Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE SERVICE
FR
PA-17-08-R6 (02/2022)
Applicateur de poudre manuel MS
elite M5
Modèle : 615210
1 / 40
2813
ll 2D 2mJ
www.carlisleft.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carlisle MS elite M5

  • Page 1 MANUEL DE SERVICE Applicateur de poudre manuel MS elite M5 Modèle : 615210 2813 ll 2D 2mJ PA-17-08-R6 (02/2022) 1 / 40 www.carlisleft.com...
  • Page 2 MODIFICATIONS DU MANUEL Retour au sommaire REMARQUE: Ce manuel a été modifié, passant de la révision PA-17-08-R5 à la révision PA-17-08-R6. Les raisons de ces changements sont répertoriées dans l'historique des modifications de manuel figurant à la dernière page. PA-17-08-R6 (02/2022) 2 / 40 www.carlisleft.com...
  • Page 3 INSTALLATION : 21-25 21-25 Mise en service et utilisation de l'applicateur de poudre manuel MS elite M5 ............21 Mise en service et utilisation de l'applicateur de poudre manuel MS elite M5 ............21 Manipulation de l'applicateur de poudre manuel en toute sécurité ................21 Manipulation de l'applicateur de poudre manuel en toute sécurité...
  • Page 4 Si votre système n'est pas accompagné portent sur la SÉCURITÉ DES UTILISATEURS et sur des manuels et de la documentation de sécurité, contactez la représentation locale de Carlisle Fluid Technologies ou la PRÉVENTION DE DYSFONCTIONNEMENTS DE L'ÉQUIPEMENT. Pour repérer facilement ces informations, l'assistance technique de Carlisle Fluid Technologies.
  • Page 5 SÉCURITÉ Retour au sommaire ZONE MESURES DE PROTECTION DANGER Indique où les dangers Indique comment éviter le danger Indique la nature du danger peuvent survenir Un équipement d'extinction d'incendie, devant être Zone de Risque d'incendie testé régulièrement, doit être prévu dans la zone de projection projection.
  • Page 6 SÉCURITÉ Retour au sommaire ZONE MESURES DE PROTECTION DANGER Indique où les dangers Indique comment éviter le danger Indique la nature du danger peuvent survenir Tout risque d'arc électrostatique doit être évité. Une Zone de Risque d'explosion distance de sécurité contre les étincelles doit être projection Des procédures maintenue entre les pièces en cours de revêtement...
  • Page 7 SÉCURITÉ Retour au sommaire ZONE MESURES DE PROTECTION DANGER Indique où les dangers Indique comment éviter le danger Indique la nature du danger peuvent survenir Les pièces faisant l'objet d'une projection et les Zone de Décharge électrique opérateurs présents dans la zone de projection doivent projection / Présence d'un appareil être opportunément mis à...
  • Page 8 SÉCURITÉ Retour au sommaire ZONE MESURES DE PROTECTION DANGER Indique où les dangers Indique comment éviter le danger Indique la nature du danger peuvent survenir Équipement Décharge électrique Sauf homologation spécifique pour une utilisation électrique dans des zones à risques, l'alimentation électrique, Le processus utilise un équipe- l'armoire de commande et tous les autres ment à...
  • Page 9 SÉCURITÉ Retour au sommaire UTILISATION CONFORME 1. L'applicateur de poudre manuel MS elite M5 est destiné Règles de sécurité pour le revêtement exclusivement au revêtement par poudre. Il a été mis au par poudre électrostatique point dans le respect de la réglementation de sécurité...
  • Page 10 SÉCURITÉ Retour au sommaire 12. La mise à la terre de toutes les pièces conductrices (crochets, convoyeurs à chaîne, etc.) doit être vérifiée au moins une fois par semaine. La résistance à la terre doit être inférieure à 1 MΩ (mégaohm). 13.
  • Page 11 SÉCURITÉ Retour au sommaire À l’application de la haute tension, une décharge luminescente 3. L'employeur doit rédiger et mettre à disposition les ou coronale se produit à la pointe. Elle est uniquement visible instructions d'utilisation de substances dangereuses. dans un environnement sombre. Ce phénomène physique Ces instructions doivent décrire en détail les étapes de peut être observé...
  • Page 12 SÉCURITÉ Retour au sommaire Ne pas effectuer de travaux de maintenance sur un Points d'écrasement et de cisaillement équipement sous tension. Débrancher d'abord l'équipement. Pendant le fonctionnement, les pièces mobiles peuvent se déplacer automatiquement dans l'espace de travail. Seules les personnes formées et autorisées peuvent s'approcher Poudre De la poudre en concentration défavorable dans l'air peut de cet équipement.
  • Page 13 ATEX/FM/UKEX Retour au sommaire ATEX/FM/UKEX DIRECTIVE ATEX EUROPÉENNE 2014/34/UE, ANNEXE II, UKSI 2016 : 1107 (SELON AMENDEMENT) Les instructions suivantes s'appliquent à un équipement Seul un personnel ayant reçu une formation appropriée effectuera le montage de composants à intégrer dans couvert par les numéros de certificat FM 19ATEX0004X et des pièces de rechange ou constituant de telles pièces, FM21UKEX0140X :...
  • Page 14 à risques Catégorie d'équipement Type d'atmosphère explosive (poussière) EEx 2mJ = l'applicateur MS elite M5 convient aux installations de projection manuelles conformes à EN 5050- 2: 2013, puisqu'il fait partie de la classe de type A avec une énergie de décharge limite de 2 mJ.
  • Page 15 HOMOLOGATIONS (ATEX/FM/UKEX) Retour au sommaire HOMOLOGATIONS (ATEX/FM/UKEX) 615210 N° de modèle de base (uniquement information de commande) Configuration DWG. 835091, 835092, 805700 615215, 615216, 615050-3X, 615050-1X 615218 615225, 615226 615213 ACCESSOIRES DISPONIBLES Description Référence 615215 Rallonge projection plate F150 615216 Rallonge projection plate F300 615218 Kit de buse projection ronde R1...
  • Page 16 HOMOLOGATIONS (ATEX/FM/UKEX) Retour au sommaire SPÉCIFICATIONS Dimensions : Poids : 458 g (sans câble et flexible) (15,1 oz.) Longueur : 350 mm (buse projection plate) (13,7 pouces) Données électriques : Fréquence : 40 kHz Tension de sortie : 100 kV DC maximum Courant de sortie : 110 µA maximum Polarité...
  • Page 17 Retour au sommaire INTRODUCTION DESCRIPTION DU PRODUIT Application FOURNITURE L'applicateur de poudre manuel MS elite M5 est destiné ex- clusivement au revêtement électrostatique avec des poudres Référence Description organiques. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité pour...
  • Page 18 INTRODUCTION Retour au sommaire ÉCLATÉ DES PIÈCES DU MS elite M5 MANUEL Numéro Description Corps de l'applicateur Panneau opérateur Écrou de buse Buse projection plate Gâchette Connecteur de câble de l'applicateur Raccord pour flexible de poudre Raccord annelé d'entrée d'air pour l'applicateur...
  • Page 19 INTRODUCTION Retour au sommaire FONCTIONNEMENT Après une pression sur la gâchette (1) (contrôleur sous Ces particules ayant la même charge que l'applicateur sont tension), la cascade est activée dans l'applicateur par repoussées et se déposent de manière uniforme sur la projection.
  • Page 20 INTRODUCTION Retour au sommaire FONCTIONNEMENT DES BUSES Buse à jet plat L'air de l'applicateur est utilisé pour refroidir l'électrode de la buse à projection plate pendant le fonctionnement, pour empêcher des dommages dus à la fusion. Air d'applicateur Haute tension Buse à...
  • Page 21 MISE EN SERVICE ET UTILISATION MANIPULATION DE DE L'APPLICATEUR DE POUDRE L'APPLICATEUR DE POUDRE MANUEL MS elite M5 MANUEL EN TOUTE SÉCURITÉ 1. Ne jamais diriger l'applicateur de poudre vers des personnes. REMARQUE 2. Les personnes portant un stimulateur cardiaque ne doivent †...
  • Page 22 INSTALLATION Retour au sommaire RACCORDEMENT DE CÂBLES ET DE TUYAUX RACCORDEMENT Raccordement Depuis Vers Raccordement au contrôleur Câble d’applicateur de Raccord applicateur Applicateur de poudre Contrôleur poudre automatique Flexible air de dosage Air de dosage rouge Contrôleur Air de dosage injecteur Flexible à...
  • Page 23 INSTALLATION Retour au sommaire SCHÉMA DE CÂBLAGE DU MODULE DE COMMANDE MS elite POUR CHARIOT À VIBRATEUR Signaux de commande du vibrateur 24 VDC 230/110V Entrée 6 bars 50/60Hz (87 psig) Pression d’air (max) www.carlisleft.com 23 / 40 PA-17-08-R6 (02/2022)
  • Page 24 INSTALLATION Retour au sommaire SCHÉMA DE CÂBLAGE DU MODULE DE COMMANDE MS elite POUR SYSTÈME DE FLUIDISATION Signaux de commande du vibrateur 24 VDC 230/110V Entrée 6 bars 50/60Hz (87 psig) Pression d’air (max) PA-17-08-R6 (02/2022) 24 / 40 www.carlisleft.com...
  • Page 25 INSTALLATION Retour au sommaire SCHÉMA DES TUYAUX POUR UNE UTILISATION AVEC 610190-11 Entrée 6 bars (87 psig) Pression d’air (max) www.carlisleft.com 25 / 40 PA-17-08-R6 (02/2022)
  • Page 26 INSTALLATION Retour au sommaire RACCORDEMENT DE CONTRÔLEURS COMPATIBLES L'APPLICATEUR DE POUDRE AVEC L'APPLICATEUR DE MANUEL POUDRE MANUEL MS elite Le flexible de poudre est connecté à l'aide d'un raccord ra- L'applicateur de poudre manuel MS elite ne peut être utilisé pide.
  • Page 27 UTILISATION Retour au sommaire UTILISATION UTILISATION À l'arrière de l'applicateur manuel se trouve un panneau de Exigences pour une bonne mise à la terre : commande. Celui-ci permet de changer le programme et de • Les suspensions utilisées pour suspendre les pièces régler la quantité...
  • Page 28 UTILISATION Retour au sommaire MODIFICATION DU PROGRAMME SUR L'APPLICATEUR DE POUDRE MANUEL Appuyer sur le bouton fléché pour activer le mode Programme. La LED P est allumée en rouge lorsque le mode est activé. Le programme peut être changé avec le bouton +/-. Réappuyer Sur le module de contrôleur, le sur le bouton fléché...
  • Page 29 MAINTENANCE Retour au sommaire MAINTENANCE APPLICATEUR DE POUDRE CHANGEMENT DE BUSE MANUEL MS elite M5 Dépose de la buse ATTENTION † La maintenance, la réparation et le remplacement des pièces sont réservés à un personnel formé par Carlisle Fluid Technologies.
  • Page 30 MAINTENANCE Retour au sommaire 4. Sortir délicatement le tube de buse (3) sans tordre le corps de l'applicateur (4). REMARQUE † À ce stade, vérifier si l'anneau conducteur 461706 5. Nettoyer la buse déposée et l'applicateur de poudre avec est intact. de l'air comprimé.
  • Page 31 MAINTENANCE Retour au sommaire RECHERCHE DE PANNES Problème général Cause possible Solution Voir la section "Installation de la buse". La barre de référence ou la buse à projection Nuage de poudre plate sont mal orientées. inconsistant Vérifier les connexions. Mauvais raccordement du câble d'alimentation. Pas d'alimentation en poudre ou air Vérifier les connexions par câble.
  • Page 32 IDENTIFICATION DES PIÈCES Retour au sommaire IDENTIFICATION DES PIÈCES 615214 615258 461775 615277 615213 615260-00 615032 615258 615258 460230 461775 615277 615213 615260-00 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE DE L'APPLICATEUR MANUEL M5 Pièce d'usure Numéro Description 460230 Écrou de buse MS elite 461775 Tube de buse 615213...
  • Page 33 IDENTIFICATION DES PIÈCES Retour au sommaire ACCESSOIRES 615214 615277 615258 461775 615260-00 615213 KIT BUSES À PROJECTION PLATE "C3" Description Référence 615214 Ensemble buse à projection plate & électrode 615258 Ensemble buse à projection plate (inclus dans 615214) 460105-K5, -K25, -K50 Joint torique, kit de buse 615260-00, -K5 Ensemble fils...
  • Page 34 IDENTIFICATION DES PIÈCES Retour au sommaire 615218 460430 460440 460450 460460 615219-01 615260-00 461775 615213 BUSES À PROJECTION RONDE «R» Référence Description 615218 Kit de buse à projection ronde R1 460430 Buse à projection ronde D16 (inclus dans 615218) 460440 Buse à...
  • Page 35 IDENTIFICATION DES PIÈCES Retour au sommaire FLEXIBLE DE POUDRE Référence Description 810195-06 Flexible de poudre 6 m, (DI 10 mm) longueur = 4,8 810195-08 Flexible de poudre 8 m, (DI 10 mm) longueur = 6,8 810195-10 Flexible de poudre 10 m, (DI 10 mm) longueur = 8,8 810195-16 Flexible de poudre 16 m, (DI 10 mm) longueur = 14,8 810195-100...
  • Page 36 IDENTIFICATION DES PIÈCES Retour au sommaire 615215 (150 mm) 615216 (300 mm) 615258 615239 (150 mm) 615240 (300 mm) 461866 615000 -150 (150 mm) 615000 -300 (300 mm) 615212 615330 -03 (150 mm) 615213 615330 -01 (300 mm) 615258 461888 KIT RALLONGES DE BUSE À...
  • Page 37 IDENTIFICATION DES PIÈCES Retour au sommaire 615050-1X (150 mm) 615050-3X (300 mm) 615130-X 615239 (150 mm) 615240 (300 mm) 615000 -150 (150 mm) 461866 (JOINT TORIQUE) 615000 -300 (300 mm) 615330 -03 (150 mm) 615330 -01 (300 mm) 615212 615213 615130-X 461888 KIT RALLONGES DE BUSE À...
  • Page 38 IDENTIFICATION DES PIÈCES Retour au sommaire 615225 (150 mm) 615226 (300 mm) 615239 (150 mm) 461866 (JOINT TORIQUE) 615213 615240 (300 mm) 615219 -02 (150 mm) 460430 460440 460450 460460 615219 -03 (300 mm) 615330 -04 (150 mm) 615330 -02 (300 mm) 461888 RALLONGES DE BUSE À...
  • Page 39 INTRODUCTION Retour au sommaire HISTORIQUE DES MODIFICATIONS DU MANUEL PA-17-08-R6 - Remplace PA-17-08-R5 avec les changements suivants : N° Description du changement Page(s) Nouvelle image de couverture et ajout du logo UKCA Ajout du logo CE EX au tableau Mises à jour du texte avec les éléments 5, 9, 14 et 17 Mise à...
  • Page 40 Retour au sommaire POLITIQUE DE GARANTIE Cet appareil est couvert par la garantie limitée de fabrication et de matériaux de Carlisle Fluid Tech- nologies. L'utilisation de toute pièce ou de tout accessoire provenant d'un fournisseur autre que Carlisle Fluid Technologies rend nulles et non avenues toutes les garanties. Tout manquement non raisonnable à...

Ce manuel est également adapté pour:

615210