LT
Informacija apie saugą
• Montuoti galima tik šildomose patalpose.
• Impulsinis maitinimo blokas pritaikytas naudoti tik uždarose
patalpose.
• Jei pažeistas išorinis impulsinio maitinimo bloko prijungimo
laidas, saugumo sumetimais jį būtina pakeisti. Tai turi atlikti
gamintojas, gamintojo techninės priežiūros tarnyba arba
atitinkamą kvalifikaciją turintis asmuo.
• Naudokite tik originalias atsargines ir priedų dalis.
Naudojant kitokias dalis, nustoja galioti garantija ir CE ženklas.
Techniniai duomenys
• Vandens prataka esant
0,3 MPa vandens slėgiui:
• Maitinimo įtampa:
100-240 V AC 50-60 Hz / 6,75 V DC
• Galia:
• Automatinis apsauginis išjungimas:
(galima nustatyti 6 - 420 sek.)
• Veikimo laikas (galima nustatyti 0 - 11 sek.):
• Registravimo sritis su kortele „Kodak Gray Card",
pilkoji pusė, 8 x 10 col., skersinis formatas:
(galima nustatyti 15 - 35cm)
Elektros bandymų duomenys
• Programinės įrangos klasė
• Užteršimo laipsnis
• Vardinė impulsinė įtampa
• Spaudimo rutuliu bandymo temperatūra
Elektromagnetinio suderinamumo bandymas (trukdžių skleidimo
bandymas) atliktas esant vardinei įtampai ir vardinei srovei.
Bendrosios funkcijos
• Terminė dezinfekcija:
1 programos funkcijos (gamyklinis nustatymas)
• Valymo režimas:
• Automatinis vandens nuleidimas:
• Terminės dezinfekcijos trukmė:
Naudojant jutiklių sistemą, galima pasirinkti kitas iš anksto
nustatytas programas, žr. programų lentelę 72 psl.
Specialūs priedai
Infraraudonųjų spindulių nuotolinio valdymo pultu (užs. Nr. 36 206)
galima parinkti kitus nustatymus ir įjungti specialias funkcijas.
Leidimas eksploatuoti ir atitiktis
Šis gaminys atitinka taikomų ES direktyvų
reikalavimus.
Jei norite gauti atitikties deklaracijas, kreipkitės adresu:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
All manuals and user guides at all-guides.com
Įrengimas
Ištinkuokite sieną ir išklijuokite ją apdailos plytelėmis iki
apsauginio gaubto.
Apipjaukite kontrolinę angą iki plytelių paviršiaus, žr. II
atlenkiamąjį puslapį, [1] pav.
Prieš atlikdami montavimo darbus ir po jų, kruopščiai
praplaukite vamzdžių sistemą (laikykitės EN 806)!
Maiišytuvo prijungimas, žr. [2]–[6] pav.
Atidarykite šalto bei karšto vandens sklendes ir
patikrinkite, ar sandarios jungtys.
Temperatūros nustatymas, žr. [7] pav.
Tik kartu su sienine spinta 36 336.
maždaug 9 l/min.
Termoelementas gamykloje nustatytas ties 38 °C. Sukant
reguliavimo varžtą, reguliuojama temperatūra.
2,4 W
60 sek.
Pritvirtinkite plokštę, žr. [8] pav.
1 sek.
Valdymas
25cm
Infraraudonųjų spindulių elektroninė sistema siunčia
nematomus pulsuojančius šviesos signalus.
Jutiklių sistema nustatyta taip, kad po nuotėkio snapeliu
pakišus rankas iš jo pradeda tekėti vanduo. Patraukus rankas
iš nuotėkio snapelio srities, po 1 sek. vanduo nustoja tekėjęs.
A
2
Daviklių sistemos veikimo spindulys priklauso nuo objekto
2 500 V
atspindžio savybių.
100 °C
Automatinis apsauginis išjungimas
Pasibaigus 60 sek. trukmės objekto atpažinimo laikui,
infraraudonųjų spindulių elektroninė sistema automatiškai
sustabdo vandens tėkmę.
Valymo režimo aktyvinimas
galima aktyvinti
• Galima aktyvinti tik esant aktyviam trumpalaikiam išjungimui
1.
Laikykite pirštą apatinėje jutiklių sistemos srityje,
galima aktyvinti
neaktyvus
3,5 min.
█████████████████████ ██ ██ ██ ██ ██
2.
Kai rodoma
Valymo režimas aktyvus 3 min. Tuo metu kontrolinė
Pirmalaikis valymo režimo išjungimas
1.
Laikykite pirštą apatinėje jutiklių sistemos srityje,
█████████████████████____
2.
Kai rodoma
žr. [9] pav.
Kontrolinė lemputė rodo:
, patraukite nuo jutiklių sistemos
██ ██ ██
pirštą.
lemputė mirksi.
žr. [9] pav.
Kontrolinė lemputė rodo:
, patraukite nuo jutiklių sistemos pirštą.
____
Valymo režimas išjungtas.
70