Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Machine Translated by Google
INSTRUCTIONS   D E   B ASE
Cet   a ppareil   e st   c onforme   à    l a   p artie   1 5   d es   r ègles   d e   l a   F CC.   S on   f onctionnement   e st  
soumis   a ux   d eux   c onditions   s uivantes :   ( 1)   c et   a ppareil   n e   d oit   p as   c auser  
d'interférences   n uisibles   e t   ( 2)   c et   a ppareil   d oit   a ccepter   t oute   i nterférence   r eçue,   y   
compris   l es   i nterférences   s usceptibles   d e   p rovoquer   u n   f onctionnement   i ndésirable.
AVERTISSEMENT :   L A   M ODIFICATION   D E   C ET   A PPAREIL   P OUR   R ECEVOIR   L ES  
SIGNAUX   D U   S ERVICE   D E   R ADIOTÉLÉPHONIE   C EL   L ULAR   E ST   I NTERDITE  
SELON   L ES   R ÈGLES   D E   L A   F CC   E T   L A   L OI   F ÉDÉRALE.
ÉMETTEUR­RÉCEPTEUR   V HF/UHF
ID­51A
ÉMETTEUR­RÉCEPTEUR   V HF/UHF
ID­51E
g
n
s
je
n
tu
g
je
e
b
s
'
t
Vous   p ouvez   f acilement   c ommencer   à   
utiliser   l es   r épéteurs   D ­STAR !
J
R
!
S
D
­
UN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Icom ID-51A

  • Page 1 Machine Translated by Google ­ INSTRUCTIONS   D E   B ASE ÉMETTEUR­RÉCEPTEUR   V HF/UHF ID­51A ÉMETTEUR­RÉCEPTEUR   V HF/UHF ID­51E Cet   a ppareil   e st   c onforme   à    l a   p artie   1 5   d es   r ègles   d e   l a   F CC.   S on   f onctionnement   e st   Vous  ...
  • Page 2 Machine Translated by Google CARACTÉRISTIQUES   U NIQUES   D E   D ­STAR •   F acile   à    Q SO   a u   m onde Mondial communication!! •   S aisie   f acile   d e   l 'indicatif   d 'appel   avec   l a   l iste   d es   r épéteurs   o u   T X/RX Histoire Réglage  ...
  • Page 3 Machine Translated by Google PRÉPARATION Avant   d e   d émarrer   D ­STAR,   i l   e st   n écessaire   d e   s aisir   e t   d 'enregistrer   v otre   i ndicatif   d 'appel   ( MY),   c omme   d écrit   c i­dessous. IMPORTANT! ÉTAPE  ...
  • Page 4 Machine Translated by Google PRÉPARATION t   A ppuyez   s ur   l e   D ­pad   (   )   p our   s électionner   i   A ppuyez   s ur   l e   D ­pad   (     )   p our   d éplacer   l e   le  ...
  • Page 5 Machine Translated by Google PRÉPARATION    P ratique ! Les   n ouveaux   Si   n écessaire,   e ntrez   u ne   n ote   d e   4    c aractères   m aximum,   c omme   l e   m odèle   d e   Maintenant,   v ous   p ouvez   c ommencer   à    u tiliser   D ­STAR ! utilisateurs  ...
  • Page 6 Machine Translated by Google TABLE   D ES   M ATIÈRES Fonctionnement   D ­STAR Commencer Confirmez­vous   q ue   Répondre   à    u n   a ppel ? Comment   r épondre   f acilement   e n   u tilisant   l '   vous   p ouvez   a ccéder   à    indicatif  ...
  • Page 7 Machine Translated by Google TABLE   D ES   M ATIÈRES Autres   f onctions Fonctionnement   D ­STAR Enregistrer   u ne   Enregistrement   d es   p aramètres conversation   Q SO Aller   à    l a   p age   3 7 Aller   à    l a   p age   3 9 Dépannage Vérification  ...
  • Page 8 Machine Translated by Google TABLE   D ES   M ATIÈRES 1   a ccéder   a u   r épéteur....   1 7–20 CARACTÉRISTIQUES   U NIQUES   D E   D ­STAR ....   1 ÉTAPE   1    S électionnez   l e   m ode   D R ........17 PRÉPARATION..........   2 –16   S aisir   v otre   ÉTAPE  ...
  • Page 9 Machine Translated by Google TABLE   D ES   M ATIÈRES 6   a ppeler   u ne   s tation   d e   d estination ..   3 1–32   É TAPE   1    R égler   «    F ROM   11   F onctionnement   d u   G PS .........   4 3–44   É TAPE   1    » (répéteur  ...
  • Page 10 'environ   3    h eures   a vec   l a   b atterie   f ournie.   ( Demi­ choix,   e t   j 'espère   q ue   v ous   ê tes   d 'accord   a vec   l a   p hilosophie   d 'Icom   d e   " la  ...
  • Page 11 Machine Translated by Google DÉFINITIONS   E XPLICITES ACCESSOIRES   F OURNIS DÉFINITION Les   a ccessoires   s uivants   s ont   f ournis   a vec   l 'émetteur­récepteur. q   A ntenne ..................   1 La   m ort,   d es   b lessures   g raves   o u   u ne   e xplosion   R  ...
  • Page 12 Machine Translated by Google À   P ROPOS   D U   C D   F OURNI D   D émarrage   d u   C D Les   i nstructions   e t   p rogrammes   d 'installation   s uivants   s ont   i nclus   s ur   l e   C D. q  ...
  • Page 13 Machine Translated by Google PRÉCAUTIONS R   D ANGER !   N E   J AMAIS   c ourt­circuiter   l es   b ornes   d e   l a   R   A VERTISSEMENT !   N E   J AMAIS   u tiliser   o u   t oucher   l 'émetteur­ batterie. récepteur   a vec   l es   m ains   m ouillées.   C ela   p eut   e ntraîner   u n   c hoc   é lectrique   o u peut  ...
  • Page 14 Machine Translated by Google PRÉCAUTIONS ATTENTION :   N 'UTILISEZ   P AS   d e   s olvants   a gressifs   t els   q ue   l e   b enzène   Placez   l 'appareil   d ans   u n   e ndroit   s ûr   p our   é viter   t oute   u tilisation   p ar   i nadvertance   p ar   des  ...
  • Page 15 Machine Translated by Google PRÉCAUTIONS   C ONCERNANT   L A   B ATTERIE R   D ANGER !   N E   J AMAIS   c ourt­circuiter   l es   b ornes   ( ou   l es   b ornes   d e   c harge)   d e   l a   également   d égrader   l es   p erformances   d e   l a   b atterie   o u   r accourcir   l a   d urée   d e   v ie   d e   l a   b atterie. batterie.  ...
  • Page 16 ériode,   e lle   d oit   ê tre   d étachée   d e   l a   r adio   a près   d écharge. Icom   r ecommande   d e   c harger   l a   b atterie   à    + 25˚C   ( +77˚F).   L a   b atterie   p eut  ...
  • Page 17 Machine Translated by Google NOTES   I MPORTANTES D   L ors   d e   l 'utilisation   d u   r écepteur   G PS D   S ignaux   p arasites •   L es   s ignaux   G PS   n e   p euvent   p as   t raverser   l es   o bjets   m étalliques.   L ors   d e   Selon  ...
  • Page 18 Machine Translated by Google 1   a ccéder   a u   r épéteur Cette   s ection   d écrit   c omment   v érifier   s i   v ous   p ouvez   o u   n on ÉTAPE   2    S électionnez   v otre   r épéteur   d 'accès   ( "FROM") accéder  ...
  • Page 19 Machine Translated by Google accéder   a u   r épéteur   1 e   A ppuyez   s ur   l e   D ­pad   ( )   p our   t   S i   l e   n om   d u   r épéteur   s électionné   s 'affiche   sélectionner   l e   g roupe   d e   r épéteurs   dans  ...
  • Page 20 Machine Translated by Google 1   a ccéder   a u   r épéteur ÉTAPE   3    S électionnez   l e   r épéteur   d e   d estination   ( "TO") Exemple :   v otre   r épéteur   d e   d estination   e st   H amacho/Japon   d ans   l a   l iste   d es   r épéteurs. e  ...
  • Page 21 Machine Translated by Google accéder   a u   r épéteur   1 w   S i   v ous   r ecevez   u n   a ppel   d e   r éponse,   t   S i   l e   n om   d u   r épéteur   s électionné   à    l 'étape   ou  ...
  • Page 22 Machine Translated by Google 2   C OMMENT   U TILISER   l 'historique   R X Lorsqu'un   a ppel   D V   e st   r eçu,   l es   i ndicatifs   d 'appel   d e   l 'appelant,   d e   l a   s tation   a ppelée   ÉTAPE  ...
  • Page 23 Machine Translated by Google COMMENT   U TILISER   l 'historique   R X   2 Enregistrez   l 'indicatif   d 'appel   d e   d estination   d ans   v otre   ÉTAPE   2 mémoire   d 'indicatif   d 'appel   à    p artir   d e   l 'historique   R X q  ...
  • Page 24 Machine Translated by Google 2   C OMMENT   U TILISER   l 'historique   R X Enregistrez   l 'indicatif   d 'appel   d e   d estination   d ans   v otre   m émoire   ÉTAPE   2 d'indicatif   d 'appel   à    p artir   d e   l 'historique   d e   r éception   ( suite) t  ...
  • Page 25 Machine Translated by Google COMMENT   U TILISER   l 'historique   R X   2 o   A ppuyez   s ur   l e   D ­pad   ( )   p our   s électionner   «    u   A près   a voir   e ntré   l e   n om,   a ppuyez   s ur   D ­pad   (Ent).
  • Page 26 Machine Translated by Google 3   C APTURER   U N   I NDICATIF   D 'APPEL Après   a voir   r eçu   l e   s ignal   d u   r épéteur,   l 'indicatif   d 'appel   d u   p oste   a ppelant   peut   ê tre   c apturé   e n   m aintenant   e nfoncée   l a   t ouche   d e   c apture   d 'indicatif   d'appel  ...
  • Page 27 Machine Translated by Google CAPTURE   D 'UN   I NDICATEUR   D 'APPEL   3 ÉTAPE   1    D éfinissez   l 'indicatif   d 'appel   r eçu   s ur   l a   d estination ÉTAPE   2    M aintenez   [ PTT]   e nfoncé   p our   t ransmettre q  ...
  • Page 28 Machine Translated by Google 4   P asser   u n   a ppel   l ocal Un   a ppel   a u   r éseau   l ocal   p eut   ê tre   e ffectué   l orsque   " Local   C Q"   e st   u tilisé   p our   ÉTAPE  ...
  • Page 29 Machine Translated by Google Passer   u n   a ppel   l ocal   4 ÉTAPE   2    D éfinissez   " TO" (Destination) ÉTAPE   3    M aintenez   [ PTT]   e nfoncé   p our   t ransmettre Tout   e n   m aintenant   [ PTT]   e nfoncé,   p arlez q  ...
  • Page 30 Machine Translated by Google 5   P asser   u n   a ppel   p asserelle Un   a ppel   d e   p asserelle   p eut   ê tre   e ffectué   l orsqu'un   r épéteur   d e   d estination   e st   ÉTAPE   1    R églez   " FROM" (répéteur   d 'accès) sélectionné  ...
  • Page 31 Machine Translated by Google Passer   u n   a ppel   p asserelle   5 ÉTAPE   2    D éfinissez   " TO" (Destination) ÉTAPE   3    M aintenez   [ PTT]   e nfoncé   p our   t ransmettre q   A ppuyez   s ur   l e   D ­pad( )    p our   s électionner   «    Tout  ...
  • Page 32 Machine Translated by Google 6   a ppeler   u ne   s tation   d e   d estination Vous   p ouvez   p asser   u n   a ppel   v ers   u ne   s tation   d e   d estination   l orsque   l 'indicatif   ÉTAPE   1    R églez  ...
  • Page 33 Machine Translated by Google appeler   u n   p oste   d estinataire   6 ÉTAPE   2    D éfinissez   " TO" (Destination) ÉTAPE   3    M aintenez   [ PTT]   e nfoncé   p our   t ransmettre Tout   e n   m aintenant   [ PTT]   e nfoncé,   q  ...
  • Page 34 Machine Translated by Google 7   P asser   u n   a ppel   S implex Vous   p ouvez   p asser   u n   a ppel   d 'émetteur­récepteur   à    é metteur­récepteur   ( sans ÉTAPE   1    R églez   " FROM" (canal   s implex) répéteur)   e n   m ode   D R. Exemple :  ...
  • Page 35 Machine Translated by Google Passer   u n   a ppel   S implex   7 ÉTAPE   2    M aintenez   [ PTT]   e nfoncé   p our   t ransmettre e   A ppuyez   s ur   l e   D ­pad   ( )   p our   s électionner   q  ...
  • Page 36 Machine Translated by Google 8   d épannage Pour   c ommuniquer   v ia   l e   r épéteur,   v otre   s ignal   d oit   a ccéder   a u   r épéteur.   L orsque   v otre   s ignal   a ccède   à    v otre   r épéteur   l ocal,   m ais   q u'il   n 'est   p as   e nvoyé   a u   répéteur  ...
  • Page 37 Machine Translated by Google dépannage   8 PROBLÈME CAUSE   P OSSIBLE SOLUTION RÉF. Seconde.   1 7   d u   •   I l   n 'y   a    p as   d e   l iste   d e   r elais   d ans   v otre   r adio. •  ...
  • Page 38 Machine Translated by Google 9   E nregistrement   d es   p aramètres Lorsque   l es   r églages   «    F ROM   »  (répéteur   d 'accès)   e t   «    T O   »  (destination)   sont   e nregistrés,   l es   r églages   p euvent   ê tre   s électionnés   e n   t ournant   [ DIAL]. ÉTAPE  ...
  • Page 39 Machine Translated by Google Enregistrement   d es   p aramètres   9 ÉTAPE   2    A fficher   l e   c ontenu   e nregistré Gare   A Poste B Zone   H amacho q   A ppuyez   s ur   [ M/ pour   s électionner CALL]   l e   m ode   m émoire. "...
  • Page 40 FAIRE   A TTENTION! •   N E   t ouchez   P AS   l es   b ornes. Icom   a    v érifié   l a   c ompatibilité   d es   c artes   m icroSD   s uivantes et   c artes   m icroSDHC : •   P our   r etirer   l a   c arte,   p oussez­la   p our   l a   l ibérer,   p uis •  ...
  • Page 41 Machine Translated by Google enregistrer   u n   q so   s ur   u ne   c arte   m icrosd   1 0 ÉTAPE   2    F ormatez   l a   c arte   m icroSD t   L 'écran   d e   c onfirmation   «    F or   m at   O K ?   Lorsque  ...
  • Page 42 Machine Translated by Google 10   e nregistrer   u n   q so   s ur   u ne   c arte   m icrosd REMARQUE :   L e   s on   d e   B C   R adio   n e   p eut   p as   ê tre   e nregistré. ÉTAPE  ...
  • Page 43 Machine Translated by Google enregistrer   u n   q so   s ur   u ne   c arte   m icrosd   1 0 ÉTAPE   4    L ecture   d e   l 'audio   e nregistré r   A ppuyez   s ur   l e   D ­pad( )   p our   s électionner   entrer q  ...
  • Page 44 Machine Translated by Google 11   F onctionnement   d u   G PS L'ID­51A/E   d ispose   d 'un   r écepteur   G PS   i nterne   i ntégré.   V ous   p ouvez   v érifier   Voir   l es   i nstructions   a vancées   d e   t ype   P DF   p our   p lus   d e   d étails   s ur   l e   votre  ...
  • Page 45 Machine Translated by Google Fonctionnement   d u   G PS   1 1 ÉTAPE   2    A ffichage   d e   v otre   p osition <Contenu   d e   l 'écran   P osition   G PS> Vérifiez   q ue   l 'icône   G PS   e st   a ffichée   Latitude sur  ...
  • Page 46 Machine Translated by Google 12   F onction   d 'enregistrement   G PS La   f onction   G PS   L ogger   v ous   p ermet   d e   s tocker   l es   d onnées   d e   p osition   G PS   NOTE: (latitude,   l ongitude,   a ltitude,   é tat   d e   p ositionnement,   c ap,   v itesse   e t   d ate)   s ur   La  ...
  • Page 47 Machine Translated by Google Fonction   E nregistreur   G PS   1 2 ÉTAPE   2    A ctivation   d e   l a   f onction   G PS   L ogger r   A ppuyez   s ur   l e   D ­pad   ( )   p our   s électionner   entrer q  ...
  • Page 48 Machine Translated by Google 13   I NTRODUCTION   D E   N OUVELLES   F ONCTIONS Cette   s ection   p résente   l es   n ouvelles   f onctions   i ntégrées   à    l 'ID­51A/E. NOUVEAU!   S urveillance   à    d eux   b andes   p lus   B C   R adio •Consultez  ...
  • Page 49 Machine Translated by Google Présentation   d e   n ouvelles   f onctions   1 3 NOUVEAU!   F onction   v ocale NOUVEAU!   F onction   d e   r éponse   d e   p osition   a utomatique Lorsque   v ous   r ecevez   u n   a ppel   a dressé   à    v otre   p ropre   i ndicatif   d 'appel,   m ais   q ue   Maintenez  ...
  • Page 50 Machine Translated by Google 14   R ÉINITIALISATION ■   R éinitialisation L'écran   p eut   p arfois   a fficher   d es   i nformations   e rronées   ( par   e xemple   l ors   d e   l a   D   R éinitialisation   p artielle première   m ise   s ous   t ension).   C ela   p eut   ê tre   d û   à    l 'électricité   s tatique   o u   à    d 'autres   entrer q  ...
  • Page 51 Machine Translated by Google RÉINITIALISATION   1 4 r   L e   m essage   «  Réinitialisation   p artielle ? »   d ialogue apparaît. t   A ppuyez   s ur   l e   D ­pad( )   p our   s électionner   «    Yes   » ,   p uis   a ppuyez   s ur   l e   D ­pad(Ent). •  ...
  • Page 52 Machine Translated by Google 15   i nformations LISTE   D ES   C ODES   D E   P AYS INFORMATIONS   F CC •   P OUR   L ES   R ADIATEURS   N ON   I NTENTIONNELS   D E   C LASSE   •   I SO 3166­1 B :   C et   é quipement   a    é té   t esté   e t   d éclaré   c onforme   a ux   l imites   d 'un   a ppareil   Codes Codes Pays...
  • Page 53 Machine Translated by Google Indice D   Réglage   d u   r épéteur   d e   d estination   ( "TO")........19   Accéder   a u   r épéteur   Mode   D R Accéder   a u   r églage   d u   r épéteur   ( "FROM")....17   A ccéder   a u   Sélection ..................17 répéteur..............17  ...
  • Page 54 Machine Translated by Google INDICE Nouvelles   f onctions ...............47 I   R EMARQUES   I MPORTANTES..........16   À    Fonction   v ocale ..............48   F onction   propos   d e   l a   c harge   à    l a   m ise   s ous   t ension....16   L ors   d e   enregistreur  ...
  • Page 55 Machine Translated by Google INDICE V   Afficher   l 'indicatif   d 'appel   r eçu ..........21   Afficher   l e   c ontenu   e nregistré ..........38   Enregistrer   E nregistrer   l 'indicatif   d 'appel   d e   d estination   à    p artir   d e   l 'historique   Fonction   d 'enregistrement   v ocal ..........47 de  ...
  • Page 56 Machine Translated by Google #02Europe <Pays   d 'utilisation   p révu> ■   A T   ■    B E   ■    C Y   ■    C Z   ■    D K   ■    E E   ■   F I   ■    F R   ■    D E   ■    G R   ■    H U   ■...

Ce manuel est également adapté pour:

Id-51e