Carlisle Ransburg Vector R Serie Manuel D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour Ransburg Vector R Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'ENTRETIEN
FR
Modèles :
IMPORTANT : Avant d'utiliser cet équipement, lire attentivement les CONSIGNES DE SÉCURITÉ, ainsi que
toutes les instructions de ce manuel. Conserver ce manuel d'entretien pour référence future.
AH-06-02-R16 (10/2019)
Vector
Applicateurs classiques
79503 R90 classique - Solvanté
79504 R70 classique - Solvanté
79520 R90 classique - À base d'eau
À utiliser avec l'alimentation 80130-XXX 9060
1 / 75
série R
TM
www.carlisleft.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carlisle Ransburg Vector R Serie

  • Page 1 MANUEL D'ENTRETIEN Vector série R Applicateurs classiques Modèles : 79503 R90 classique - Solvanté 79504 R70 classique - Solvanté 79520 R90 classique - À base d’eau À utiliser avec l'alimentation 80130-XXX 9060 IMPORTANT : Avant d'utiliser cet équipement, lire attentivement les CONSIGNES DE SÉCURITÉ, ainsi que toutes les instructions de ce manuel.
  • Page 2 MODIFICATIONS DU MANUEL REMARQUE : Ce manuel est passé de la révision AH-06-02-R15 à la révision AH-06-02-R16. Les raisons de cette modification sont indiquées dans la section "Résumé des modifications du manuel" en troisième de couverture de ce manuel. AH-06-02-R16 (10/2019) 2 / 75 www.carlisleft.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE SOMMAIRE SÉCURITÉ : Consignes de sécurité ............................... 5 Dangers/mesures de précaution ..........................6 ATEX/FM : 10-17 Directive européenne ATEX ............................ 10 Étiquettes européennes ATEX ..........................11 Schémas de configuration FM ..........................12 INTRODUCTION : 18-23 Description générale ..............................18 Caractéristiques du 79503 R90 classique solvanté ....................19 Caractéristiques du 79504 R70 classique solvanté...
  • Page 4 SOMMAIRE SOMMAIRE (suite) IDENTIFICATION DES PIÈCES : 51-73 Éclaté de l'applicateur R90/70 classique solvanté - liste des pièces ................ 51 Identification du modèle Vector R90/70 classique solvanté ..................54 Tige d'aiguille R90 et R70 classique ........................56 Tige d'aiguille R90 et R70 classique (en option) - Liste de pièces ................57 Section applicateur à...
  • Page 5: Sécurité

    SÉCURITÉ DE L'UTILISATEUR et ont pour but d'ÉVITER pour votre équipement, contactez votre représentant local TOUT PROBLÈME SUR L’ÉQUIPEMENT. Les symboles Carlisle Fluid Technologies ou l'assistance technique de suivants permettent de repérer facilement ces informations. Carlisle Fluid Technologies. Il est essentiel d'en tenir compte.
  • Page 6: Risque D'incendie

    SÉCURITÉ ZONE MESURES DE PROTECTION DANGER Indique où les dangers Indique comment éviter ce danger. Indique le type de danger. peuvent se trouver. Risque d'incendie Zone de pulvérisation Des équipements d'extinction d'incendie doivent Une utilisation ou des toujours être présents dans la zone de pulvérisation procédures d'entretien et testés périodiquement.
  • Page 7: Danger D'explosion

    SÉCURITÉ ZONE MESURES DE PROTECTION DANGER Indique où les dangers Indique comment éviter ce danger. Indique le type de danger. peuvent se trouver. Éviter systématiquement de produire un arc Danger d'explosion Zone de électrostatique. Une distance de sécurité permettant pulvérisation Une utilisation ou des d'éviter les étincelles doit être conservée entre les procédures d'entretien...
  • Page 8: Décharge Électrique

    SÉCURITÉ ZONE MESURES DE PROTECTION DANGER Indique où les dangers Indique comment éviter ce danger. Indique le type de danger. peuvent se trouver. Zone de Décharge électrique Les pièces à peindre et les opérateurs dans la pulvérisation / zone de pulvérisation doivent être correctement mis Présence d'un appareil Équipements à...
  • Page 9 SÉCURITÉ ZONE MESURES DE PROTECTION DANGER Indique où les dangers Indique comment éviter ce danger. Indique le type de danger. peuvent se trouver. Sauf homologation spécifique pour utilisation en zones Équipements Décharge électrique dangereuses, l'alimentation, le tableau de commande électriques Ce procédé...
  • Page 10: Directive Européenne Atex

    ATEX DIRECTIVE EUROPÉENNE ATEX 2014/34/UE Les instructions suivantes s'appliquent aux équipements S'il est possible que l'équipement entre en contact couverts par le certificat N° Sira 06ATEX5282X : avec des substances agressives, il est de la responsabilité de l'utilisateur de prendre les précautions L'équipement peut être utilisé...
  • Page 11: Des Conditions Spéciales De Sécurité

    ATEX DÉFINITIONS DU MARQUAGE DES PRODUITS VECTOR SÉRIE R 79503, 79504 ET 79520 ATEX Ex. N° de certificat : Sira 06ATEX5282X Sira = Organisme notifié réalisant l'examen de type CE 06 = Année de certification ATEX = Référence à la directive ATEX Label 80108 5 = Code de type de protection (code 5 pour encapsulation)
  • Page 12: Vector R90 Classique, Solvanté

    ATEX VECTOR R90 CLASSIQUE, SOLVANTÉ VECTOR R90 CLASSIC, SOLVENT BASED 79503 - ABCDE ABCDE 79503 BASE OPTION N° du modèle Désignations DESIGNATIONS MODEL NO. de base d'option (ORDERING INFORMATION ONLY) (Données de commande seulement) DÉSIGNATIONS "D" "D" DESIGNATIONS DÉSIGNATIONS "B" "B"...
  • Page 13 OPTION "B" DESIGNATIONS OPTION "A" DESIGNATIONS TRIGGER TYPE CABLE LENGTH OPTION "A" DESIGNATIONS ATEX CABLE LENGTH 0 FOR NO CABLE NGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02 0 FOR NO CABLE 1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 NGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04 2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 OPTION "A"...
  • Page 14: Vector R70 Classique, Solvanté

    ATEX VECTOR R70 CLASSIQUE, SOLVANTÉ ABCDE 79504 N° du modèle Désignations de base d'option (Données de commande seulement) DÉSIGNATIONS "D" DÉSIGNATIONS "B" DÉSIGNATIONS "C" DÉSIGNATIONS "E" DÉSIGNATIONS "A" SCH. de CONFIGURATION 79949 RÉV C AH-06-02-R16 (10/2019) 14 / 75 www.carlisleft.com...
  • Page 15 TION "B" DESIGNATIONS OPTION "A" DESIGNATIONS TRIGGER TYPE CABLE LENGTH OPTION "A" DESIGNATIONS ATEX CABLE LENGTH 0 FOR NO CABLE ER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02 0 FOR NO CABLE 1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 GER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04 2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15...
  • Page 16: Vector R90 Classique, À Base D'eau

    ATEX VECTOR R90 CLASSIQUE, À BASE D'EAU ABCDE 79520 N° du modèle Désignations de base d'option (Données de commande seulement) DÉSIGNATIONS "D" DÉSIGNATIONS "B" DÉSIGNATIONS "C" DÉSIGNATIONS "E" DÉSIGNATIONS "A" SCH. de CONFIGURATION 79950 RÉV C AH-06-02-R16 (10/2019) 16 / 75 www.carlisleft.com...
  • Page 17 TRIGGER TYPE GER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02 ATEX NGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04 OPTION "A" DESIGNATIONS OPTION "A" DESIGNATIONS DÉSIGNATIONS D'OPTION "A" CABLE LENGTH CABLE LENGTH LONGUEUR DE CÂBLE OPTION "C" DESIGNATIONS 0 FOR NO CABLE 0 FOR NO CABLE 1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 0 POUR SANS CÂBLE FLUID HOSE LENGTH &...
  • Page 18: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION DESCRIPTION GÉNÉRALE Le procédé d''applicateur par pulvérisation Vector Une des nombreuses fonctionnalités du système R90/70 est une méthode d'atomisation à l'air d'application applicateur Vector R90/70 est que l'énergie électrique, électrostatique de produits de revêtement. Le système disponible depuis l'électrode de charge résistive, est limitée d'applicateur Vector R90/70 applique une charge CC à...
  • Page 19: Caractéristiques Du 79503 R90 Classique Solvanté

    INTRODUCTION CARACTÉRISTIQUES 79503 R90 CLASSIQUE SOLVANTÉ Environnementales/Physiques Longueur du pistolet : 27 cm (10,7 po) Poids : 620 grammes (21,9 oz.) Longueurs de flexible et de câble (Std) : 10 m, 15 m, 20 m, 25 m et 30 m Ensemble buse d'atomiseur (Std) : 79374-65, 79377-45 Équipement électrique...
  • Page 20: Caractéristiques Du 79504 R70 Classique Solvanté

    INTRODUCTION CARACTÉRISTIQUES 79504 R70 CLASSIQUE SOLVANTÉ Environnementales/Physiques Longueur du pistolet : 24 cm (9,6 po) Poids : 555 grammes (22,9 oz.) Longueurs de flexible et de câble (Std) : 10 m, 15 m, 20 m, 25 m et 30 m Ensemble buse d'atomiseur (Std) : 79374-65, 79377-45 Équipement électrique...
  • Page 21: Caractéristiques De L'applicateur Pour Pulvérisation Électrostatique R70/90 Classique Solvanté

    INTRODUCTION Figure 1 : Caractéristiques de l'applicateur pour pulvérisation électrostatique R90/70 classique solvanté CARACTÉRISTIQUES DE L'APPLICATEUR POUR PULVÉRISATION ÉLECTROSTATIQUE R90/70 CLASSIQUE SOLVANTÉ N° Description N° Description Plate-forme de gâchette réglable Aiguille/Électrode Canon Connexion du flexible d'alimentation du produit Crochet remplaçable Connexion de câble haute tension Raccordements d'entrée d'air Réglage d'air d'éventail...
  • Page 22: Caractéristiques Électriques D'alimentation 80130-Xxx 9060

    INTRODUCTION CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES D'ALIMENTATION 80130-XXX 9060 Équipement électrique Tension d'entrée : 100-240 VCA Courant : 1 A eff maxi Fréquence : 50/60 Hz Puissance : 40 watts (maxi) Tension de sortie : 20-65 kV CC (79344-11X) 20-90 kV CC (79344-12X) Courant : 140 microampères (maxi) Physiques...
  • Page 23: Vue De Face

    INTRODUCTION VUE DE FACE VUE LATÉRALE Figure 2 : Caractéristiques électriques d'alimentation 80130- XXX 9060 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES D'ALIMENTATION 80130-XXX 9060 N° Description N° Description Boutons de réglage/consigne kV Affichage kV Voyant haute tension active Raccordements de contacteur de débit d'air Connecteur de câble haute tension Bouton Reset Connecteur d'E/S standard...
  • Page 24: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION 79503 R90 SOLVANTÉ AVERTISSEMENT 79504 R70 SOLVANTÉ INSTALLATION † NE JAMAIS envelopper l'applicateur, les vannes et les tubes associés ni le matériel de support dans du plastique pour qu'ils restent propres. Une charge peut s'accumuler à la surface du plastique et se décharger sur l'objet le plus proche connecté...
  • Page 25: Caractéristiques D'une Installation Courante Pour Produits Solvantés

    INSTALLATION R < 1 MÉGOHM Figure 3 : Caractéristiques d'une installation courante pour produits solvantés CARACTÉRISTIQUES D'UNE INSTALLATION COURANTE POUR PRODUITS SOLVANTÉS Description N° N° Description Cordon secteur CA (110/220) Alimentation en liquide (mise à la terre) Régulateur de liquide Alimentation 9060 Conduite d'air Applicateur Vector...
  • Page 26: Câble Haute Tension

    INSTALLATION CÂBLE HAUTE TENSION AVERTISSEMENT † La décharge électrique disponible sur l'électrode de Positionnez l'applicateur dans la zone de pulvérisation et charge ne doit pas passer d'une énergie de 0,25 mJ. Pour atteindre cette limite, toute circulation d'énergie faites passer le câble haute tension jusqu'à l'alimentation. depuis l'alimentation en peinture à...
  • Page 27: Préparation De La Peinture

    INSTALLATION Installation des flexibles d'air et de produit ATTENTION Le raccord d'entrée de produit de l'applicateur Vector est un 3/8-18 NPSM(M). Lors de l'installation d'un flexible de † Un filtre à air DOIT être installé pour permettre produit, serrer le raccord suffisamment pour éviter toute un bon fonctionnement du contact de débit d'air fuite.
  • Page 28: Réglage Du Jet De Pulvérisation

    INSTALLATION RÉGLAGE DU JET DE PULVÉRISATION La forme du jet des atomiseurs à éventail est réglable d'un petit cercle à un ovale allongé, avec un jet utilisable de 25-46 cm pour une pulvérisation à distance de la cible de 20-30 cm. Les ensembles d'atomiseur tournant produisent un jet rond de 10-15 cm de diamètre.
  • Page 29: Sélection Des Buses De Produit Trans-Tech Tableau

    INSTALLATION TABLEAU DE SÉLECTION DES BUSES DE PRODUIT PULVÉRISATION STANDARD DI de l’orifice Matériau de la buse Réf de buse 79377-44 1,4 mm (0,055 po) Usure standard 79377-144 1,4 mm (0,055 po) Usure prolongée 79377-45 1,8 mm (0,070 po) Usure standard 79377-145 1,8 mm (0,070 po) Usure prolongée...
  • Page 30: Tableau De Performances De Pulvérisation À Jet Rond

    INSTALLATION TABLEAU DE PERFORMANCES DES CHAPEAUX D’AIR / BUSES Consommation Dimension de Pression Réducteur DI de Débit de Applicateurs Réf de buse Type de jet Chapeau d'air d’air** d'air jet*** l’orifice produit* (SCFM/SLPM) (pouces/milimètres) (psi/bar) pression (po/m) (ml/min) 79377-45 0,070/1,8 Pulvérisation d’air 18/510 22/1,5...
  • Page 31: Utilisation

    UTILISATION UTILISATION DÉMARRAGE Après l'achèvement des procédures d'installation, il est possible de commencer l'utilisation de l'applicateur. Quand AFFICHAGE AU DÉMARRAGE l'interrupteur marche/arrêt est activé, l'affichage kV indique le type d'applicateur pour lequel l'alimentation 9060 est configurée, et l'affichage microampère indique le niveau Type d'applicateur Description de révision actuel du logiciel.
  • Page 32: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Solvants appropriés pour le AVERTISSEMENT nettoyage des applicateurs Vector R90/70 † L'utilisateur DOIT lire et bien connaître les instructions de sécurité de ce manuel. Lors du nettoyage des applicateur Vector, le solvant adapté † En cas d'utilisation d'air comprimé pour le au nettoyage dépend de la ou des parties de l’applicateur nettoyage, NE PAS OUBLIER que l'air à...
  • Page 33: Programme D'entretien Courant

    ENTRETIEN PROGRAMME D'ENTRETIEN ATTENTION COURANT † NE JAMAIS tremper ni immerger les composants électriques de l’applicateur, c'est à dire le canon Respecter les opérations d'entretien suivantes pour ou le câble. Des dommages et des pannes peuvent prolonger la durée de vie de l'applicateur et assurer un se produire.
  • Page 34: Procédure De Nettoyage Du Système Applicateur

    ENTRETIEN 2. Déclencher l'applicateur (haute tension active). REMARQUE 3. Approcher lentement l'électrode de l'applicateur de tout † Si l'interruption de la production doit être de objet mis à la terre pour le mettre en contact. courte durée, il n'est pas toujours nécessaire de rincer les conduites de produit en fonction du 4.
  • Page 35 ENTRETIEN AVERTISSEMENT ATTENTION † NE JAMAIS envelopper l'applicateur, les vannes † Pour éviter d'endommager la buse de produit ou et les tubes associés ni le matériel de support l'aiguille/électrode, la pression de la peinture DOIT dans du plastique pour qu'ils restent propres. Une être évacuée en déclenchant l'applicateur avant de charge peut s'accumuler à...
  • Page 36: Procédures De Rinçage

    ENTRETIEN PROCÉDURES DE RINÇAGE RÉPARATION DE L'APPLICATEUR 1. Couper l'alimentation électrique. Toutes les réparations doivent être effectuées sur une surface plane et propre. En cas d’utilisation d’un étau pour maintenir les pièces lors de la maintenance et de AVERTISSEMENT la réparation, NE PAS serrer au niveau des pièces en †...
  • Page 37: Pour Déposer L'applicateur Du Site De Travail

    ENTRETIEN POUR DÉPOSER CHAPEAU D’AIR L'APPLICATEUR DU SITE DE TRAVAIL Démontage 1. Tenir le canon d’une main et desserrer l’écrou de ATTENTION retenue de chapeau d'air avec l’autre main. † TOUJOURS déposer l'applicateur du site de 2. Dévisser l’écrou de retenue complètement et retirer le travail pour toute maintenance ou réparation ! chapeau d’air.
  • Page 38: Buse

    ENTRETIEN Nettoyage et Inspection BUSE 1. Utiliser un solvant approprié pour nettoyer la buse. (Se reporter à la Figure 24) 2. Examiner la buse pour s’assurer que les passages d’air Démontage et le nez de la buse ne sont pas endommagés. Vérifier 1.
  • Page 39: Test De Résistance

    ENTRETIEN AIGUILLE/ÉLECTRODE Remontage 1. Vérifier que l’aiguille/électrode est bien serrée sur la tige d’aiguille. La resserrer le cas échéant (se reporter Démontage à "Aiguille/Électrode" dans la section "Entretien"). 1. Démonter le chapeau d’air et la buse du système de l’applicateur. 2.
  • Page 40: Ensemble Canon

    ENTRETIEN Pour tester 4. Déposer la gâchette de la poignée de l'applicateur. 1. Installer l’aiguille/électrode sur la partie avant de la tige 5. À l'aide d'une clé à molette, dévisser le raccord du tube d’aiguille. S’assurer que l’aiguille/électrode est bien de produit du canon et le glisser vers le bas le long du en place pour établir un contact parfait entre la tige tube de produit.
  • Page 41 ENTRETIEN 4. Déposer l'écrou de réglage de gâchette s'il a été reposé pour extraire la tige d'aiguille de la chambre de garniture SENS C C W du canon. Déposer ensuite l'écrou de garniture, ANTIHORAIRE l'entretoise, le sous-ensemble de retenue arrière du joint et le tube de garniture par l'arrière de la tige d'aiguille.
  • Page 42: Nettoyage Et Inspection

    ENTRETIEN Nettoyage et Inspection ATTENTION 1. Nettoyer la chambre de garniture du canon avec un solvant approprié et un goupillon à poils doux. NE PAS † Pour éviter d'endommager les joints à chevrons, immerger ni faire tremper le canon dans du solvant. ceux-ci DOIVENT être installés depuis l'arrière du canon.
  • Page 43 ENTRETIEN 7. Essuyer avec les doigts l'excès de graisse aux deux 12. Placer l'écrou de garniture (gros alésage d'abord) sur extrémités du tube de garniture. Utiliser l'excès de la section arrière de la tige d'aiguille. graisse pour appliquer une couche fine sur l'extérieur du tube de garniture et sur le joint torique externe du 13.
  • Page 44: Fixation Du Canon Sur La Poignée

    ENTRETIEN 21. Régler la retenue du ressort de tige d'aiguille pour placer l'arrière de l'hexagone à 17,5 mm de la surface arrière SENS HORAIRE de la chambre de garniture du canon (voir Figure 19). 22. Maintenir la retenue à ressort en position et visser l'écrou de réglage avant de gâchette jusqu'au contact.
  • Page 45: Poignée/Tube De Résistor

    ENTRETIEN POIGNÉE/TUBE DE RÉSISTOR Démontage 1. Les procédures ci-dessous doivent être effectuées avant la dépose du crochet et du tube de résistor : • Dépose du canon • Dépose du câble haute tension • Dépose du flexible de produit/air 2. Déposer le joint de la poignée ; s'il n'a pas été déposé avec le canon.
  • Page 46: Dépose Du Support De Produit

    ENTRETIEN 6. Déposer le raccord d'entrée d'air et le support de produit 8. Déposer la butée de gâchette en tournant son bouton de la base de l'applicateur. en sens antihoraire jusqu'au dégagement complet de la butée. Figure 24 : Dépose du raccord d'entrée d'air et du support de produit DÉPOSE DU SUPPORT DE PRODUIT Figure 26 : Dépose de la butée de gâchette...
  • Page 47 ENTRETIEN Figure 27 : Insertion du crochet dans la poignée 4. Pousser le joint de crochet dans la gorge du crochet. Appliquer une légère couche de graisse diélectrique (LSCH0009) sur l'extérieur du joint de crochet pour glisser le crochet en position. 5.
  • Page 48: Guide De Dépannage

    ENTRETIEN GUIDE DE DÉPANNAGE Problème général Cause possible Résolution FORME DE JET INCORRECTE Vanne d'air d'éventail colmatée ou défectueuse Nettoyer, réparer ou remplacer. Pas de mise en forme du jet Passages d'air dans l'applicateur ou Souffler, nettoyer ou remplacer. conduite d'air colmatés Chapeau d'air usé, défectueux ou colmaté...
  • Page 49 ENTRETIEN GUIDE DE DÉPANNAGE (Suite) Problème général Cause possible Résolution FUITE Siège ou ressort de vanne défectueux Nettoyer et lubrifier ou remplacer. Produit Se reporter à "Ensemble canon" dans la Ensemble joint à cartouche et/ou tige section "Entretien". (À l'arrière du canon) d'aiguille/électrode défectueux Produit (Légère Buse mal fixée...
  • Page 50 ENTRETIEN GUIDE DE DÉPANNAGE (Suite) Problème général Cause possible Résolution SYSTÈME ÉLECTRIQUE (Suite) Haute tension Contact de débit défectueux Remplacer le contact de débit. incorrecte ou Masse incorrecte ou absente sur le boîtier Diagnostiquer et corriger. absente (suite) de commande Câble haute tension défectueux Remplacer.
  • Page 51: Identification Des Pièces

    IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICATION DES PIÈCES Figure 28 : Éclaté de l'applicateur R90/70 classique solvanté AH-06-02-R16 (10/2019) 51 / 75 www.carlisleft.com...
  • Page 52: Applicateur R90/70 Classique Solvanté - Liste De Pièces

    IDENTIFICATION DES PIÈCES APPLICATEUR R90/70 CLASSIQUE SOLVANTÉ - LISTE DE PIÈCES (Figure 28) Référence Qté Repère Description 79465-85 Canon, usiné R90 79465-65 Canon, usiné R70 79373-00 Écrou, retenue de canon 75326-00 Bague, retenue 79599-01 Tige d'aiguille complète, R90, garniture 2k (Std.) 79599-02 Tige d'aiguille complète, R70, garniture 2k (Std.) Tableau D-"D3"...
  • Page 53 IDENTIFICATION DES PIÈCES APPLICATEUR R90/70 CLASSIQUE SOLVANTÉ - LISTE DE PIÈCES (Figure 28) (Suite) Repère Référence Qté Description 3587-02 Écrou et virole Tableau C-"C5" 79385-00 Écrou, raccord, flexible Tableau C-"C5" EMF-202-05 Virole, arrière, tube 9,5 mm (3/8 po) Tableau C-"C5" EMF-203-05 Virole, avant, tube 9,5 mm (3/8 po) Tableau C-"C5"...
  • Page 54: Identification Du Modèle Vector R90/70 Classique Solvanté

    IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICATION DU MODÈLE VECTOR R90/70 CLASSIQUE SOLVANTÉ 79503/79504 - A 0 = Applicateur seulement 1 = Ventes domestiques, complet avec alimentation 110/120 2 = Ventes à l'export, complet avec alimentation 240 V, 50/60 Hz 0 = Pulvérisation standard, chapeau d'air 65 kV, buse de produit 1,4 mm, n°...
  • Page 55 IDENTIFICATION DES PIÈCES TABLEAU C - COMBINAISON D'ARRIVÉE DE PRODUIT N° de Description "C3" "C4" "C1" "C2" "C5" code "C" Support décalé, DI de tube de produit 2,36 mm (0,093 po) 70399-00 79438-00 10553-06 9704-16 Support 45 , DI de tube de produit 2,36 mm (0,093 po) 70442-00 79439-00 10553-06...
  • Page 56 IDENTIFICATION DES PIÈCES Figure 29 : Tige d'aiguille R90 (79599-01) et R70 (79599-02) classique (garniture 2k) ( garniture standard) TIGE D'AIGUILLE R90 (79599-01) ET R70 (79599-02) CLASSIQUE (GARNITURE 2K) (GARNITURE STANDARD)- LISTE DE PIÈCES (Figure 29) Référence Repère Description Qté 78627-04 Ensemble tige, aiguille 2 pièces, R90 78627-05...
  • Page 57 IDENTIFICATION DES PIÈCES Figure 30 : Tige d'aiguille R90 (78628-11) et R70 (78628-12) classique (en option) TIGE D'AIGUILLE R90 (78628-11) ET R70 (78628-12) CLASSIQUE (EN OPTION)- LISTE DE PIÈCES (Figure 30) Description Qté Repère Référence 70430-01 Électrode, haute flexion 78626-00 Cartouche de joints non réglable, ensemble 78627-04 Ensemble tige, aiguille 2 pièces, R90...
  • Page 58 IDENTIFICATION DES PIÈCES APPLICATEUR POUR PRODUIT À BASE D'EAU SECTION MODÈLE 79520-XXXXX AVERTISSEMENT † Les installations courantes pulvérisation de produits conducteurs non- inflammables (à base d'eau) ne doivent pas être utilisées pour les produits inflammables (à base de solvant). AH-06-02-R16 (10/2019) 58 / 75 www.carlisleft.com...
  • Page 59: Caractéristiques De L'applicateur Pour Pulvérisation Électrostatique R90 Classique À Base D'eau

    IDENTIFICATION DES PIÈCES Figure 31 : Caractéristiques de l'applicateur pour pulvérisation électrostatique R90 classique à base d'eau CARACTÉRISTIQUES DE L'APPLICATEUR POUR PULVÉRISATION ÉLECTROSTATIQUE R90 CLASSIQUE À BASE D'EAU N° Description N° Description Aiguille/Électrode Plate-forme de gâchette réglable Canon Flexible de produit à base d'eau Crochet remplaçable Connexion de câble haute tension Réglage d'air d'éventail...
  • Page 60 IDENTIFICATION DES PIÈCES CARACTÉRISTIQUES 79520 R90 CLASSIQUE À BASE D’EAU Environnementales/Physiques Longueur du pistolet : 27 cm (10,7 po) Poids : 620 grammes (21,9 oz.) Longueurs de flexible et de câble (Std) : 10 m, 15 m, 20 m, 25 m et 30 m Ensemble buse d'atomiseur (Std) : 79374-65, 79377-45 Équipement électrique...
  • Page 61: Boîtier De Commande

    IDENTIFICATION DES PIÈCES ENTRÉES/SORTIES DU BOÎTIER DE COMMANDE Référence 9060 Désignation de tension Valeur de sortie maximale 80130-511 220/240 VCA -65 kV CC 80130-512 110/120 VCA -90 kV CC 80130-513 220/240 VCA -90 kV CC COMBINAISONS DE BOÎTIER DE COMMANDE/APPLICATEUR À...
  • Page 62: Installation Courante R90 Classique À Base D'eau

    IDENTIFICATION DES PIÈCES R < 1 MÉGOHM Figure 32 : Installation courante R90 classique à base d'eau INSTALLATION COURANTE R90 CLASSIQUE À BASE D'EAU N° Description N° Description Régulateur de liquide Cordon secteur CA (110/220) Conduite d'air Alimentation 9060 Câble haute tension Applicateur Vector Clapet à...
  • Page 63: Installation Du Connecteur De Flexible De Produit À Base D'eau

    IDENTIFICATION DES PIÈCES • Des crochets de mise à la terre de la cage DOIVENT AVERTISSEMENT être utilisés pour connecter le système à la terre lorsque le personnel travaille à proximité. † Les installations courantes de pulvérisation de • Les flexibles d'alimentation de l'applicateur DOIVENT produits conducteurs non-inflammables (à...
  • Page 64: Composants De Fourniture De Produit À Base D'eau

    IDENTIFICATION DES PIÈCES XX Consulter la liste des pièces pour Consulter la liste des pièces pour la figure 28 la figure 33 Figure 33 : Composants de fourniture de produit à base d'eau AH-06-02-R16 (10/2019) 64 / 75 www.carlisleft.com...
  • Page 65 IDENTIFICATION DES PIÈCES COMPOSANTS DE FOURNITURE DE PRODUIT À BASE D'EAU - LISTE DE PIÈCES (Figure 49) Référence Description Repère Qté Tableau F - "F" Flexible de produit, ensemble* 74179-XX Tube en vrac, produit, DI 6,35 mm (1/4 po) XX m 72307-XX Tube en vrac, produit, DI 4,76 mm (3/16 po) XX m...
  • Page 66: Vector R90 Classique À Base D'eau Identification Du Modèle

    IDENTIFICATION DES PIÈCES VECTOR R90 CLASSIQUE À BASE D’EAU IDENTIFICATION DU MODÈLE 79520 - A B 0 = Applicateur seulement 1 = Ventes domestiques, complet avec alimentation 110/120 2 = Ventes à l'export, complet avec alimentation 240 V, -50/60 Hz 0 = Pulvérisation standard, chapeau d'air 65 kV, buse de produit 1,4 mm, n°...
  • Page 67: Options De Flexible D'air Vector - Liste De Pièces

    IDENTIFICATION DES PIÈCES Figure 34 : Flexible d'air OPTIONS DE FLEXIBLE D'AIR VECTOR - LISTE DE PIÈCES (Figure 34) Repère Référence Description Qté 78547-10 Ensemble flexible d'air, 10 m 78547-15 Ensemble flexible d'air, 15 m 78547-20 Ensemble flexible d'air, 20 m 78547-31 Ensemble flexible d'air, 30 m LSFI0027...
  • Page 68: Options De Couvercle D'applicateur Vector

    IDENTIFICATION DES PIÈCES Figure 36 : Couvre-applicateur OPTIONS DE COUVERCLE D'APPLICATEUR VECTOR - LISTE DE PIÈCES Qté Repère Référence Description 79529-00 Couvercle d'applicateur 79529-00-K5 Couvercle d'applicateur, lot de 5 Figure 37 - Buse tournante OPTIONS DE BUSE TOURNANTE VECTOR - LISTE DE PIÈCES Référence Description Qté...
  • Page 69: Options De Tube De Produit Vector

    IDENTIFICATION DES PIÈCES Figure 38 : Tube de produit OPTIONS DE TUBE DE PRODUIT VECTOR - LISTE DE PIÈCES Qté Référence Description Voir "Élément 36" 9704-16 Tube DI 2,36 mm (0,093 po) (de série avec l'applicateur) Tube DI 3,18 mm (0,125 po) Voir "Élément 36"...
  • Page 70: Comparaison Des Pièces

    IDENTIFICATION DES PIÈCES COMPARAISON DES PIÈCES 79374-65 Chapeau d’air de pulvérisation standard 79374-122 Chapeau d’air de pulvérisation Trans-Tech Les buses de pulvérisation d’air standard sont numérotées entre 44 et 148 ; les buses de pulvérisation d’air Trans- Tech sont numérotées entre 244 et 348. Les buses de pulvérisation d’air standard ont un bec plus long et plus étroit ;...
  • Page 71: Accessoires Pour Compatibilité Avec Le Boîtier De Rinçage Econ (En Option)

    IDENTIFICATION DES PIÈCES KITS DE CONVERSION 79555 TRANS-TECH DISPONIBLES Description Référence de kit RÉF. DE BUSE 79552-244 1,4 mm Acétal 79555-244 79552-245 1,8 mm Acétal 79555-245 79552-247 0,7 mm Acétal 79555-247 79552-344 1,4 mm Polymère 79555-344 79552-345 1,8 mm Polymère 79555-345 79552-347 0,7 mm Polymère...
  • Page 72: Pièces De Rechange Recommandées Pour Applicateurs Vector Classique

    IDENTIFICATION DES PIÈCES PIÈCES DE RECHANGE RECOMMANDÉES POUR APPLICATEURS VECTOR CLASSIQUE Référence Description Qté 10051-05 Joint de coupelle, à ressort 14061-05 Éponge, conductrice, aiguille 14061-08 Éponge, conductrice, poignée 17130-00 Ressort, rappel 18842-01 Tube de garniture R90 18842-02 Tube de garniture R70 19749-00 Clé...
  • Page 73: Pièces De Rechange Recommandées Pour Applicateurs Vector Classique (Suite)

    IDENTIFICATION DES PIÈCES PIÈCES DE RECHANGE RECOMMANDÉES POUR APPLICATEURS VECTOR CLASSIQUE (suite) Référence Description Qté 79378-00 Joint, canon 79379-00 Bague de retenue de chapeau d'air 79385-00 Écrou de raccord de flexible 79445-10 Ensemble de réglage d'air d'éventail 79450-00 Ensemble butée de gâchette 79454-00 Vis de retenue de gâchette 79465-65...
  • Page 74: Résumé Des Modifications Du Manuel

    MODIFICATIONS DU MANUEL RÉSUMÉ DES MODIFICATIONS DU MANUEL AH-06-02-R16 - remplace AH-06-02-R15 avec les modifications suivantes : Description de la modification Page(s) N° Changement des étiquettes de 0518 à 2813 Mise à jour des étiquettes sur les images 12, 14, 16 AH-06-02-R16 (10/2019) 74 / 75 www.carlisleft.com...
  • Page 75 Carlisle Fluid Technologies fait partie de Carlisle Fluid Technologies, le leader mondial des technologies de finition. Carlisle Fluid Technologies se réserve le droit de modifier les spécifications de ses produits sans préavis. DeVilbiss®, Ransburg®, MS®, BGK® et Binks® sont des marques déposées de Carlisle Fluid Technologies, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Ransburg vector r90Ransburg vector r70795037950479520

Table des Matières