Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Website:
www.horizonglobal.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@horizonglobal.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH, or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand, follow warnings, and instructions for
your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld, or modify this trailer hitch.
Regularly check that all fasteners are tight, and your hitch is
securely mounted to your vehicle.
Towing trailers beyond the maximum recommended gross trailer
weight (GTW) of your vehicle could result in engine, transmission,
or structural damage. This could also lead to loss of vehicle
control, vehicle rollover, and/or personal injury.
Read your owner's manual. If your vehicle is NOT recommended
for towing and/or installation of a tow hitch for an accessory
carrier, the vehicle owner accepts responsibility and assumes all
risk stated above.
NEVER exceed your vehicle manufacturer's recommended towing
capacity or the hitch towing capacities listed below.
Hitch Type
Max Gross Trailer
Weight Carrying
2000 lb. (907 kg)
Weight Distributing
© 2023 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico
Installation Instructions
PART NUMBERS: 25006, 78299, CQT25006
Max Tongue
Weight
Weight
200 lb. (91 kg)
N/A
N/A)
LIMITED LIFETIME WARRANTY
1.
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Horizon Global ("We", "Us" or "Our")
warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the product will be
free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear
excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for inspection and
testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged nonconformance are
material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear, improper installation,
unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the products were
installed, maintained and used in accordance with Our instructions. THE WARRANTY IS
MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (OTHER
THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE UNIFORM
COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SAID WARRANTIES BEING EXPRESSLY DISCLAIMED.
2.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address of
47912 Halyard Drive, Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identify the product
by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any returned
product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for return
shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that You
are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be provided
to Us in order to process Your Warranty claim.
3.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
4.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
5.
Governing Law. This Warranty gives You specific legal rights, and You also may have
other rights which vary from state to state. This Warranty is governed by the laws of the
State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts
located in Oakland County, Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes
relating to this Warranty.
Rev 8/2015
Sheet 1 of 27
Scan for safe towing
tip, or visit
http://qr.towingpro
ducts.net/qrproduct
s/qr-product
25006NP
03-02-23
Rev. A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Horizon Global 25006

  • Page 1 TechnicalSupport@horizonglobal.com LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Horizon Global ("We", “Us” or “Our”) warrants to the original consumer purchaser only ("You" or “Your”) that the product will be To prevent SERIOUS INJURY, DEATH, or PROPERTY DAMAGE: free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear excepted.
  • Page 2 Make Models(s) Hyundai Elantra Hybrid • Installation times are listed on Horizon Global websites or found in the downloadable application guides. • Installation difficulty levels are based on time and effort * Visit our website for the most up-to-date involved. They may vary depending on installer level of information regarding application years, sub- expertise and condition of the vehicle.
  • Page 3 A. Insert bolt and B. Align block C. Pull bolt Block into frame. on access hole. thru block. Center Bottom Panel Figure 2 Figure 3 © 2023 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico Sheet 3 of 27 25006NP 03-02-23 Rev. A...
  • Page 4 Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. © 2023 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico Sheet 4 of 27...
  • Page 5 (2 total). Remove 1 screw (2 total) and 1 push pin (2 total) by the taillight. Remove 2 bumper bolts (M8 or M10, 4 total) from the forward side of the rear bulkhead. (Bumper is attached to the fascia) © 2023 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico Sheet 5 of 27 25006NP 03-02-23 Rev.
  • Page 6 Place the fascia in a safe location to reinstall later. © 2023 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico Sheet 6 of 27 25006NP 03-02-23 Rev.
  • Page 7 6. Reinstall Fascia, Taillights : Reversing steps 2 to 3 raise and secure the fascia into place. frame attachment as needed. Figure 4 Bottom Driver side Panel. Trim as needed © 2023 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico Sheet 7 of 27 25006NP 03-02-23 Rev. A...
  • Page 8 • Korean built models: Torque all 8mm bolts to 27 Lb-Ft (37N*M) and all 7/16” fasteners to 50 Lb-Ft (68 N*M) Proper torque is needed to keep the hitch secure to the vehicle when towing. © 2023 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico Sheet 8 of 27 25006NP 03-02-23 Rev.
  • Page 9 11. Reinstall Under Body Panels and Reinstall Exhaust: Reversing step 1 reinstall the under-body panels. Push the rubber isolator back onto the exhaust hanger. © 2023 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico Sheet 9 of 27 25006NP 03-02-23 Rev. A...
  • Page 10 GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à vie limitée (« Garantie »). Horizon Global (« Nous », « Notre ») garantit à l’acheteur initial seulement (« Vous », « Votre ») que le produit sera exempt de vices de matières et de Pour éviter des BLESSURES GRAVES, LA MORT...
  • Page 11 Poids max. au timon de la remorque Sans répartition 2000 lb. (907 kg) 200 lb. (91 kg) de charge Répartition de charge Illustration de l'attelage © 2023 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 11 de 27 25006NP 03-02-23 Rev. A...
  • Page 12 Instructions d’installation Toujours porter des LUNETTES Visserie : 25006F DE PROTECTION lors de l'installation de l'attelage. NUMÉROS DE PIÈCE : 25006, 78299, CQT25006 Boulon de carrosserie ① Qté (2) 7/16-14 x 1,75 GR5 Dents de la rondelle conique orientées Trou percé...
  • Page 13 Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. ©2023 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique...
  • Page 14 Retirer 2 boulons de pare-chocs (M8 fabriqués en Corée ou M10 fabriqués aux États-Unis, 4 au total) du côté avant de la cloison arrière. (Le pare-chocs est fixé au carénage) © 2023 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 14 de 27 25006NP 03-02-23 Rev.
  • Page 15 (pour prévenir les rayures) supports pour abaisser l’échappement. peut aider à retirer le carénage. Placer le carénage dans un endroit sûr pour le réinstaller plus tard. © 2023 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 15 de 27 25006NP 03-02-23...
  • Page 16 4) Découper la fixation de cadre la plus avant au besoin. le carénage et les feux arrière en place. Figure 4 Bottom Driver side Panel. Trim as needed © 2023 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 16 de 27 25006NP 03-02-23 Rev. A...
  • Page 17 • Attacher avec soin l'article à l'article 5 Un couple de serrage approprié est nécessaire pour maintenir l’attelage fixé au véhicule lors du remorquage. © 2023 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 17 de 27 25006NP 03-02-23 Rev. A...
  • Page 18 11. Réinstaller les panneaux de soubassement et l'échappement : En inversant l’étape 1, réinstaller les panneaux de soubassement. Pousser l'isolateur en caoutchouc en place sur le support d'échappement. © 2023 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 18 de 27 25006NP 03-02-23 Rev.
  • Page 19 TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Horizon Global ("nosotros", "nos" o "nuestro/a/s") Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD o LA garantiza al comprador original únicamente ("usted" o "su/s") que el producto estará libre de defectos significativos tanto en materiales como en mano de obra, con la excepción del desgaste...
  • Page 20 Hyundai Elantra Hybrid • Los tiempos de instalación se indican en los sitios web de Horizon Global o se encuentran en las guías de aplicación descargables. *Visite nuestro sitio web para la información • Los niveles de dificultad de instalación se basan en el tiempo más actualizada respecto a los años de...
  • Page 21 Panel central inferior Figura 2 Figura 3 bloque. © 2023 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 21 de 27 25006NP 03-02-23 Rev. A...
  • Page 22 Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. © 2023 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México...
  • Page 23 Quitar los 2 pernos del parachoques (fabricados en Corea M8 o fabricados en EE. UU. M10, 4 en total) del lado delantero de la mampara trasera. (El parachoques está fijado a la fascia) © 2023 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 23 de 27 25006NP 03-02-23 Rev.
  • Page 24 área de uso de la herramienta (para evitar rayones) puede ayudar a para bajar el tubo de escape. desmontar la fascia. Colocar la fascia en un lugar seguro para volver a instalarla más tarde. © 2023 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 24 de 27 25006NP 03-02-23 Rev.
  • Page 25 Recortar el accesorio del bastidor más delantero según sea necesario. fascia y las luces traseras en su lugar. Figure 4 Bottom Driver side Panel. Trim as needed © 2023 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 25 de 27 25006NP 03-02-23 Rev. A...
  • Page 26 • Fijar con cuidado la pieza a la pieza Se necesita la torsión adecuada para mantener el enganche unido firmemente al vehículo durante el remolque. © 2023 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 26 de 27 25006NP 03-02-23...
  • Page 27 Invirtiendo el paso 1, volver a instalar los paneles inferiores de la carrocería. Volver a colocar el aislante de goma en el colgante del escape. © 2023 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 27 de 27 25006NP 03-02-23 Rev.

Ce manuel est également adapté pour:

78299Cqt25006