Page 1
Machine Translated by Google INSTRUCTIONS D E B ASE ÉMETTEURRÉCEPTEUR V HF/UHF ID51A ÉMETTEURRÉCEPTEUR V HF/UHF ID51E Cet a ppareil e st c onforme à l a p artie 1 5 d es r ègles d e l a F CC. S on f onctionnement e st Vous ...
Page 2
Machine Translated by Google CARACTÉRISTIQUES U NIQUES D E D STAR • F acile à Q SO a u m onde Mondial communication!! • S aisie f acile d e l 'indicatif d 'appel avec l a l iste d es r épéteurs o u T X/RX Histoire Réglage ...
Page 3
Machine Translated by Google PRÉPARATION Avant d e d émarrer D STAR, i l e st n écessaire d e s aisir e t d 'enregistrer v otre i ndicatif d 'appel ( MY), c omme d écrit c idessous. IMPORTANT! ÉTAPE ...
Page 4
Machine Translated by Google PRÉPARATION t A ppuyez s ur l e D pad ( ) p our s électionner i A ppuyez s ur l e D pad ( ) p our d éplacer l e le ...
Page 5
Machine Translated by Google PRÉPARATION P ratique ! Les n ouveaux Si n écessaire, e ntrez u ne n ote d e 4 c aractères m aximum, c omme l e m odèle d e Maintenant, v ous p ouvez c ommencer à u tiliser D STAR ! utilisateurs ...
Page 6
Machine Translated by Google TABLE D ES M ATIÈRES Fonctionnement D STAR Commencer Confirmezvous q ue Répondre à u n a ppel ? Comment r épondre f acilement e n u tilisant l ' vous p ouvez a ccéder à indicatif ...
Page 7
Machine Translated by Google TABLE D ES M ATIÈRES Autres f onctions Fonctionnement D STAR Enregistrer u ne Enregistrement d es p aramètres conversation Q SO Aller à l a p age 3 7 Aller à l a p age 3 9 Dépannage Vérification ...
Page 8
Machine Translated by Google TABLE D ES M ATIÈRES 1 a ccéder a u r épéteur.... 1 7–20 CARACTÉRISTIQUES U NIQUES D E D STAR .... 1 ÉTAPE 1 S électionnez l e m ode D R ........17 PRÉPARATION.......... 2 –16 S aisir v otre ÉTAPE ...
Page 9
Machine Translated by Google TABLE D ES M ATIÈRES 6 a ppeler u ne s tation d e d estination .. 3 1–32 É TAPE 1 R égler « F ROM 11 F onctionnement d u G PS ......... 4 3–44 É TAPE 1 » (répéteur ...
Page 10
'environ 3 h eures a vec l a b atterie f ournie. ( Demi choix, e t j 'espère q ue v ous ê tes d 'accord a vec l a p hilosophie d 'Icom d e " la ...
Page 11
Machine Translated by Google DÉFINITIONS E XPLICITES ACCESSOIRES F OURNIS DÉFINITION Les a ccessoires s uivants s ont f ournis a vec l 'émetteurrécepteur. q A ntenne .................. 1 La m ort, d es b lessures g raves o u u ne e xplosion R ...
Page 12
Machine Translated by Google À P ROPOS D U C D F OURNI D D émarrage d u C D Les i nstructions e t p rogrammes d 'installation s uivants s ont i nclus s ur l e C D. q ...
Page 13
Machine Translated by Google PRÉCAUTIONS R D ANGER ! N E J AMAIS c ourtcircuiter l es b ornes d e l a R A VERTISSEMENT ! N E J AMAIS u tiliser o u t oucher l 'émetteur batterie. récepteur a vec l es m ains m ouillées. C ela p eut e ntraîner u n c hoc é lectrique o u peut ...
Page 14
Machine Translated by Google PRÉCAUTIONS ATTENTION : N 'UTILISEZ P AS d e s olvants a gressifs t els q ue l e b enzène Placez l 'appareil d ans u n e ndroit s ûr p our é viter t oute u tilisation p ar i nadvertance p ar des ...
Page 15
Machine Translated by Google PRÉCAUTIONS C ONCERNANT L A B ATTERIE R D ANGER ! N E J AMAIS c ourtcircuiter l es b ornes ( ou l es b ornes d e c harge) d e l a également d égrader l es p erformances d e l a b atterie o u r accourcir l a d urée d e v ie d e l a b atterie. batterie. ...
Page 16
ériode, e lle d oit ê tre d étachée d e l a r adio a près d écharge. Icom r ecommande d e c harger l a b atterie à + 25˚C ( +77˚F). L a b atterie p eut ...
Page 17
Machine Translated by Google NOTES I MPORTANTES D L ors d e l 'utilisation d u r écepteur G PS D S ignaux p arasites • L es s ignaux G PS n e p euvent p as t raverser l es o bjets m étalliques. L ors d e Selon ...
Page 18
Machine Translated by Google 1 a ccéder a u r épéteur Cette s ection d écrit c omment v érifier s i v ous p ouvez o u n on ÉTAPE 2 S électionnez v otre r épéteur d 'accès ( "FROM") accéder ...
Page 19
Machine Translated by Google accéder a u r épéteur 1 e A ppuyez s ur l e D pad ( ) p our t S i l e n om d u r épéteur s électionné s 'affiche sélectionner l e g roupe d e r épéteurs dans ...
Page 20
Machine Translated by Google 1 a ccéder a u r épéteur ÉTAPE 3 S électionnez l e r épéteur d e d estination ( "TO") Exemple : v otre r épéteur d e d estination e st H amacho/Japon d ans l a l iste d es r épéteurs. e ...
Page 21
Machine Translated by Google accéder a u r épéteur 1 w S i v ous r ecevez u n a ppel d e r éponse, t S i l e n om d u r épéteur s électionné à l 'étape ou ...
Page 22
Machine Translated by Google 2 C OMMENT U TILISER l 'historique R X Lorsqu'un a ppel D V e st r eçu, l es i ndicatifs d 'appel d e l 'appelant, d e l a s tation a ppelée ÉTAPE ...
Page 23
Machine Translated by Google COMMENT U TILISER l 'historique R X 2 Enregistrez l 'indicatif d 'appel d e d estination d ans v otre ÉTAPE 2 mémoire d 'indicatif d 'appel à p artir d e l 'historique R X q ...
Page 24
Machine Translated by Google 2 C OMMENT U TILISER l 'historique R X Enregistrez l 'indicatif d 'appel d e d estination d ans v otre m émoire ÉTAPE 2 d'indicatif d 'appel à p artir d e l 'historique d e r éception ( suite) t ...
Page 25
Machine Translated by Google COMMENT U TILISER l 'historique R X 2 o A ppuyez s ur l e D pad ( ) p our s électionner « u A près a voir e ntré l e n om, a ppuyez s ur D pad (Ent).
Page 26
Machine Translated by Google 3 C APTURER U N I NDICATIF D 'APPEL Après a voir r eçu l e s ignal d u r épéteur, l 'indicatif d 'appel d u p oste a ppelant peut ê tre c apturé e n m aintenant e nfoncée l a t ouche d e c apture d 'indicatif d'appel ...
Page 27
Machine Translated by Google CAPTURE D 'UN I NDICATEUR D 'APPEL 3 ÉTAPE 1 D éfinissez l 'indicatif d 'appel r eçu s ur l a d estination ÉTAPE 2 M aintenez [ PTT] e nfoncé p our t ransmettre q ...
Page 28
Machine Translated by Google 4 P asser u n a ppel l ocal Un a ppel a u r éseau l ocal p eut ê tre e ffectué l orsque " Local C Q" e st u tilisé p our ÉTAPE ...
Page 29
Machine Translated by Google Passer u n a ppel l ocal 4 ÉTAPE 2 D éfinissez " TO" (Destination) ÉTAPE 3 M aintenez [ PTT] e nfoncé p our t ransmettre Tout e n m aintenant [ PTT] e nfoncé, p arlez q ...
Page 30
Machine Translated by Google 5 P asser u n a ppel p asserelle Un a ppel d e p asserelle p eut ê tre e ffectué l orsqu'un r épéteur d e d estination e st ÉTAPE 1 R églez " FROM" (répéteur d 'accès) sélectionné ...
Page 31
Machine Translated by Google Passer u n a ppel p asserelle 5 ÉTAPE 2 D éfinissez " TO" (Destination) ÉTAPE 3 M aintenez [ PTT] e nfoncé p our t ransmettre q A ppuyez s ur l e D pad( ) p our s électionner « Tout ...
Page 32
Machine Translated by Google 6 a ppeler u ne s tation d e d estination Vous p ouvez p asser u n a ppel v ers u ne s tation d e d estination l orsque l 'indicatif ÉTAPE 1 R églez ...
Page 33
Machine Translated by Google appeler u n p oste d estinataire 6 ÉTAPE 2 D éfinissez " TO" (Destination) ÉTAPE 3 M aintenez [ PTT] e nfoncé p our t ransmettre Tout e n m aintenant [ PTT] e nfoncé, q ...
Page 34
Machine Translated by Google 7 P asser u n a ppel S implex Vous p ouvez p asser u n a ppel d 'émetteurrécepteur à é metteurrécepteur ( sans ÉTAPE 1 R églez " FROM" (canal s implex) répéteur) e n m ode D R. Exemple : ...
Page 35
Machine Translated by Google Passer u n a ppel S implex 7 ÉTAPE 2 M aintenez [ PTT] e nfoncé p our t ransmettre e A ppuyez s ur l e D pad ( ) p our s électionner q ...
Page 36
Machine Translated by Google 8 d épannage Pour c ommuniquer v ia l e r épéteur, v otre s ignal d oit a ccéder a u r épéteur. L orsque v otre s ignal a ccède à v otre r épéteur l ocal, m ais q u'il n 'est p as e nvoyé a u répéteur ...
Page 37
Machine Translated by Google dépannage 8 PROBLÈME CAUSE P OSSIBLE SOLUTION RÉF. Seconde. 1 7 d u • I l n 'y a p as d e l iste d e r elais d ans v otre r adio. • ...
Page 38
Machine Translated by Google 9 E nregistrement d es p aramètres Lorsque l es r églages « F ROM » (répéteur d 'accès) e t « T O » (destination) sont e nregistrés, l es r églages p euvent ê tre s électionnés e n t ournant [ DIAL]. ÉTAPE ...
Page 39
Machine Translated by Google Enregistrement d es p aramètres 9 ÉTAPE 2 A fficher l e c ontenu e nregistré Gare A Poste B Zone H amacho q A ppuyez s ur [ M/ pour s électionner CALL] l e m ode m émoire. "...
Page 40
FAIRE A TTENTION! • N E t ouchez P AS l es b ornes. Icom a v érifié l a c ompatibilité d es c artes m icroSD s uivantes et c artes m icroSDHC : • P our r etirer l a c arte, p oussezla p our l a l ibérer, p uis • ...
Page 41
Machine Translated by Google enregistrer u n q so s ur u ne c arte m icrosd 1 0 ÉTAPE 2 F ormatez l a c arte m icroSD t L 'écran d e c onfirmation « F or m at O K ? Lorsque ...
Page 42
Machine Translated by Google 10 e nregistrer u n q so s ur u ne c arte m icrosd REMARQUE : L e s on d e B C R adio n e p eut p as ê tre e nregistré. ÉTAPE ...
Page 43
Machine Translated by Google enregistrer u n q so s ur u ne c arte m icrosd 1 0 ÉTAPE 4 L ecture d e l 'audio e nregistré r A ppuyez s ur l e D pad( ) p our s électionner entrer q ...
Page 44
Machine Translated by Google 11 F onctionnement d u G PS L'ID51A/E d ispose d 'un r écepteur G PS i nterne i ntégré. V ous p ouvez v érifier Voir l es i nstructions a vancées d e t ype P DF p our p lus d e d étails s ur l e votre ...
Page 45
Machine Translated by Google Fonctionnement d u G PS 1 1 ÉTAPE 2 A ffichage d e v otre p osition <Contenu d e l 'écran P osition G PS> Vérifiez q ue l 'icône G PS e st a ffichée Latitude sur ...
Page 46
Machine Translated by Google 12 F onction d 'enregistrement G PS La f onction G PS L ogger v ous p ermet d e s tocker l es d onnées d e p osition G PS NOTE: (latitude, l ongitude, a ltitude, é tat d e p ositionnement, c ap, v itesse e t d ate) s ur La ...
Page 47
Machine Translated by Google Fonction E nregistreur G PS 1 2 ÉTAPE 2 A ctivation d e l a f onction G PS L ogger r A ppuyez s ur l e D pad ( ) p our s électionner entrer q ...
Page 48
Machine Translated by Google 13 I NTRODUCTION D E N OUVELLES F ONCTIONS Cette s ection p résente l es n ouvelles f onctions i ntégrées à l 'ID51A/E. NOUVEAU! S urveillance à d eux b andes p lus B C R adio •Consultez ...
Page 49
Machine Translated by Google Présentation d e n ouvelles f onctions 1 3 NOUVEAU! F onction v ocale NOUVEAU! F onction d e r éponse d e p osition a utomatique Lorsque v ous r ecevez u n a ppel a dressé à v otre p ropre i ndicatif d 'appel, m ais q ue Maintenez ...
Page 50
Machine Translated by Google 14 R ÉINITIALISATION ■ R éinitialisation L'écran p eut p arfois a fficher d es i nformations e rronées ( par e xemple l ors d e l a D R éinitialisation p artielle première m ise s ous t ension). C ela p eut ê tre d û à l 'électricité s tatique o u à d 'autres entrer q ...
Page 51
Machine Translated by Google RÉINITIALISATION 1 4 r L e m essage « Réinitialisation p artielle ? » d ialogue apparaît. t A ppuyez s ur l e D pad( ) p our s électionner « Yes » , p uis a ppuyez s ur l e D pad(Ent). • ...
Page 52
Machine Translated by Google 15 i nformations LISTE D ES C ODES D E P AYS INFORMATIONS F CC • P OUR L ES R ADIATEURS N ON I NTENTIONNELS D E C LASSE • I SO 31661 B : C et é quipement a é té t esté e t d éclaré c onforme a ux l imites d 'un a ppareil Codes Codes Pays...
Page 53
Machine Translated by Google Indice D Réglage d u r épéteur d e d estination ( "TO")........19 Accéder a u r épéteur Mode D R Accéder a u r églage d u r épéteur ( "FROM")....17 A ccéder a u Sélection ..................17 répéteur..............17 ...
Page 54
Machine Translated by Google INDICE Nouvelles f onctions ...............47 I R EMARQUES I MPORTANTES..........16 À Fonction v ocale ..............48 F onction propos d e l a c harge à l a m ise s ous t ension....16 L ors d e enregistreur ...
Page 55
Machine Translated by Google INDICE V Afficher l 'indicatif d 'appel r eçu ..........21 Afficher l e c ontenu e nregistré ..........38 Enregistrer E nregistrer l 'indicatif d 'appel d e d estination à p artir d e l 'historique Fonction d 'enregistrement v ocal ..........47 de ...
Page 56
Machine Translated by Google #02Europe <Pays d 'utilisation p révu> ■ A T ■ B E ■ C Y ■ C Z ■ D K ■ E E ■ F I ■ F R ■ D E ■ G R ■ H U ■...