F
Consignes de sécurité
• Ne procéder à l'installation que dans un endroit à l'abri
du gel.
• Le convertisseur n'est approprié que pour l'usage dans
des pièces fermées.
• Si la ligne de raccordement extérieure de cet appareil
s'avère endommagée, la faire remplacer par le fabricant,
son service après-vente ou une personne disposant des
mêmes qualifications afin d'éviter tout risque de blessure.
• N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires
d'origine. L'utilisation d'autres pièces entraîne
automatiquement l'annulation de la garantie et du label CE.
Caractéristiques techniques
• Débit à une pression dynamique de 0,3 MPa:
• Tension d'alimentation : 100-240 V CA 50-60 Hz/6,75 V CC
• Puissance :
• Arrêt automatique :
(réglable 6 - 420 s)
• Arrêt différé (réglable 0 - 11 s) :
• Champ de détection avec la carte Kodak Gray, face grise
8 x 10", format paysage (réglable 15 - 35cm) :
Données d'essai électriques
• Classe de logiciel
• Degré de salissure
• Tension de choc de référence
• Température de l'essai de dureté à la bille
Le contrôle de la compatibilité électromagnétique
(contrôle des émissions de parasites) a été effectué
avec la tension nominale et le courant nominal.
Fonctionnement général
• Désinfection thermique :
Fonctions du programme 1 (réglage par défaut)
• Mode auto-nettoyage :
• Rinçage automatique :
• Durée de désinfection thermique :
D'autres programmes préréglés peuvent être choisis via le
capteur, voir tableau des programmes page 9.
Accessoires spéciaux
La télécommande infrarouge (réf. 36 206) permet d'utiliser
d'autres réglages et fonctions spéciales.
Homologation et conformité
Ce produit est conforme aux réglementations
européennes.
Nous contacter à l'adresse suivante pour vous procurer ces
déclarations de conformité :
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
7
All manuals and user guides at all-guides.com
Installation
Enduire complètement le mur et le carreler jusqu'à la
protection d'installation provisoire.
Découper la trappe de visite au ras du carrelage, voir volet II,
fig. [1].
Bien rincer les canalisations avant et après l'installation
(respecter la norme EN 806)!
Raccordement de la robinetterie, voir fig. [2] à [6].
Ouvrir l'arrivée d'eau froide et d'eau chaude et vérifier
l'étanchéité des raccordements.
Réglage de la température, voir fig. [7].
Uniquement pour les boîtiers de montage mural 36 336.
L'élément thermostatique est réglé en usine sur 38 °C.
Modification de la température en tournant la vis de réglage.
env. 9 l/min
Montage de la plaque, voir fig. [8].
2,4 W
60 s
Utilisation
Le système électronique infrarouge émet des faisceaux
1 s
invisibles à impulsions.
Le capteur est réglé de sorte que l'eau coule automatiquement
25cm
dès que l'on approche les mains du bec. En conséquence, si on
éloigne les mains du robinet, l'écoulement s'arrête au bout
de 1 s.
A
2
Le champ de détection du capteur dépend des caractéristiques
2 500 V
de réflexion de l'objet rencontré par le faisceau.
100 °C
Arrêt automatique
60 s après avoir détecté un objet, le système électronique
infrarouge arrête automatiquement l'écoulement de l'eau.
Activer le mode auto-nettoyage
• Possible uniquement avec désactivation
momentanée activée :
activable
1.
Maintenir le doigt sur la partie inférieure du capteur,
activable
désactivé
3,5 min
█████████████████████ ██ ██ ██ ██ ██
2. Tandis que
Le Mode auto-nettoyage est actif pendant 3 minutes.
Le témoin lumineux signale pendant ce temps un signal
Interruption du mode auto nettoyage
1.
Maintenir le doigt sur la partie inférieure du capteur,
█████████████████████____
2.
Tandis que
voir fig. [9].
Le témoin lumineux signale :
apparaît, retirer le doigt du capteur.
██ ██ ██
clignotant.
voir fig. [9].
Le témoin lumineux signale :
apparaît, retirer le doigt du capteur.
____
Le mode auto-nettoyage est terminé.