Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

085-0106-8 / G70220
SI VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE, APPELEZ LE SERVICE D'ASSISTANCE
CONSEIL : ASSEMBLEZ VOTRE PLAQUE CHAUFFANTE IMMÉDIATEMENT. LES PIÈCES MANQUANTES
CONTRÔLE DE SÉCURITÉ DE LA PLAQUE CHAUFFANTE
POUR LA SÉCURITÉ DE VOTRE FAMILLE, VEUILLEZ VÉRIFIER CE QUI SUIT :
LISEZ et COMPRENEZ le guide d'utilisation. .
VÉRIFIEZ que le raccord du régulateur est centré dans le robinet de la bouteille de propane.NE CROISEZ PAS les filets de
cette connexion. Croiser les filets peut entraîner un incendie ou une explosion au raccordement de la bouteille. .
EFFECTUEZ UN TEST D'ÉTANCHÉITÉ sur toutes les connexions comme spécifié dans ce guide d'utilisation. Des
vérifications des fuites devraient être effectuées sur toutes les nouvelles plaques chauffantes, même si elles sont
assemblées par un assembleur ou un technicien en gaz. Les vérifications des fuites devraient être effectuées fréquemment
par la suite.
NE POSITIONNEZ PAS ou n'utilisez pas une plaque chauffante sous un surplomb ou une construction combustible non
protégée, contre un mur ou près d'un parement en aluminium, de fenêtres ou d'une clôture.
INSPECTEZ et NETTOYEZ les tubes de brûleur pour éviter les incendies instantanés causés par les toiles d'araignée et
autres blocages. Inspectez les jets de gaz pour vous assurer qu'ils sont correctement installés dans les tubes du brûleur. NE
JAMAIS LAISSER UNE PLAQUE CHAUFFANTE ALLUMÉE SANS SURVEILLANCE.
AVANT D'OUVRIR L'ALIMENTATION EN GAZ, assurez-vous que le couvercle est ouvert, que les boutons de commande
sont en position d'ARRÊT, que le gaz est coupé et que le régulateur est correctement fixé à la bouteille. Suivez ensuite la
PROCÉDURE D'ALLUMAGE APPROPRIÉE comme indiqué dans le guide d'utilisation. Si les étapes ci-dessus ne sont pas
suivies, de faibles flammes ou d'autres problèmes de performances peuvent s'ensuivre.
ÉVITEZ les incendies de graisse dangereux en effectuant un nettoyage et un entretien réguliers de l'intérieur du boîtier, du
système de collecte de graisse, des déflecteurs de flammes, des grilles de cuisson et des plaques chauffantes.
De grandes flammes jaunes et l'odeur de gaz indiquent un blocage dans le brûleur, habituellement une toile d'araignée est
la cause. Retirez le brûleur et dégagez l'obstruction.
ATTENTION :
EN PLEIN SOLEIL ET PENDANT LE FONCTIONNEMENT, LES PIÈCES EN ACIER INOXYDABLE ET EN ACI-
ER PEINT DE VOTRE PLAQUE CHAUFFANTE PEUVENT DEVENIR TRÈS CHAUDES.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS L'ARTICLE AU MAGASIN.
TÉLÉPHONIQUE MASTER CHEF
1 855 453-2150
OBTENEZ DE L'AIDE POUR :
PIÈCES MANQUANTES/ENDOMMAGÉES • ASSEMBLAGE • DÉPANNAGE
• ASSISTANCE DE GARANTIE • INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
OU ENDOMMAGÉES DOIVENT ÊTRE RÉCLAMÉES
DANS LES 30 JOURS APRÈS L'ACHAT.
PLAQUE CHAUFFANTE À 4 BRÛLEURS
AU
MD
DERNIÈRE MISE À JOUR : SEP. 22. 2022 - WZ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Master Chef Turismo

  • Page 1 085-0106-8 / G70220 ARRÊT NE RETOURNEZ PAS L’ARTICLE AU MAGASIN. SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE, APPELEZ LE SERVICE D’ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE MASTER CHEF 1 855 453-2150 OBTENEZ DE L’AIDE POUR : PIÈCES MANQUANTES/ENDOMMAGÉES • ASSEMBLAGE • DÉPANNAGE • ASSISTANCE DE GARANTIE • INFORMATIONS SUR LE PRODUIT CONSEIL : ASSEMBLEZ VOTRE PLAQUE CHAUFFANTE IMMÉDIATEMENT.
  • Page 2 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN PLAQUE CHAUFFANTE À 4 BRÛLEURS CE GUIDE DOIT ACCOMPAGNER CE PRODUIT EN TOUT TEMPS Pour commander des pièces de rechange ou des accessoires non couverts par la garantie, ou pour enregistrer votre garantie, veuillez vous rendre sur notre site Web au w w w .
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION/RÉGLAGE DE VOTRE PLAQUE CHAUFFANTE RACCORDEMENT AU GAZ PROPANE ET AVERTISSEMENTS - Exigences relatives aux bouteilles de propane - Retrait, transport et entreposage des bouteilles de propane - Remplissage de la bouteille de propane TUYAU DE SÉCURITÉ ET RÉGULATEUR - Connexion du régulateur à...
  • Page 4 INSTALLATION L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, au Code d’installation du gaz naturel et du propane, CSA B149.1, ou au Propane Storage and Handling for Recreational Vehicles, ANSI A 119.2/NFPA 1192, et à la série CSA Z240 RV, Code des véhicules récréatifs, selon le cas.
  • Page 5 RÉGLAGE DE VOTRE PLAQUE CHAUFFANTE c. Ajustez la hauteur du dessus de la plaque chauffante en tournant l’écrou de mise à niveau sur les pieds de la plaque chauffante pour assurer l’écoulement de la graisse vers le bac à graisse. RACCORDEMENT AU GAZ PROPANE ET AVERTISSEMENTS (GPL) GAZ DE PROPANE LIQUIDE : •...
  • Page 6 RACCORDEMENT AU GAZ PROPANE ET AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT Toute tentative de raccordement d’un régulateur à des connecteurs autres que le connecteur d’accouplement TYPE -1 pourrait entraîner des incendies, des explosions, des blessures ou des dommages matériels. Utilisez uniquement des bouteilles équipées de ce type de vanne. NE BRANCHEZ PAS à...
  • Page 7 REMPLISSAGE DE LA BOUTEILLE DE PROPANE • Allez uniquement chez des concessionnaires agréés et expérimentés. • Assurez-vous que le concessionnaire vérifie et teste la bouteille pour les fuites après le remplissage. • Le concessionnaire de propane doit purger la bouteille avant le remplissage. •...
  • Page 8 TUYAU DE SÉCURITÉ ET RÉGULATEUR MODÈLES À PROPANE : Votre plaque chauffante est conçue pour fonctionner avec du gaz propane à une pression de 2,74 kPa (colonne d’eau de 11 po). Un régulateur préréglé à cette pression est fourni avec votre plaque chauffante.
  • Page 9 TUYAU DE SÉCURITÉ ET RÉGULATEUR DISPOSITIF DE LIMITATION DE DÉBIT DU RÉGULATEUR Si vous rencontrez l’un des problèmes de performance suivants, vous avez peut-être activé la fonction de limitation de débit de votre régulateur : • Les brûleurs ne deviennent pas assez chauds •...
  • Page 10 Commandez de nouvelles pièces en fournissant le numéro de série, le numéro de modèle, le nom et le numéro de pièce des articles requis (voir la liste des pièces) à un AGENT DU SERVICE À LA CLIENTÈLE DE BARBECUE MASTER CHEF au 1 855 453-2150.
  • Page 11 CONSIGNES D’ALLUMAGE AVANT L’ALLUMAGE 1. Tous les boutons de commande doivent être à la position d’arrêt (0). 2. L’alimentation en gaz doit être coupée. ALLUMER LES BRÛLEURS 3. Ouvrez le robinet de la bouteille de propane LENTEMENT dans le sens antihoraire. Attendez 10 secondes pour que la pression se stabilise.
  • Page 12 CONSIGNES D’ALLUMAGE ALLUMAGE PAR ALLUMETTE — BRÛLEURS Répétez les étapes 1 à 3 « Allumer les brûleurs » ci-dessus. 4. Pour allumer par allumette, enfoncez et tournez le bouton de commande le plus à droite dans le sens horaire jusqu’à la position MAX/«...
  • Page 13 PRÉVENTION MISE EN GARDE Une fois allumé, confirmez que le brûleur est correctement allumé et que le motif de flamme est comme vous le souhaitez. Si le motif de flamme est autre que la normale, consultez le guide de dépannage pour connaître les mesures correctives. VÉRIFICATION DE LA FLAMME DU BRÛLEUR Le modèle de flamme du brûleur est l’indicateur clé...
  • Page 14 PRÉVENTION CARACTÉRISTIQUES D’UN RETOUR DE FLAMME • Un feu entre la boîte du brûleur et le panneau de commande, généralement accompagné de BOUTONS DE COMMANDE CHAUDS OU EN ÉTAT DE FONTE. • Les brûleurs peuvent brûler avec de GRANDES FLAMMES JAUNES. •...
  • Page 15 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Le brûleur ne s’allume pas • Électrode mal alignée. • L’électrode doit être positionnée de 1/8 à (peut s’enflammer avec 1/4 po (3 à 6 mm) du tube du brûleur. • La pièce en céramique de l’électrode est une allumette endommagée.
  • Page 16 DÉPANNAGE PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTION La flamme s’éteint lorsque • Le dispositif de limitation de débit dans le • Effectuez un test de fuite avant de le bouton de commande régulateur a été activé en raison d’une fuite ou réinitialiser le régulateur de pression. est réglé...
  • Page 17 ASSAISONNEMENT ET ENTRETIEN DE LA PLAQUE QU’EST-CE QUE L’ASSAISONNEMENT L’assaisonnement est le processus consistant à appliquer plusieurs revêtements d’huile sur la surface de la plaque, puis à chauffer à une température élevée pour cuire l’huile dans le dessus de la plaque, créant une surface lisse et antiadhésive qui est noircie et protégée de la rouille et de l’oxydation.
  • Page 18 ASSAISONNEMENT ET ENTRETIEN DE LA PLAQUE HUILES POUR L’ASSAISONNEMENT 1. Huile végétale. 2. Shortening végétal. 3. Huile de canola. 4. Huile de lin. 5. Huile d’olive – pas idéal. Brûle à une température plus basse que les autres options ci-dessus. N’UTILISEZ PAS DE SAVON sur la surface de la plaque chauffante, cela détruirait l’assaisonnement.
  • Page 19 NETTOYAGE ET ENTRETIEN OUTILS DE NETTOYAGE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE Il vous faut : • GANTS DE PROTECTION • GRATTOIR • BOUTEILLE D’HUILE COMPRESSIBLE • ESSUIE-TOUT EN TISSU/PAPIER • PINCES À MANCHE LONG • LAINE D’ACIER/PIERRE À PLAQUE • BOUTEILLE D’EAU COMPRESSIBLE NETTOYAGE DE VOTRE PLAQUE CHAUFFANTE À...
  • Page 20 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ENTRETIEN DES BRÛLEURS ET DE LA BOÎTE DES BRÛLEURS Bien que la boîte de brûleur de votre plaque chauffante soit entièrement protégée contre la graisse et d’autres accumulations qui peuvent s’accumuler pendant la cuisson, des vérifications régulières des brûleurs et des électrodes sont toujours nécessaires pour assurer les performances, la sécurité...
  • Page 21 NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE DES PIÈCES EXTÉRIEURES UN NETTOYAGE DE ROUTINE DES SURFACES EXTÉRIEURES EST NÉCESSAIRE POUR ÉLIMINER LES CONTAMINANTS, LA ROUILLE ET ÉVITER DES DOMMAGES PERMANENTS. • ENLEVEZ la saleté et la contamination immédiatement pour éviter des dommages permanents aux surfaces en acier inoxydable et peintes.
  • Page 22 NETTOYAGE ET ENTRETIEN CONSEILS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ POUR LES PLAQUES CHAUFFANTES Gardez la zone autour de la plaque chauffante exempte de matériaux combustibles, d’essence et d’autres vapeurs et liquides inflammables. 1. Mettez TOUJOURS les commandes et la source de gaz propane ou la bouteille de propane en position d’arrêt lorsque la plaque n’est pas utilisée.
  • Page 23 COMMENCER À GRILLER AVERTISSEMENT Respectez toujours les pratiques de manipulation et de préparation des aliments en toute sécurité lors de l’utilisation de cette plaque chauffante afin de prévenir les maladies d’origine alimentaire. AVERTISSEMENT Pour s’assurer qu’ils peuvent être consommés sans danger, les aliments doivent être cuits aux températures internes minimales indiquées dans le tableau ci-dessous.
  • Page 24 AVERTISSEMENT SURFACE CHAUDE MISE EN GARDE • ÉVITEZ LES BRÛLURES! • NE TOUCHEZ PAS LA PLAQUE CHAUFFANTE EN COURS D’UTILISATION. • SURFACE EXTRÊMEMENT CHAUDE! * LES ZONES OMBRAGÉES DEVIENNENT EXTRÊMEMENT CHAUDES LORSQU’ELLES SONT UTILISÉES.
  • Page 25 3 à 10 jours ouvrables. 3. Perte ou dommage dissimulé : Si les dommages passent inaperçus jusqu’à ce que la marchandise soit déballée, résolvez le problème en contactant immédiatement le service clientèle de MASTER Chef . Les pièces manquantes ou endommagées doivent être réclamées dans les 30 jours suivant l’achat.
  • Page 26 GARANTIE ET SERVICE RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS La garantie Trileaf Distribution est sous réserve des restrictions ci-après : 1. Cette garantie limitée n’est pas transférable et devient nulle si elle est utilisée à des fins commerciales ou de location. 2. Cette garantie ne s’applique que lorsque la plaque chauffante est utilisée au Canada. 3.
  • Page 27 NOTES...