Télécharger Imprimer la page

Rowenta X-plorer 40 Serie Guide De L'utilisateur page 10

Publicité

1.
10cm
The robot has drop sensors to detect stairs and gaps. The robot will change direction when
EN
detecting them. In order to correctly detect the floor level difference, make sure there are
no objects (bags, shoes...) on the floor next to gaps, stairs or on the stairs' steps. The step
must be more than 10 cm away to be detected.
Le robot dispose de capteurs de chute pour détecter les escaliers et les vides. Le
FR
robot changera de direction lors de la détection. Afin de détecter correctement la
différence de niveau du sol, assurezvous qu'il n'y a pas d'objets (sacs, chaussures, etc.)
sur le sol près des espaces vides, des escaliers ou des marches. La marche doit faire
plus de 10 cm pour être détectée.
El robot tiene dos sensores anticaídas para detectar escaleras y huecos. El robot cambiará
ES
de dirección cuando los detecte. Para detectar correctamente cualquier diferencia en el
nivel del suelo, asegúrese de que no hay ningún objeto (bolso, zapatos, ...) en el suelo junto
a un hueco, escalera o en los escalones. El escalón debe superior a 10 cm para que pueda
ser detectado.
Il robot è dotato di sensori anticaduta che rilevano scale e fessure. Il robot cambierà
IT
direzione se le rileva. Affinché il robot rilevi correttamente la differenza di livello tra due
superfici, assicurarsi che sul pavimento in prossimità di fessure e scale, o sugli scalini,
non siano presenti oggetti (borse, scarpe, ecc.). Affinché uno scalino venga rilevato, la
sua altezza deve essere superiore a 10 cm.
Der Roboter ist mit Absturzsensoren versehen, um Treppen und abfallende Kanten zu
DE
erkennen und dann die Richtung zu ändern. Damit der Roboter Treppen und abfallende
Kanten korrekt erkennen kann, stellen Sie bitte sicher, dass sich keine Gegenstände
(Taschen, Schuhe ...) auf dem Boden in der Nähe von Treppen oder abfallende Kanten
befinden. Die Stufe muss höher als 10 cm sein, damit der Roboter sie erkennen kann.
De robot is voorzien van valsensoren om trappen en openingen te detecteren. De robot
NL
verandert van richting zodra deze worden gedetecteerd. Om het verschil in vloerniveau
juist te kunnen detecteren, zorg dat er zich geen voorwerpen (tassen, schoenen,...) op de
vloer naast de opening, trap of op de treden van de trap bevinden. De trede moet hoger
dan 10 cm zijn om te kunnen worden gedetecteerd.
18
1.
O robot tem sensores de queda que permitem detetar escadas e espaços vazios. O robot
PT
muda de direção quando os detetar. De modo a detetar corretamente a diferença nos
níveis do piso, certifique-se de que não há objetos (sacos, sapatos...) no chão perto dos
espaços vazios, escadas ou nos degraus das escadas. O deslocamento tem de ser superior
a 10 cm para ser detetado.
Robotul este echipat cu senzori de cădere pentru a detecta scările și spațiile goale. Robotul
RO
își va schimba direcția când le va detecta. Pentru a detecta corect diferențele de nivel ale
solului, asigurați-vă că pe solul din apropierea spațiilor a scărilor sau pe treptele acestora nu
se află obiecte (genți, încălțări...). Pasul trebuie să fie mai mare de 10 cm pentru a fi detectat.
Роботът разполага със сензори против падане, за да отчита стълби или дупки. Роботът
BG
ще промени посоката си на движение, когато отчете стълби или дупки. За да отчита
правилно разликите в нивата на пода, уверете се, че няма предмети (чанти, обувки...)
по пода в близост до дупки, стълби или по стъпалата на стълбите. Стъпалото трябва
да бъде повече от 10 см, за да бъде засечено.
Robot má senzory pádu, které zaznamenají schody a štěrbiny. Robot změní směr, jakmile
CS
je zaznamená. Aby správně zaznamenal rozdíl v úrovni podlahy, ujistěte se, že na podlaze
vedle štěrbin, schodů nebo stupňů nejsou žádné předměty (tašky, boty ...). Pohyb musí
přesáhnout 10 cm, aby mohl být detekován.
Robot má senzory pádu na detekciu schodov a medzier. Pri ich zistení robot zmení smer. Na
SK
správne zistenie rozdielu úrovne podlahy sa uistite, že na podlahe vedľa medzier a schodov
nie sú žiadne predmety (tašky, topánky ...). Krok musí byť dlhší ako 10 cm, aby sa dal zistiť.
Робот оснащений датчиками падіння для виявлення сходів і провалів. Робот змінить
UK
напрямок у разі їх виявлення. Щоб робот правильно визначав різницю в рівні
підлоги, переконайтеся, що на підлозі поруч із перепадами рівня або сходами немає
предметів (сумок, взуття тощо). Робот знатний розпізнавати сходинки не менше 10 см
завглибшки.
Το ρομπότ διαθέτει αισθητήρες πτώσης που ανιχνεύουν σκαλοπάτια και κενά στη
EL
διαδρομή. Αν ανιχνεύσει παρόμοια σημεία, το ρομπότ αλλάζει διαδρομή. Για να μπορεί να
ανιχνεύσει σωστά τις υψομετρικές διαφορές του δαπέδου, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν
αντικείμενα (π.χ., τσάντες, παπούτσια κ.λπ.) στο δάπεδο κοντά σε κενά, ή κοντά σε
σκαλοπάτια, ή πάνω στα σκαλοπάτια. Τα σκαλοπάτια πρέπει να έχουν βάθος πάνω από 10
εκατοστά για να γίνουν αντιληπτά από το ρομπότ.
Robot ima senzore za otkrivanje stuba i praznina. Robot će mijenjati smjer kada ih otkrije.
HR
Da biste ispravno otkrili razliku u razini poda, pobrinite se da na podu pored praznina,
stuba ili slično nema predmeta (torbe, cipela ...). Korak mora biti udaljen više od 10 cm.
19

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rr7267wh