( Général   M obile D   C haînes   B RS   Radio  ...
  • Page 85 Machine Translated by Google TABLEAU   D ES   F RÉQUENCES   1 2 D   F réquences   a viation   g énérale   D   T élévision   p ar   c âble   ( IRC) (unité :   M Hz) (unité :   M Hz) Fréquence   Description Gamme   d e   Remarques fréquence Urgences Service  ...
  • Page 86 Machine Translated by Google 12   T ABLEAU   D ES   F RÉQUENCES ■   A utres   c ommunications   —    a utres   p ays D   C anaux   L PD   ( Low   P ower   D evice) D   C anaux   P MR446   ( unité :   M Hz) (unité :  ...
  • Page 87 Machine Translated by Google TABLEAU   D ES   F RÉQUENCES   1 2 D   C anaux   U HF   C RS   ( Citizen   R adio   S ervice) CH   CH   Fréquence Fréquence 476,425   M Hz 476,925   M Hz 21   476,450   M Hz 22   476,950   M Hz 1  ...
  • Page 88 Machine Translated by Google 13   E NTRETIEN ■   D épannage Si   v otre   r écepteur   s emble   m al   f onctionner,   v euillez   v érifier   l es   points   s uivants   a vant   d e   l 'envoyer   à    u n   c entre   d e   s ervice. RÉF.
  • Page 89 Machine Translated by Google ENTRETIEN   1 3 ■   R emplacement   d u   f usible   C P­18A/E Si   l e   f usible   s aute   o u   s i   l e   r écepteur   c esse   d e   f onctionner   p endant   le   f onctionnement   a vec   l e   C P­18A/E   e n   o ption,   t rouvez   l a   s ource   du  ...
  • Page 90 Machine Translated by Google 14   S PÉCIFICATIONS GÉNÉRAL •   C ouverture   d e   f réquence (Unité :   M Hz) •   C onsommation   d e   c ourant   ( rétroéclairage   é teint   à    réception   0,100–821,995,   3,0 V CC) :   1 30 mA   t ypique Etats­Unis 851,000–866,995,   audio  ...
  • Page 91 Machine Translated by Google SPÉCIFICATIONS   1 4 RÉCEPTEUR   D :   S uperhétérodyne   à    t riple   c onversion •   S électivité •   S ystème   d e   r éception AM/FM Plus   d e   1 2   k Hz/–9   d B •   F réquences   i ntermédiaires :   1 ère   2 66,7   M Hz Moins  ...
  • Page 92 Pour   l a   t élécommande   d u   r écepteur   à    l 'aide   d 'un   P C. Icom   n 'est   p as   r esponsable   d e   l a   d estruction   o u   d e   l 'endommagement   d 'un   récepteur   I com   d ans   l e   c as   o ù   l e   r écepteur   I com   e st   u tilisé   a vec   u n   é quipement  ...
  • Page 93 Machine Translated by Google GUIDE   D E   P OCHE   1 6 Les   i nstructions   d 'utilisation   i mportantes   s ont   r ésumées   s ur   c ette   p age   e t   s ur   l a   p age   suivante   p our   v otre   s imple   r éférence. En  ...
  • Page 94 Machine Translated by Google 17   E C Les   v ersions   C E   d e   l 'IC­R6   q ui   a ffichent   l e   s ymbole   « CE »   s ur   l 'étiquette   d u   n uméro   d e   s érie   s ont   conformes   a ux   e xigences   e ssentielles   d e   l a   n orme   e uropéenne Directive  ...
  • Page 95 Lieu   e t   d ate   d e   d élivrance applicables   d e   l a   s uite   d e   t ests   e ssentiels   o nt   é té   e ffectuées. Icom   ( Europe)   G mbH Type   d 'équipement : RÉCEPTEUR   D E   C OMMUNICATION Équipement  ...
  • Page 96 Machine Translated by Google #02Europe <Pays   d 'utilisation   p révu>   ■    AT   ■    B E   ■    C Y   ■    C Z   ■    D K   ■    E E   ■    #12   E urope­1 FI   ■    F R  ...