Master Chef 85-1035-0 Guide D'utilisation, D'entretien Et D'installation
Master Chef 85-1035-0 Guide D'utilisation, D'entretien Et D'installation

Master Chef 85-1035-0 Guide D'utilisation, D'entretien Et D'installation

Barbecue au charbon de bois à allumeur au gaz

Publicité

Liens rapides

de bois à allumeur au gaz
G U I D E D ' U T I L I S A T I O N , D ' E N T R E T I E N E T D ' A S S E M B L A G E
G A R A N T I E
L I M I T É E
8 5 - 1 0 3 5 - 0
Lisez ce mode d'emploi et gardez-le pour consultation
ultérieure. Si le barbecue est livré assemblé,
l'assembleur doit laisser les instructions au consommateur
pour consultation ultérieure.
Si vous avez des questions sur
le fonctionnement du barbecue, les pièces de
rechange ou la garantie, composez le
1 877 707-5463
Barbecue au charbon
D ' U N
A N
P O U R V O T R E S É C U R I T É
Si vous sentez une odeur de gaz,
1. Coupez l'alimentation de gaz.
2. Éteignez toute flamme nue.
3. Ouvrez le couvercle du barbecue.
4. Si l'odeur persiste, communiquez avec votre
fournisseur de gaz ou le service des incendies.
P O U R V O T R E S É C U R I T É
1. Ne rangez pas et n'utilisez pas de gaz ni de liquides
inflammables à proximité du cuiseur ou de tout
autre appareil de cuisson.
2. Ne rangez pas de bouteille de propane à proximité
du cuiseur ou de tout autre appareil de cuisson.
M I S E E N G A R D E
Le non-respect des instructions du fabricant
pourrait entraîner un incendie ou
une explosion et causer des dommages matériels,
des blessures corporelles ou la mort.
M I S E E N G A R D E
Procédez à un essai d'étanchéité
avant d'utiliser le barbecue, même si ce dernier a été
assemblé par le détaillant. Ne tentez pas
d'allumer le barbecue avant de lire les instructions.
C E B A R B E C U E E S T C O N Ç U
P O U R Ê T R E U T I L I S É À
L ' E X T É R I E U R S E U L E M E N T

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Master Chef 85-1035-0

  • Page 1 Barbecue au charbon de bois à allumeur au gaz G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N , D ’ E N T R E T I E N E T D ’ A S S E M B L A G E P O U R V O T R E S É...
  • Page 2: Table Des Matières

    T A B L E D E S G A R A N T I E M A T I È R E S Composez le 1 877 707-5463 pour faire une réclamation sous garantie (vous devez avoir votre reçu et le numéro de série du barbecue à portée de Garantie .
  • Page 3: Danger

    D A N G E R Le non-respect des mises en garde du présent guide pourrait entraîner un incendie ou une explosion et causer des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort. M I S E S Ne rangez pas de bouteille de propane à proximité du barbecue. •...
  • Page 4 Bien que la bouteille puisse avoir l’air vide, il se peut qu’elle contienne encore • du gaz propane et elle doit toujours être rangée et transportée adéquatement. Si vous voyez, sentez ou entendez du gaz qui s’échappe de la bouteille : •...
  • Page 5: Entreposage

    E N T R E P O S A G E Le barbecue doit être remisé durant l’hiver. Voici quelques conseils à ce sujet : Retirez et nettoyez la grille (huilez la grille après le nettoyage), • enveloppez-la dans du papier et rangez-la à l’intérieur. Le barbecue peut être remisé...
  • Page 6: Nettoyage Et Entretien

    Nids d’insectes Il peut arriver que des araignées et d’autres insectes pénètrent dans les venturis et y fassent leur nid, ce qui peut obstruer le passage du gaz et le faire ressortir par l’obturateur d’air. Le gaz peut alors brûler autour du tube du brûleur et sous la cuvette, ce qui peut endommager le barbecue et le rendre dangereux.
  • Page 7: Guide De Dépannage

    G U I D E D E D É P A N N A G E Problème Causes possibles Solution Le brûleur dégage une Le venturi du brûleur est obstrué Nettoyer le brûleur • • odeur de gaz et produit une flamme jaune et instable Le brûleur n’allume pas La bouteille de propane est vide ou presque vide...
  • Page 8: Liste Et Éclaté Des Pièces

    L I S T E D E S P I È C E S N° d’article Quantité Description No de pièce Couvercle C423-0001-9005 8 5 - 1 0 3 5 - 0 Crochet de la poignée du couvercle C423-0035-9031 Poignée du couvercle C402-0001-0000 Évent de couvercle C423-0036-9082...
  • Page 9 19 21...
  • Page 10: Instructions D'assemblage

    I N S T R U C T I O N S Outils requis pour l’assemblage Tournevis à lame étoilée n˚ 2 • D ’ A S S E M B L A G E Tournevis à lame plate de 1/4 po •...
  • Page 11 Assemblez la tablette inférieure (32) aux montants (26 et 27) avec des vis, des écrous et des rondelles (H, C et M). Posez ensuite le panneau avant (31) et le support de bouteille (29) avec des vis, des écrous et des rondelles (I, C et M). Posez le panneau de commande (28) avec des vis et des rondelles (F et K).
  • Page 12 Posez les deux supports (10) sur la cuvette (7) avec des vis, des écrous et des rondelles (G, C et M). Posez les ferrures du support de cendrier (8) sous la cuvette avec des vis, des écrous et des rondelles (E, A et K). Fixez le support de cendrier (16) aux ferrures (8) avec des vis, des écrous et des rondelles (F, A et K).
  • Page 13 Installez la cuvette sur le chariot et fixez-la en place avec des vis, des écrous et des rondelles (H, C et M). Posez la poignée (18) sur le cendrier (17) en insérant les extrémités dans les trous correspondants. Mettez les extrémités de la poignée dans les encoches à baïonnette du support, puis tournez le cendrier en sens horaire pour le bloquer en place.
  • Page 14 Enfoncez délicatement l’électrode de l’allumeur (14) dans le brûleur (11) et fixez-la en place avec la vis autotaraudeuse (P). Insérez le brûleur dans le trou de la cuvette et fixez-le à cette dernière avec des vis, des écrous et des rondelles (E, A et K). 24 25 Fixez les deux supports (22 et 23) à...
  • Page 15 Posez la poignée (3) et le crochet de la poignée (2) sur le couvercle avec des vis, des écrous et des rondelles (D, D et K). Posez l’évent du couvercle (4) avec des vis, des écrous et des rondelles (E, A et K). Posez la poignée (37) sur le tube (36).
  • Page 16 D I S T R I B U T O R Trileaf Distribution Trifeuil Toronto, Canada M4S 2B8...

Table des Matières