PHARES DE TRAVAIL ............................27 BOUTON D’ARRÊT D'URGENCE ......................... 27 PAGE-ÉCRAN ALARME (versions avec alimentation à batterie) ................28 FONCTION COMAC FLEET CARE (versions CFC) ....................28 INTRODUCTION DU TAG (versions avec système CFC) ..................28 À LA FIN DU TRAVAIL .......................28...
Page 4
INTERVENTIONS D'ENTRETIEN ORDINAIRE CONSEILLÉES ..........29 VIDAGE DU BAC DE RAMASSAGE DES DÉCHETS ................... 30 NETTOYAGE DU FILTRE D'ASPIRATION ......................32 NETTOYAGE DE LA BROSSE CENTRALE ......................33 NETTOYAGE DE LA BROSSE LATÉRALE ......................33 CONTRÔLE DU NIVEAU D'HUILE DU MOTEUR THERMIQUE (versions avec alimentation à moteur thermique) 33 CONTRÔLE DU NIVEAU D'HUILE DE L'INSTALLATION HYDRAULIQUE (versions avec alimentation à...
Les principaux composants de la machine sont : 23. Interrupteur général de la machine. 24. Manipulateur de commande de rotation du bac de ramassage des 1. Clignotant. déchets (version automatique). 2. Volant. 25. Bouton du klaxon (version avec moteur thermique). 3.
Page 7
Symbole de translation en position de déchargement du bac de ramassage des déchets (version automatique) : il est utilisé sur le panneau de commande pour indiquer dans quel sens déplacer le manipulateur de commande de déplacement du bac de ramassage pour le soulever en position de déchargement. Symbole de translation en position de travail du bac de ramassage des déchets (version automatique) : il est utilisé...
SYMBOLES PRÉSENTS SUR LE PANNEAU DE COMMANDE (VERSION AVEC MOTEUR THERMIQUE) Symbole d’interrupteur général : Il est utilisé sur le panneau de commande pour indiquer dans quel sens tourner la clé pour activer ou désactiver l'interrupteur général de la machine. Symbole d'avertissement livre ouvert : il est utilisé...
Symbole de rotation en position de travail du bac de ramassage des déchets (version automatique) : il est utilisé sur le panneau de commande pour indiquer dans quel sens déplacer le manipulateur de commande de déplacement du bac de ramassage pour le faire pivoter en position de travail. Symbole commande du starter du moteur endothermique : il est utilisé...
Page 10
Étiquette d'interdiction d'aspirer des poussières ou liquides inflammables et/ou explosifs : elle est utilisée à proximité de la colonne de direction pour indiquer l'interdiction d'aspirer des poussières ou liquides inflammables et/ou explosifs avec la machine. Étiquette d'avertissement lire le manuel d’utilisation et d’entretien : Elle est utilisée à...
Étiquette d'activation de l'avertissement sonore plus réglage du régime du moteur thermique (versions avec alimentation à moteur thermique) : elle est utilisée sur la colonne de direction pour indiquer le bouton d'activation de l'avertisseur sonore et permet également d'identifier où déplacer le levier pour régler le régime du moteur thermique. Étiquette d'activation des phares avant (versions avec alimentation à...
Page 12
Symbole d’information : Il fournit à l’opérateur une information supplémentaire pour améliorer l’utilisation de la machine. Symbole d’avertissement : Lire attentivement les sections précédées de ce symbole et suivre scrupuleusement tout ce qui y est indiqué, pour la sécurité des opérateurs et de la machine. Symbole de danger substances corrosives : Il indique que l’opérateur doit toujours porter des gants de protection pour éviter de se blesser gravement les mains, à...
Avant d’effectuer toute opération sur la machine, les opérateurs et les techniciens qualifiés, doivent lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel. En cas de doutes sur l’interprétation correcte des instructions, consulter le service après-vente Comac le plus proche, pour obtenir les éclaircissements nécessaires.
PLAQUE SIGNALÉTIQUE La plaque matricule est positionnée dans la partie postérieure de la colonne de direction, elle indique les caractéristiques générales de la machine, en particulier le numéro de série de la machine. Le numéro de série est une information très importante qui doit toujours être fournie en même temps que toute demande d’assistance ou d’achat de pièces de rechange.
PRÉPARATION DE LA MACHINE MANUTENTION DE LA MACHINE EMBALLÉE La masse totale de la machine avec l'emballage est de : • 290 kg pour la CS700 B 2021 • 350 kg pour la CS700 H 2021 • 375 kg pour la CS800 B 2021 •...
PROCÉDURE DE DÉBALLAGE DE LA MACHINE La machine est contenue dans un emballage spécifique, pour retirer la machine de l’emballage, procéder comme suit : 1. positionner la partie basse de l’emballage extérieur au contact du sol. REMARQUE : utiliser comme référence les pictographies imprimées sur le carton. 2.
12. Tourner en position d'entretien le capot du siège (8) (Fig. 9) et se rappeler d'insérer la butée de rotation (9) pour empêcher la fermeture accidentelle (Fig. 10). ATTENTION : Les opérations ci-dessous doivent être réalisées par du personnel qualifié, car une mauvaise séquence de travail peut causer un dysfonctionnement de la machine.
RACCORDEMENT DES BATTERIES À L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE DE LA MACHINE (versions avec alimentation à batterie) Les batteries doivent être raccordées de manière à obtenir une tension totale de 24 V. ATTENTION : Il est conseillé de faire effectuer les opérations de raccordement électrique par un personnel spécialisé et formé...
REMARQUE : Le connecteur d’accouplement du chargeur de batterie est livré dans le même sac qui contient ce manuel d’instructions. AVERTISSEMENT : Pendant la durée du cycle de charge des batteries, garder le capot du siège ouvert pour permettre aux émanations de gaz de s'échapper.
PRÉPARATION AU TRAVAIL Avant de commencer à employer la machine, procéder comme suit : 1. Effectuer les opérations de mise en sécurité de la machine (lire le paragraphe «MISE EN SÉCURITÉ DE LA MACHINE» à la page 15). 2. Vérifier que le bac de ramassage est vide, sinon le vider complètement (lire le paragraphe «VIDAGE DU BAC DE RAMASSAGE DES DÉCHETS» à...
COMMENCER LE TRAVAIL (versions avec alimentation à batterie) Pour commencer à travailler avec une machine, agir comme suit : 1. Effectuer toutes les vérifications indiquées dans le chapitre «PRÉPARATION AU TRAVAIL» à la page 20. 2. S'installer au poste de conduite. 3.
Page 22
10. Quand on appuie sur la pédale de marche (11) (Fig. 11) la machine commence à se déplacer. REMARQUE : La carte des commandes n'activera le moteur d'aspiration et les motoréducteurs de commande de la brosse centrale et de la ou des brosses latérales uniquement après avoir enfoncé...
COMMENCER LE TRAVAIL (versions avec alimentation à moteur thermique) AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, ne pas actionner le moteur dans un environnement clos. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut rapidement saturer un environnement clos et provoquer un malaise ou s'avérer fatal. AVERTISSEMENT : Respirer du monoxyde de carbone peut entraîner une perte de conscience ou avoir des conséquences fatales.
Page 24
REMARQUE : Dès que le frein de stationnement est desserré, le voyant rouge (6) présent sur le panneau de commande s'éteint (Fig. 8). 7. Nous expliquerons ci-après les phases à suivre pour effectuer un travail de balayage avec aspiration. 8. Activer le moteur d'aspiration en déplaçant vers le bas la molette (7) présente sur le panneau de commande (Fig. 9). 9.
COMPTEUR HORAIRE Pour les versions avec alimentation à batterie, le tableau de bord de la machine inclut l'écran de contrôle (1) (Fig. 1). La troisième page-écran après l'allumage de la machine permet de visualiser au centre de l'écran les heures de travail effectuées par la machine. La première ligne permet de lire le temps total d'utilisation de la machine (2) et la deuxième ligne affiche le temps partiel d'utilisation de la machine (3) (Fig.
FREIN DE STATIONNEMENT La machine est dotée d'un frein de stationnement mécanique placé dans la roue avant. Pour enclencher le frein de stationnement, en conditions normales, il suffit d'appuyer sur la pédale du frein de service (9) (Fig. 11) et de déplacer à gauche le levier de commande du frein de stationnement (10) (Fig.
FONCTION COMAC FLEET CARE (versions CFC) Sur demande, la machine peut être équipée de la fonction Comac Fleet Care qui se charge de la gestion automatique des flottes de machines. Le système CFC permet de contrôler à distance l'état de santé des machines, si elles utilisées, où et par qui et si elles ont besoin d'entretien de manière à...
5. Effectuer toutes les procédures énumérées au «INTERVENTIONS D’ENTRETIEN ORDINAIRE CONSEILLÉES» à la page 29 indiquées dans la colonne « QUOTIDIEN ». 6. À la fin des interventions d'entretien, rangez la machine à l'endroit prévu. ATTENTION : stationner la machine en lieu fermé, sur une surface plane. Ne pas placer d’objets pouvant l’endommager à proximité ou s’endommager à...
VIDAGE DU BAC DE RAMASSAGE DES DÉCHETS Pour vider le bac de ramassage des déchets version manuelle procéder comme suit : 1. Se placer à l'arrière de la machine. 2. Décrocher la butée (1) (Fig. 1). 3. Retirer le bac de ramassage des déchets du châssis de la machine (Fig. 2). 4.
Page 31
4. Pour les versions avec alimentation à moteur thermique, déplacer le levier de la vanne du carburant sur ON. Lire le paragraphe DÉMARRAGE DU MOTEUR présent dans le manuel d'utilisation et d'entretien du moteur thermique (document joint à la machine). 5.
AVERTISSEMENT : Éviter d'actionner le secoue-filtre avec le bac de ramassage des déchets soulevé du sol. 18. Arrêter la machine et enclencher le frein de stationnement, appuyer sur la pédale du frein de service (4) (Fig. 5) et tourner le levier (5) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Fig.
NETTOYAGE DE LA BROSSE CENTRALE Le nettoyage correct et l'intégrité de la brosse centrale assurent une plus grande efficacité de la machine durant son utilisation. 1. Se placer du côté droit de la machine et déposer le carter latéral droit (18). Avant de déplacer le carter, se rappeler de dévisser les écrous papillons (19) (Fig.
INTERVENTIONS D'ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE Avant d'effectuer toute intervention d'entretien extraordinaire, procéder comme suit : 1. Amener la machine dans le local prévu pour l'entretien. AVERTISSEMENT : le local destiné à cette opération doit être conforme aux normes en vigueur en matière de sécurité du travail et de respect de l’environnement.
REMPLACEMENT DES BATTERIES D'ALIMENTATION (versions avec alimentation à batterie) Pour le remplacement des batteries d'alimentation de la machine, procéder comme suit : AVERTISSEMENT : pour éviter les courts-circuits accidentels, utiliser des outils isolés pour brancher les batteries, ne pas déposer ni faire tomber d’objets métalliques sur la batterie.
ATTENTION : Le câble positif est de couleur rouge ; le pôle positif de la batterie est indiqué par le symbole « + » estampé à proximité. 5. Extraire la batterie de la machine. REMARQUE : il est conseillé de soulever et manutentionner les batteries exclusivement à l'aide de moyens de levage et de transport aptes à leur poids et leurs dimensions Introduire la nouvelle batterie dans la machine.
RÉGLAGE DE LA BROSSE LATÉRALE Si la brosse latérale n'achemine pas la saleté correctement vers le bac de ramassage, il faut effectuer le réglage de la hauteur par rapport au sol en procédant de la façon suivante : 1. Se placer du côté droit de la machine et déposer le carter latéral droit (1). Avant de déplacer le carter, se rappeler de dévisser les écrous papillons (2) (Fig.
Mettre l'interrupteur général sur « 0 ». effectuer l'allumage de la machine. Après les phases d'allumage de la machine, l'écran de Contacter le centre d'assistance COMAC le plus proche. contrôle affiche une alarme. Pour les versions avec alimentation à batterie, les batteries ne sont pas correctement raccordées entre elles.
Page 39
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pour les versions avec alimentation à batterie, le niveau de Effectuer un cycle complet de recharge, lire le paragraphe charge des batteries peut être insuffisant pour le travail à «RECHARGE DES BATTERIES (versions avec alimentation LA MACHINE À effectuer.
Page 40
Le vider en lisant le paragraphe «VIDAGE DU BAC DE Le bac de ramassage des déchets est trop plein. RAMASSAGE DES DÉCHETS» à la page 30. Contacter le centre d'assistance COMAC le plus proche Flaps de retenue des poussières abîmés. pour leur remplacement.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Le fabricant soussigné : COMAC S.p.A. Via Maestri del Lavoro, 13 37059 Santa Maria di Zevio (VR) déclare sous sa propre responsabilité que les produits BALAYEUSES mod. CS700 B 2021 - CS800 B 2021 sont conformes aux dispositions des directives : •...
Page 42
Le fabricant soussigné : COMAC S.p.A. Via Maestri del Lavoro, 13 37059 Santa Maria di Zevio (VR) déclare sous sa propre responsabilité que les produits BALAYEUSES mod. CS700 B CB 2021 - CS800 B CB 2021 sont conformes aux dispositions des directives : •...
Page 43
Le fabricant soussigné : COMAC S.p.A. Via Maestri del Lavoro, 13 37059 Santa Maria di Zevio (VR) déclare sous sa propre responsabilité que les produits BALAYEUSES mod. CS700 H 2021 - CS800 H 2021 sont conformes aux dispositions des directives : •...
Page 48
COMAC S.p.A. Via Maestri del Lavoro, 13 - 37059 Santa Maria di Zevio - Verona - ITALY Tel. 045 8774222 - Fax 045 8750303 - www.comac.it - com@comac.it...