Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'installation et d'utilisation
Chauffe-bain au gaz
Therm 4300
T4302 11...

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch Therm 4300

  • Page 1 Notice d’installation et d’utilisation Chauffe-bain au gaz Therm 4300 T4302 11...
  • Page 2 6.5 Raccordement de gaz ..... . 14 7 Démarrer l’appareil ......15 Therm 4300 – 6721850815 (2022/10)
  • Page 3 ▶ Le cas échéant, avertir tous les habitants et quitter le bâti- ▶ Lire et conserver les notices d’utilisation (appareil, régula- ment. teur de chauffage, etc.) avant l’installation. ▶ Empêcher l’accès de tierces personnes au bâtiment. Therm 4300 – 6721850815 (2022/10)
  • Page 4 H Remise à l’utilisateur Nous recommandons de conclure un contrat d’entretien et Initier l’exploitant à la commande et aux conditions de fonction- d’inspection annuel. nement de l’installation de chauffage lors de la remise. Therm 4300 – 6721850815 (2022/10)
  • Page 5 Le document 6720807972 contient des informations rela- tives aux règlements en vigueur. Il est possible d’utiliser la recherche de documents sur notre site Internet pour l’affi- chage. L’adresse Internet est indiquée au dos de cette notice. Therm 4300 – 6721850815 (2022/10)
  • Page 6 La plaque signalétique se trouve en bas sur le côté extérieur de l’appareil. Vous y trouverez des indications sur la puissance de l’appareil, l’homologation et le numéro de série. Description de l’appareil • Appareil pour montage mural Therm 4300 – 6721850815 (2022/10)
  • Page 7 Caractéristiques de l’appareil Dimensions Fig. 1 Dimensions (en mm) Raccordements Froid Chaud naturel liquide ...11... 112,5 526,5 G¾“ G½“ G¾“ G½“ Tab. 3 Dimensions (en mm) Therm 4300 – 6721850815 (2022/10)
  • Page 8 [9] Habillage [10] Bloc gaz [11] Dispositif d'allumage [12] Interrupteur Marche/Arrêt / Led - indicateur de faible pression d’eau [13] Tube veilleuse [14] Chambre de combustion [15] Manchette pour le raccordement à la conduite d'évacua- Therm 4300 – 6721850815 (2022/10)
  • Page 9 ▶ Vérifier que la catégorie de gaz indiquée sur la plaque signa- Température supérieure de l’eau. létique correspond à celle utilisée. Puissance calorifique supérieure. ▶ Ouvrir le robinet d’eau de l’installation. ▶ Ouvrir le robinet de gaz de l’installation. Therm 4300 – 6721850815 (2022/10)
  • Page 10 PRUDENCE Risque d’ébouillantage! Risques d’ébouillantage pour les enfants ou les seniors. ▶ Vérifier toujours la température de l’eau avec la main. Therm 4300 – 6721850815 (2022/10)
  • Page 11 ▶ Vérifier si les indications de la plaque signalétique de l’appareil concordent avec la catégorie de gaz fournie. ▶ Vérifier si toutes les pièces indiquées ont été livrées. ▶ Retirer les capuchons des raccords de gaz et d’eau. Therm 4300 – 6721850815 (2022/10)
  • Page 12 élément en laiton n’a été monté. ▶ Assurer l’accès libre pour les opérations de maintenance et respecter les distances minimales indiquées dans la figure En cas de risque de gel ▶ Eteindre l’appareil. Therm 4300 – 6721850815 (2022/10)
  • Page 13 ▶ Retirer l’habillage de l’appareil (section 8.1). ▶ Fixer l’appareil aux crochets muraux de manière à ce qu’il soit vertical. AVIS Risques de dégâts matériels ! Ne jamais poser l’appareil sur les raccords de gaz et d’eau. Therm 4300 – 6721850815 (2022/10)
  • Page 14 Fuites d’eau. ▶ Contrôler l’étanchéité de tous les raccords après avoir terminé les travaux. DANGER Risque d’incendie ou d’explosion ! Échappement de gaz. ▶ Contrôler l’étanchéité de tous les raccords après avoir ter- miné les travaux. Therm 4300 – 6721850815 (2022/10)
  • Page 15 : teur. Pour cela, un manomètre est nécessaire. ▶ Visser à fond le filetage du raccord de gaz. ▶ Souder l’extrémité en cuivre à la conduite du réseau d’ali- mentation de gaz. Therm 4300 – 6721850815 (2022/10)
  • Page 16 [1] Buse de mesure pour la pression gaz sur le raccord du gaz [2] Vis de réglage ▶ Mettre l’appareil en service avec le régulateur de puissance en position maximale. ▶ Ouvrir plusieurs robinets d’eau chaude. Therm 4300 – 6721850815 (2022/10)
  • Page 17 ▶ Votre appareil ne doit être entretenu que par une entreprise Contrôle du fonctionnement spécialisée qualifiée. ▶ Contrôler tous les éléments de sécurité, de régulation et de ▶ N’utiliser que des pièces détachées d’origine. commande. Therm 4300 – 6721850815 (2022/10)
  • Page 18 La mise en service de l’appareil sans filtre d’eau est interdite. tion prolongée ▶ Monter toujours un filtre d’eau. L’utilisation prolongée peut augmenter l’usure des composants et provoquer des fuites de gaz ainsi que l’échappement de pro- duits de combustion. Therm 4300 – 6721850815 (2022/10)
  • Page 19 Avis: les défauts signalés par le chauffe-eau via le signal d’avertissement entraînent le verrouillage de sécurité de l’appareil. Après avoir éliminé le défaut, il faut réinitialiser l’appareil pour le remettre en fonctionnement (page 11, 4.7 "Réinitialiser l’appareil"). Therm 4300 – 6721850815 (2022/10)
  • Page 20 (9,5 kWh/m Butane 45,65 MJ/kg (12,7 kWh/kg) - Propane 46,34 MJ/kg (12,9 kWh/kg) 2) Cette valeur ne doit pas être dépassée en raison de la dilatation de l’eau 3) A puissance thermique nominale Tab. 9 Therm 4300 – 6721850815 (2022/10)
  • Page 21 [4] Dispositif de contrôle anti-débordement [5] Soupape de gaz d’allumage [6] Servovalve [7] LED - surveillance des états de fonctionnement du brû- leur [8] Micro-interrupteur [9] Dispositif d'allumage [10] Interrupteur Marche/Arrêt / LED - indicateur de faible pression d’eau Therm 4300 – 6721850815 (2022/10)
  • Page 22 élimination. Piles Les piles ne doivent pas être recyclées avec les ordures ména- gères. Les piles usagées doivent être collectées dans les sys- tèmes de collecte locale. Therm 4300 – 6721850815 (2022/10)
  • Page 24 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 73249 Wernau, Germany www.bosch-thermotechnology.com...
  • Page 25 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...
  • Page 26 ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ/اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻤﺨﻠﻔﺎت‬ 2022/10 6721850815 – Therm 4300...
  • Page 27 ‫ﻣﻦ اﻟﺴﻬﻞ ﻓﺼﻞ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت ﻋﻦ ﺑﻌﻀﻬﺎ اﻟﺒﻌﺾ، ﻛﻤﺎ أن اﻟﻤﻮاد‬ ،‫اﻟﺒﻠﺎﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﻣﻌﻠﻤﺔ، وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﻓﺮز اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‬ .‫وإﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮﻫﺎ أو اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﺪم اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻓﻲ اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ. ﻳﺠﺐ‬ .‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﺔ ﻓﻲ أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ 2022/10 6721850815 – Therm 4300...
  • Page 28 ‫إﻟﻜﺘﺮود اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫ﻣﺤﺪد درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‬ ‫وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺨﺮج ﻏﺎز اﻟﻌﺎدم‬ ‫ﺻﻤﺎم ﻏﺎز اﻟﺈﺷﻌﺎل‬ ‫ﺻﻤﺎم ﻣﺆازر‬ ‫- ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﺣﺪة اﻟﺈﺷﻌﺎل‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح دﻗﻴﻖ‬ ‫وﺣﺪة اﻟﺈﺷﻌﺎل‬ ‫- ﻣﺆﺷﺮ ﺿﻐﻂ اﻟﻤﺎء‬ / ‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﺈﻳﻘﺎف‬ ‫اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ‬ 2022/10 6721850815 – Therm 4300...
  • Page 29 Hi 15 °C - 1013 (‫ك واط ﺳﺎﻋﺔ/ﻛﺠﻢ‬ 12.9 ) ‫ﻣﻴﺠﺎ ﺟﻮل/ﻛﺠﻢ‬ 46.34 ‫ك واط ﺳﺎﻋﺔ/ﻛﺠﻢ( - ﺑﺮوﺑﺎن‬ 12.7 ) ‫ﻣﻴﺠﺎ ﺟﻮل/ﻛﺠﻢ‬ 45.65 ‫ﺑﻮﺗﺎن‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﺠﺎوز ﻫﺬا اﻟﺮﻗﻢ ﻣﻊ وﺿﻊ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺗﻤﺪد اﻟﻤﺎء ﻓﻲ اﻟﺎﻋﺘﺒﺎر‬ 2022/10 6721850815 – Therm 4300...
  • Page 30 ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ: اﻟﺄﻋﻄﺎل اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻢ اﻟﺈﺷﺎرة إﻟﻴﻬﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫اﻟﻌﻄﻞ ﺗﺆدي إﻟﻰ إﻳﻘﺎف اﻟﺠﻬﺎز ﻟﺄﺳﺒﺎب ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻠﺎﻣﺔ. ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻟﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ، ﻳﺠﺐ ﺿﻐﻂ زر إﻋﺎدة اﻟﻀﺒﻂ ﻟﺈﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ " .( ‫إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﻟﺠﻬﺎز‬ " ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ ← ) ‫اﻟﺠﻬﺎز‬ 2022/10 6721850815 – Therm 4300...
  • Page 31 ‫وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺨﺮج ﻏﺎز اﻟﻌﺎدم‬ ‫اﻟﺎﺧﺘﺒﺎر اﻟﻮﻇﻴﻔﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎز‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ ◄ ‫ﺿﻊ ﻣﺼﺪر ﺣﺮارة ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺨﺮج ﻏﺎز‬ ◄ .(‫اﻟﻌﺎدم )ﻣﺜﻞ ﻣﺠﻔﻒ ﺷﻌﺮ‬ .‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﺧﻠﺎل دﻗﺎﺋﻖ ﻗﻠﻴﻠﺔ‬ 2022/10 6721850815 – Therm 4300...
  • Page 32 .‫أﻏﻠﻖ ﺻﻤﺎم اﻟﻤﺎء ﻓﻲ اﻟﺎﺗﺠﺎه اﻟﻤﻌﺎﻛﺲ ﻟﻠﺠﻬﺎز‬ ◄ ] ‫أﺧﺮج وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة/ﻣﻌﺪل اﻟﺘﺪﻓﻖ‬ ◄ ] ‫اﻧﺰع دﺑﻮس اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ◄ ] ‫أﺧﺮج ﺑﺮﻏ ﻲ ّ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻤﻮﺟﻮدﻳﻦ ﺑﺎﻟﻐﻄﺎء‬ ◄ ] ‫اﻧﺰع اﻟﺴﺪادة‬ ◄ ] ‫اﺳﺘﺒﺪل ﻓﻠﺘﺮ اﻟﻤﺎء‬ ◄ 2022/10 6721850815 – Therm 4300...
  • Page 33 ‫أﻗﺼﻰ ﺿﻐﻂ وﺣﺪة إﺷﻌﺎل‬ (‫)ﻣﻠﻠﻲ ﺑﺎر‬ ‫ﺿﻐﻂ اﻟﻐﺎز‬ ‫ﺟﺪول‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻮع اﻟﻐﺎز‬ 7.1.3 ‫اﺳﺘﺨﺪم ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻮع اﻟﻐﺎز اﻟﺄﺻﻠﻴﺔ ﻓﻘﻂ. ﻳﺠﺐ أﻟﺎ ﻳﺘﻢ‬ ‫اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ إﻟﺎ ﻣﻦ ﻗ ِﺒﻞ ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ ﻣﻌﺘﻤﺪﻳﻦ. إرﺷﺎدات اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ .‫ﻣﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻮع اﻟﻐﺎز‬ 2022/10 6721850815 – Therm 4300...
  • Page 34 ‫ﻧﻘﻄﺔ اﺧﺘﺒﺎر اﻟﻀﻐﻂ ﺑﻮﺣﺪة اﻟﺈﺷﻌﺎل‬ .‫ﺿﻊ ﻏﻄﺎء إﺣﻜﺎم آﺧﺮ ﺑﺒﺮﻏﻲ اﻟﻀﺒﻂ‬ ◄ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﺤﺪ اﻟﺄدﻧﻰ ﻟﻤﻌﺪل ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻐﺎز‬ ‫ﻳﻜﺘﻤﻞ ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﺤﺪ اﻟﺄدﻧﻰ ﻟﻤﻌﺪل ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻐﺎز ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻴ ًﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ‬ .‫ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﺤﺪ اﻟﺄﻗﺼﻰ ﻟﻤﻌﺪل ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻐﺎز‬ 2022/10 6721850815 – Therm 4300...
  • Page 35 • ‫أﺧﺎدﻳﺪ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻠﺎت اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ أن اﻟﺨﺮﻃﻮم ﻧﻈﻴﻒ‬ ◄ ‫اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻮاﻧﻊ اﻟﺘﺴﺮب اﻟﻤﻄﺎﻃﻴﺔ اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ وﻣﺸﺒﻚ ﺧﺮﻃﻮم‬ ◄ .‫ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻐﺎز ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺨﺮاﻃﻴﻢ اﻟﻤﻤﻮﺟﺔ ﻛﻞ أرﺑﻊ ﺳﻨﻮات أو إذا‬ ◄ .‫ﺗﻌﺮﺿﺖ ﻟﻠﺘﻘﺼﻒ أو ﻟﻠﺘﺸﻘﻖ‬ 2022/10 6721850815 – Therm 4300...
  • Page 36 .‫ﻣﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ أو اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﻐﻴﺮات اﻟﻤﻔﺎﺟﺌﺔ ﻓﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﺑﻨﻈﺎم‬ ‫إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﺎﻟﺈﻣﻜﺎن ﺗﻠﺒﻴﺔ ﻫﺬه اﻟﺸﺮوط، ﻓﻴﺠﺐ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﻗﻊ آﺧﺮ‬ ‫اﻟﺈﻣﺪاد، ﻳ ُﻨﺼﺢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺻﻤﺎم ﻟﺎ رﺟﻌﻲ ﻓﻲ اﻟﺎﺗﺠﺎه اﻟﻤﻌﺎﻛﺲ‬ .‫ﻟﺄﻧﺒﻮب ﻏﺎز اﻟﻌﺎدم‬ ‫ﻟﻠﺠﻬﺎز‬ 2022/10 6721850815 – Therm 4300...
  • Page 37 ‫ﻟﺄﻧﺒﻮب ﻏﺎز اﻟﻌﺎدم أﺻﻐﺮ ﻗﻠﻴﻠ ﺎ ً ﻣﻦ ﻗﻄﺮ اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ اﻟﻤﺬﻛﻮرة‬ ،( .‫ﺟﺪول‬ ← ) ‫ﻓﻲ اﻟﺠﺪول ﻣﻊ أﺑﻌﺎد اﻟﺠﻬﺎز‬ ،( ‫ﻣﻌﺰوﻟ ﺎ ً ﺑﻤﻮاد ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ )ﺷﻜﻞ‬ – .‫ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺑﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺮﻳﺎح/اﻟﺄﻣﻄﺎر ﻣﻦ اﻟﺄﻋﻠﻰ‬ – 2022/10 6721850815 – Therm 4300...
  • Page 38 ‫)ﻟﺎ ﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ وﺿﻊ ﺣﺠﻢ اﻟﺄﺛﺎث ﻓﻲ اﻟﺎﻋﺘﺒﺎر إﻟﺎ إذا زاد‬ ‫م‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫اﻟﺈﻣﺪاد ﺑﺎﻟﻬﻮاء )اﻟﺄﺟﻬﺰة ﻣﻦ اﻟﻨﻮع‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺤﺘﻮي اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﻤﺤﺪد ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻟﻠﺈﻣﺪاد ﺑﺎﻟﻬﻮاء وﻓ ﻘ ًﺎ ﻟﻤﺎ ﻫﻮ وارد ﺑﺎﻟﺠﺪول‬ 2022/10 6721850815 – Therm 4300...
  • Page 39 ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﻴﺰ ﺑﻤﺴﺘﻮى ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻣﻦ ﻋﺴﺮ اﻟﻤﺎء. ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻟﺘﻜ ﻠ ّﺲ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻬﻴﺪروﻟﻴﻜﻴﺔ؛ ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻣﺆﺷﺮات ﻣﻴﺎه اﻟﺸﺮب‬ .‫ﺿﻤﻦ اﻟﺤﺪود اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ !‫ﺧﻄﺮ اﻟﺘﺴﻤﻢ‬ .‫ﻳﺠﺐ أﻟﺎ ﻳﺘﺪﺧﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻄﻠ ﻘ ًﺎ‬ 2022/10 6721850815 – Therm 4300...
  • Page 40 ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﺎء، وﻳﻘﻠﻞ ﻣﻦ اﺣﺘﻤﺎﻟﻴﺔ ﺗﺮﺳﺐ اﻟﺮواﺳﺐ اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ ﻓﻲ‬ .‫ﻏﺮﻓﺔ اﻟﺎﺣﺘﺮاق‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ !‫ﺧﻄﺮ اﻟﺈﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﺤﺮوق ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺴﻮاﺋﻞ اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ‬ .‫ﺧﻄﺮ اﻟﺈﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﺤﺮوق ﻟﻠﺄﻃﻔﺎل أو ﻛﺒﺎر اﻟﺴﻦ‬ .‫ﺗﺤﻘﻖ داﺋ ﻤ ًﺎ ﻣﻦ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﻳﺪو ﻳ ًﺎ‬ ◄ 2022/10 6721850815 – Therm 4300...
  • Page 41 ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﻧﻮع اﻟﻐﺎز ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻨﻮع ﻣﻄﺎﺑ ﻘ ًﺎ ﻟﻨﻮع اﻟﻐﺎز‬ ◄ .‫اﻟﻤﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ .‫اﻓﺘﺢ ﺻﻤﺎم إﻏﻠﺎق اﻟﻤﺎء اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ◄ ‫ﺗﻘﻠﻴﻞ اﻟﻘﺪرة اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ‬ ‫ﺻﻮرة‬ .‫اﻓﺘﺢ ﺻﻤﺎم إﻏﻠﺎق اﻟﻐﺎز اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ◄ .‫ﻣﺎء أﻛﺜﺮ ﺳﺨﻮﻧﺔ‬ .‫زﻳﺎدة اﻟﻘﺪرة اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ‬ 2022/10 6721850815 – Therm 4300...
  • Page 42 ‫ﻣﺤﺪد درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‬ ‫وﺣﺪة اﻟﺈﺷﻌﺎل‬ ‫ﺻﻤﺎم اﻟﻤﺎء‬ ‫ﻣﻮﻟﺪ ﻫﻴﺪروﻟﻴﻜﻲ‬ ‫ﻣﺪﺧﻞ اﻟﻐﺎز‬ ‫ﻣﺨﺮج اﻟﻤﺎء‬ ‫اﻟﺠﺰء اﻟﺄﻣﺎﻣﻲ‬ ‫ﺻﻤﺎم اﻟﻐﺎز‬ ‫وﺣﺪة اﻟﺈﺷﻌﺎل‬ ‫- ﻣﺆﺷﺮ ﺿﻐﻂ اﻟﻤﺎء‬ / ‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﺈﻳﻘﺎف‬ ‫اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ‬ ‫أﻧﺒﻮب اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﻏﺮﻓﺔ اﻟﺎﺣﺘﺮاق‬ ‫ﻛﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻟﺄﻧﺒﻮب ﻏﺎز اﻟﻌﺎدم‬ 2022/10 6721850815 – Therm 4300...
  • Page 43 ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﻟﺄﺑﻌﺎد‬ (‫اﻟﺄﺑﻌﺎد )ﺑﺎﻟﻤﻠﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﺻﻮرة‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻠﺎت‬ ‫ﻏﺎز‬ ‫ﻣﺎء‬ ‫ﺳﺎﺋﻞ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻲ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺑﺎرد‬ “ ½ “ ¾ “ ½ “ ¾ 526.5 112.5 (‫اﻟﺄﺑﻌﺎد )ﺑﺎﻟﻤﻠﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﺟﺪول‬ 2022/10 6721850815 – Therm 4300...
  • Page 44 (‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت )ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻀﻤﻨﺔ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز‬ 4302 ‫ﻃﻘﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻮع اﻟﻐﺎز‬ • 4302 ‫ﻣﻠﺤﻘﺎت أﻧﺒﻮب ﻏﺎز اﻟﻌﺎدم‬ • ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻄﺮازات‬ ‫ﺟﺪول‬ ‫ﺳﺨﺎن اﻟﻤﺎء اﻟﻔﻮري اﻟﻐﺎزي‬ ‫اﻟﺈﺻﺪار‬ 4302 (‫اﻟﺴﻌﺔ )ﻟﺘﺮ/دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﺟﻬﺎز ﻣ ُﻌﺪ ﻟﻠﻐﺎز اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‬ ‫ﺟﻬﺎز ﻣ ُﻌﺪ ﻟﻠﺒﺮوﺑﺎن‬ 2022/10 6721850815 – Therm 4300...
  • Page 45 .‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺆدي إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺎت ﺟﺴﺪﻳﺔ و/أو أﺿﺮار ﺑﺎﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت‬ .‫ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻘﺎول ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻓﻘﻂ‬ ◄ .‫ﻋﺪم إزاﻟﺔ ﻏﻠﺎف اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻄﻠ ﻘ ًﺎ‬ ◄ .‫ﻋﺪم إﺟﺮاء أي ﺗﻌﺪﻳﻠﺎت ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز أو ﺑﺄﺟﺰاء اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺄﺧﺮى‬ ◄ 2022/10 6721850815 – Therm 4300...
  • Page 46 .‫اﻟﻤﻄﺎﺑﺦ، وأﺟﻬﺰة اﻟﺘﻜﻴﻴﻒ ذات ﻗﻨﻮات ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﻌﺎدم ﻟﻠﺨﺎرج‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺎﺗﺒﺎع اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ واﻟﺈﻗﻠﻴﻤﻴﺔ، واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻔﻨﻴﺔ واﻟﻤﺒﺎدئ‬ ◄ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺗﻮﻓﻴﺮ إﻣﺪادات ﻫﻮاء اﺣﺘﺮاف ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﺎ ﺗﻘﻢ‬ ◄ .‫اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﻬﺎ‬ .‫ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻨ ﺘ َﺞ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺛﻴﻖ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺄﻋﻤﺎل اﻟﻤﻨﺠﺰة‬ ◄ 2022/10 6721850815 – Therm 4300...
  • Page 47 ..... . ‫ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ ..... . ‫ﺿﺒﻂ اﻟﺠﻬﺎز‬ 2022/10 6721850815 – Therm 4300...
  • Page 48 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺳﺨﺎﻧﺎت اﻟﻤﺎء اﻟﻔﻮرﻳﺔ اﻟﻐﺎزﻳﺔ‬ Therm 4300 T4302 11...

Ce manuel est également adapté pour:

T 4302 11 23T 4302 11 31