Page 2
Sièges chauffants/Sièges ventilés .................... 59 SiriusXM Satellite Radio ........................ 70 Système audio (avec système audio à affichage Lexus)* Boutons de fonctionnement du système audio à affichage Lexus ......51 Utilisation des commandes au volant pour changer la source audio .......51 Écran du menu audio........................52 Utilisation du système audio à...
Page 3
Liste des commandes ........................61 Système de navigation* Enregistrement du domicile......................37 Recherche de destination ......................38 Système de commande vocale....................60 Système de sécurité Lexus + ......................26 Système intuitif d'aide au stationnement................. 31 *: Cette fonction peut être actionnée par commande vocale (reportez-vous à P.60)
Page 4
Système mains libres pour téléphone mobile (avec système audio à affichage Lexus)* ® Comment enregistrer un dispositif Bluetooth .............. 48 Enregistrement des favoris ....................... 48 Numérotation ..........................48 Numérotation à partir du répertoire téléphonique ............48 Lorsque le répertoire téléphonique est vide ..............49 Numérotation à...
Page 5
Installation du tapis de sol Utilisez uniquement les tapis de sol ayant été spécialement conçus pour les véhicules des mêmes modèle et millésime que votre véhicule. Fixez-les solidement sur le tapis. Insérez les crochets de fixation (clips) dans les anneaux du tapis de sol. Tournez le bouton supérieur de chaque crochet de fixation (clip) pour bien positionner les tapis de sol.
Page 6
Vue d'ensemble Tableau de bord Commande d'essuie-glace et de lave-vitre de pare-brise P.21 Écran multifonctionnel P.12 Levier de clignotants P.11 Commande de phares P.18 Reportez-vous à P.8 Reportez-vous à P.7 Boutons de verrouillage intérieurs Commandes de mémorisation de la position de conduite Commande de verrouillage des vitres Commandes de lève-vitres...
Page 7
Système audio P.42, 51 Écran Remote Touch P.34 Système de navigation P.37 Système audio à affichage Lexus P.46 Contact du moteur Levier de vitesses Montre Système de climatisation P.55 Commande principale d'ouverture de coffre Commande de feux de détresse Reportez-vous à...
Page 8
Vue d'ensemble Tableau de bord Commande ASC (contrôle actif du son) Bouton de totalisateur Commande de dégivrage kilométrique/totalisateur des essuie-glaces de partiel et de remise à zéro du pare-brise totalisateur partiel P.16 Commande de feux de Commandes de réglage route automatiques d'éclairage du tableau de P.19...
Page 9
Commandes de télécommande Commandes de réglage des du système audio P.42, 54 instruments P.15 Palettes de changement de vitesses Avertisseur Commande d'activation Commande de régulateur sonore vocale P.41, 50 de vitesse P.27 Commande de réglage de l'inclinaison et de réglage télescopique du volant Commandes de téléphone Commande LDA (alerte de sortie de voie avec commande de direction)
Page 10
Vue d'ensemble Tableau de bord Commande de sièges chauffants P.59 Contrôleur audio à affichage Lexus P.46 Remote Touch P.34 Commande de volant Commande de sélection Commande du mode de conduite VSC OFF chauffant Commandes de sièges Commandes de sièges...
Page 11
Vue d'ensemble Toit Éclairages de courtoisie Éclairage intérieur Commandes de toit ouvrant Éclairages individuels Bouton “SOS” P.66 Commandes d'ouverture de porte de garage P.64 : Sur modèles équipés : Reportez-vous au “MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
Page 12
Levier de clignotants Le levier de vitesses revient à sa position initiale après actionnement. Virage à droite Changement de voie de circulation vers la droite (déplacez le levier à mi- course et relâchez-le) Le clignotant droit clignote à 3 reprises. Changement de voie de circulation vers la gauche (déplacez le levier à...
Page 13
Écran multifonctionnel L'écran multifonctionnel présente au conducteur diverses données relatives à la conduite, telles que la température extérieure actuelle. L'écran multifonctionnel peut également être utilisé pour modifier les réglages de l'écran et d'autres réglages. ■ Sauf modèles F SPORT Zone d'affichage des icones de menu (P. 17) Affiche les éléments suivants.
Page 14
■ Modèles F SPORT Compteur principal en position centrale Compteur principal déplacé vers la droite...
Page 15
Montre Température extérieure Zone d'affichage de témoins/de la position de changement de vitesse Affiche les éléments suivants: • Témoins • Affichage de la position de changement de vitesse Zone d'affichage de contenu Compteur principal en position centrale: Affiche diverses informations de conduite sur le compteur principal. En outre, une fenêtre contextuelle affichant des avertissements ou des conseils s'affiche dans cer- taines situations.
Page 16
Au moyen de l'écran multifonctionnel ■ ■ Utilisation de la zone d'affichage de contenu La zone d'affichage de contenu est utilisée à l'aide des commandes de réglage des instru- ments. Sélectionnez les icones de menu Changez le contenu affiché, faites défiler l'écran vers le haut/bas et déplacez le cur- seur Appuyez: Entrez/Réglez...
Page 17
■ Utilisation de la zone d'affichage du totalisateur kilométrique/du totalisateur partiel Les éléments dans cette zone sont actionnés à l'aide du bouton de totalisateur kilomé- trique/totalisateur partiel et de remise à zéro du totalisateur partiel. Appuyez: Changez l'élément affiché À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l'élément affiché...
Page 18
■ Icones de menu Sélectionnez un icone de menu pour afficher son contenu. Informations relatives à la conduite Sélectionnez pour afficher les différentes données relatives à la conduite. Affichage lié au système de navigation (sur modèles équipés) Sélectionnez pour afficher les informations suivantes liées au système de naviga- tion.
Page 19
Phares L'actionnement de la commande permet d'allumer les éclairages comme suit: Les feux de position, les feux de stationnement, les feux arrière, éclairages plaque (États-Unis) (Canada) d'immatriculation, de tableau de bord, et les éclairages de jour s'allument. Les phares et tous les éclai- rages énumérés ci-dessus...
Page 20
Feux de route automatiques Les feux de route automatiques utilisent un capteur de caméra situé derrière la partie supérieure du pare-brise pour évaluer la luminosité des éclairages des véhicules circu- lant devant, des lampadaires etc., et allument ou éteignent automatiquement les feux de route selon les conditions.
Page 21
■ Activation/désactivation manuelle des feux de route ● Passage en feux de croisement Tirez le levier sur sa position initiale. Le témoin de feux de route automa- tiques s'éteint. Poussez de nouveau le levier vers l'avant pour activer le système de feux de route automatiques.
Page 22
Essuie-glaces et lave-vitre de pare-brise L'actionnement du levier permet d'actionner les essuie-glaces et le lave-vitre comme suit. Le levier de vitesses revient à sa position initiale après actionnement. Essuie-glaces de pare-brise à balayage intermittent réglable (États-Unis) (Canada) 2 niveaux vers le haut 1 niveau vers le haut (États-Unis) (Canada)
Page 23
L'intervalle de balayage des essuie-glaces peut être réglé lorsque le fonctionnement intermittent est sélectionné. Augmente la fréquence de balayage intermittent des essuie-glaces de pare- brise Diminue la fréquence de balayage intermittent des essuie-glaces de pare- brise Les essuie-glaces de pare-brise à balayage intermittent se déclenchent plus fréquemment à...
Page 24
Essuie-glaces de pare-brise à détecteur de pluie (États-Unis) (Canada) 2 niveaux vers le haut 1 niveau vers le haut (États-Unis) (Canada) 1 niveau vers le bas Témoin de (États-Unis) (Canada) mode AUTO 2 niveaux vers le bas Commande d'activation/de désactivation mode AUTO Lorsque le mode AUTO est sélec-...
Page 25
Fonction- nement État avant le fonctionnement Fonctionne- Fonctionne- Fonctionne- Fonctionne- ment à ment tem- ment tem- ment à Arrêt vitesse poraire poraire vitesse lente rapide Fonctionne- Fonctionne- ment à ment à Fonctionnement à Arrêt Arrêt vitesse vitesse vitesse lente rapide rapide Fonctionne- Pas de...
Page 26
Lorsque le mode AUTO est sélectionné, la sensibilité du capteur peut être ajustée par simple rotation de la bague de la com- mande. Augmente la sensibilité Diminue la sensibilité Fonctionnement combiné du lave-vitre et des essuie- glaces Le fait de tirer le levier permet d'actionner les essuie-glaces et le lave- vitre.
Page 27
Système de sécurité Lexus + Le système de sécurité Lexus + se compose des systèmes d'aide à la conduite suivants et contribue à une expérience de conduite sûre et confortable: ■ PCS (système de sécurité de pré-collision) Le système de sécurité de pré-collision utilise un capteur radar et le capteur de caméra pour détecter les véhicules et les piétons se trouvant devant votre véhicule.
Page 28
Régulateur de vitesse actif En mode de contrôle de la distance entre véhicules, le véhicule accélère et décélère automatiquement pour s'adapter aux changements de vitesse du véhicule qui précède même si la pédale d'accélérateur n'est pas enfoncée. En mode de régulation à vitesse constante, le véhicule roule à...
Page 29
■ Réglage de la vitesse programmée Augmente la vitesse Diminue la vitesse Réglage précis: Déplacez le levier tempo- rairement dans le sens souhaité. Réglage large: Maintenez le levier vers le haut ou le bas pour modifier la vitesse, et relâchez-le lorsque la vitesse souhaitée est atteinte.
Page 30
■ Annulation et reprise de la régulation de vitesse Tirez le levier vers vous pour désactiver le contrôle de la vitesse. Le contrôle de la vitesse est également annulé lorsque vous appuyez sur la pédale de frein. Poussez le levier vers le haut pour réactiver le régulateur de vitesse et reprendre la vitesse programmée.
Page 31
LDA (alerte de sortie de voie avec commande de direction) Lors de la conduite sur des routes nationales et des autoroutes marquées avec des lignes blanches (jaunes), cette fonction avertit le conducteur lorsque le véhicule risque de sor- tir de sa voie et fournit une assistance en actionnant le volant afin de maintenir le véhicule dans sa voie.
Page 32
(sur modèles équipés) La distance entre votre véhicule et les obstacles proches est mesurée par les capteurs et communiquée par l'écran multifonctionnel, l'écran audio à affichage Lexus (sur modèles équipés) et un signal sonore lors d'un stationnement en créneau ou d'une manœuvre dans un garage.
Page 33
BSM (surveillance de l'angle mort) (sur modèles équipés) La surveillance de l’angle mort est un système doté de 2 fonctions: ● La fonction BSM (surveillance de l'angle mort) Aide le conducteur à décider à quel moment changer de voie de circulation ●...
Page 34
Système d'avertissement de pression des pneus Votre véhicule est équipé d'un système d'avertissement de pression des pneus, qui utilise des valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus pour détec- ter si un pneu est sous-gonflé avant que de sérieux problèmes ne surviennent. ■...
Page 35
Remote Touch (sur modèles équipés) Le Remote Touch peut être utilisé pour faire fonctionner les écrans du Remote Touch. ■ Fonctionnement de base Bouton “MAP” Appuyez sur ce bouton pour afficher la position actuelle du véhicule. Bouton “•” Appuyez sur ce bouton pour changer l’échelle de la carte et faire défiler les listes. Bouton retour Appuyez pour afficher l'écran précédent.
Page 36
Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch pour afficher l'écran “Menu”. “Destination” (P. 38) “Radio” (P. 43) “Média” (P. 42) “Téléphone” (P. 39) “LEXUS App Suite” “Infos” “Climatisation” (P. 55) “Config” “Affichage” (P. 36) ■ Affichage latéral Les fonctions suivantes peuvent être affi- chées et utilisées sur l'affichage latéral.
Page 37
■ Affichage Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch, puis sélectionnez “Affi- chage” sur l’écran “Menu”. Extinction de l'écran Affiche l'écran en “Mode jour” avec la commande des phares activée Réglez l'affichage de l'écran Réglez l'affichage de la caméra ■...
Page 38
Les réglages suivants sont accessibles. Ajout de destinations Suppression de destinations Réorganisation des destinations Préférences d'itinéraire Type d'itinéraire Réglage du détour Démarrage à partir d'une route adjacente Certaines fonctions sont indisponibles lorsque le véhicule est en mouvement. Reportez- vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”. Système de navigation (sur modèles équipés) ■...
Page 39
■ Recherche de destination ■ Recherche par adresse Appuyez sur le bouton “MAP” du Remote Touch. Veuillez vous reporter à page 34 pour l'utilisation du Remote Touch. Sélectionnez “Dest.”. Sélectionnez “Adresse”. Recherche par ville Sélectionnez “Ville”. Entrez un nom de ville et sélectionnez “OK”.
Page 40
Veuillez vous reporter au guide d'utilisation fourni par le fabricant du téléphone mobile pour la procédure de jumelage, ou de vous connecter sur http://www.lexus.com/ MobileLink pour tout complément d'informations relatif au téléphone. Mettez le réglage de la connexion ®...
Page 41
Lorsque écran s'affiche, recherchez le nom du dispositif affiché sur cet écran sur celui de votre ® dispositif Bluetooth ® Enregistrez le dispositif Bluetooth à ® l'aide de votre dispositif Bluetooth Vérifiez qu'un écran de confirmation s'affiche indiquant que le jumelage a été...
Page 42
■ Appel par nom Vous pouvez appeler un numéro en énonçant un nom enregistré dans la liste des contacts. Pour plus de détails, reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”. Appuyez sur la commande d'activation vocale. Énoncez “Appeler <nom du contact> <type de téléphone>”.
Page 43
Système audio (avec système de navigation) ■ Écran de commande audio Suivez la procédure ci-dessous pour afficher l'écran de contrôle audio. Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch. Veuillez vous reporter à page 34 pour l'utilisation du Remote Touch. L'écran “Menu”...
Page 44
■ Fonctionnement de base Affichez l'écran de sélection de source audio Affichez l'écran de réglage du son Réglez le volume Activez/Désactivez le système audio Sélectionnez un mode radio/média Lecture/Pause Activez/Désactivez le mode sourdine ■ Radio Affichez les boutons de fonctionne- ment de mise en antémémoire de la radio Affichez les boutons de préréglage de...
Page 45
■ Lecteur de DVD/lecteur de CD ■ Lecture d'un CD audio Sélectionnez une piste Retour rapide Lecture/Pause Sélectionnez une piste Avance rapide Réglez la répétition Réglez la lecture aléatoire Affichez une liste de pistes Éjectez un disque Sélectionnez une piste Avance/retour rapide Sélectionnez une piste Faites défiler la liste vers le haut/bas...
Page 46
■ Lecture d'un DVD Affichez la vidéo en plein écran Sélectionnez un chapitre Retour rapide Arrêtez l'écran vidéo Lecture/Pause Sélectionnez un chapitre Avance rapide/avance lente Éjectez un disque Sélectionnez un chapitre Avance/retour rapide Sélectionnez un chapitre ■ Utilisation d'un iPod Sélectionnez une piste Retour rapide Lecture/Pause...
Page 47
Contrôleur audio à affichage Lexus (avec système audio à affichage Lexus) À l'aide du contrôleur audio à affichage Lexus, vous pouvez commander le système audio, le système mains libres, etc. Affichez l'écran “Source” ou l'écran principal audio Affichez l'écran “Menu” (P. 47) Bouton retour Affichez l'écran précédent...
Page 48
■ Écran “Menu” Pour afficher l'écran “Menu”, appuyez sur le bouton “MENU” sur le contrôleur audio à affi- chage Lexus. Fonction Bouton “Radio” Affichez l'écran principal de la radio “Média” Affichez l'écran média principal Affichez l'écran de commande de la climatisation “Climatisation”...
Page 49
Système mains libres pour téléphone mobile (avec système audio à affichage Lexus) ® ■ Comment enregistrer un dispositif Bluetooth ® Mettez le réglage de la connexion Bluetooth de votre dispositif sur marche. ”: Bouton “MENU” “Configuration” Passez à “Configuration du Bluetooth “Bluetooth...
Page 50
■ Lorsque le répertoire téléphonique est vide Vous pouvez transférer les numéros de téléphone enregistrés dans un téléphone ® Bluetooth dans le système. ® Les méthodes d'utilisation sont différentes entre les téléphones Bluetooth compatibles PBAP (profil d'accès au répertoire) et incompatibles PBAP. Si le téléphone mobile ne prend pas en charge le service PBAP ou OPP (profil de poussée d'objet), vous ne pouvez pas transférer les contacts.
Page 51
■ Pour répondre au téléphone Appuyez sur la commande de décrochage située sur le volant ou sélectionnez ■ Utilisation d'un téléphone à l'aide des commandes au volant Commande de volume Lors d'un appel entrant: Règle le volume de la sonnerie Lors d'une conversation téléphonique: Règle le volume d'appel Ce bouton ne permet pas de régler le...
Page 52
Système audio (avec système audio à affichage Lexus) ■ Boutons de fonctionnement du système audio à affichage Lexus Éjectez un disque. Sélectionnez une bande de station de radio, une piste ou un fichier. Sauf mode radio et A/V: Pour mettre en pause ou reprendre la lecture d'une piste.
Page 53
■ Écran du menu audio Pour afficher l'écran du menu audio, déplacez le contrôleur vers la gauche lorsque vous êtes sur l'écran principal audio. Mode radio Mode radio Bouton Fonction cible Recherche par balayage des stations pouvant “SCAN” AM, FM être reçues Recherche une station de la fréquence la plus “SEEK”...
Page 54
Mode média Bouton Fonction Source audio cible “Lire” Tous les médias Lit ou met sur pause une piste/un fichier (sauf A/V) “Pause” “Piste précédente” “Piste suivante” Tous les médias Sélectionne une piste/un fichier (sauf A/V) “Fichier précédent” “Fichier suivant” “Dossier précé- Disque MP3/...
Page 55
■ Utilisation du système audio à l'aide des commandes au volant Commande de volume • Augmente/diminue le volume • Maintenez appuyé: Augmente/dimi- nue le volume en continu Mode radio: • Appuyez: Sélectionnez une station de radio • Maintenez appuyé: Recherche vers le haut/bas Mode CD, disque MP3/WMA/AAC, ®...
Page 56
Système de climatisation ■ Réglage de la température Pour ajuster le réglage de la température, appuyez votre doigt et faites-le glisser vers le haut ou vers le bas sur le capteur. Le réglage de la température peut égale- ment être ajusté en touchant le capteur. Lorsque le réglage de la température est modifié, un signal sonore retentit.
Page 57
■ Écran de commande de la climatisation Avec système audio à affichage Lexus Ajustez le réglage de la température côté gauche Ajustez le réglage de la vitesse de ven- tilation Sélectionnez pour activer/désactiver le mode automatique Sélectionnez pour activer/désactiver le mode éco...
Page 58
Les fonctions peuvent être activées et désactivées. Avec système audio à affichage Lexus Avec un système de navigation Retrait du pollen dans l'air (filtre à pollen et micro-poussière) ■...
Page 59
■ Utilisation du mode automatique Appuyez sur le bouton du mode automatique pour activer la circulation de l'air et ajustez le réglage de la température. ■ Ajustement de la température des sièges conducteur et passager séparément (mode “DUAL”) En mode bizone, la température des côtés conducteur et passager est réglable séparé- ment.
Page 60
Sièges chauffants (sur modèles équipés)/ Sièges ventilés (sur modèles équipés) ■ Sièges chauffants À chaque pression sur la commande, Type A Type B l'intensité du siège chauffant et le niveau des témoins indicateurs (ambre) s'allume comme suit: Élev (3 segments allumés) Moyn (2 seg- ments allumés) ...
Page 61
Système de commande vocale ■ Fonctionnement de base Appuyez sur la commande d'activation vocale sur le volant. Si vous connaissez la commande: Appuyez à nouveau sur la commande d'activation vocale. Si vous ne connaissez pas la com- mande: Suivez guidage vocal pour apprendre la commande puis appuyez...
Page 62
: Véhicules avec système de navigation Apps (véhicules avec système de navigation) Action Commande “Lancer <nom de l'application>” Active l'application LEXUS App Suite Navigation (véhicules avec système de navigation) Action Commande Affiche une liste de <catégorie de PDI > à proximité...
Page 63
“Disque” Sélectionne le mode audio USB “USB” Sélectionne le mode audio iPod “iPod” ® “Bluetooth Audio” Sélectionne le mode audio Bluetooth Sélectionne le mode VTR “Externe” Sélectionne le mode audio AUX “Auxiliaire” : Véhicules avec système audio à affichage Lexus...
Page 64
: Véhicules avec système de navigation : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Infos Action Commande Connecte le système au centre de traitement Lexus “Destination Assist” “Météo” Affiche les informations relatives à la météo “Circulation” Affiche les informations routières : Véhicules avec système de navigation...
Page 65
Mécanisme d'ouverture de porte de garage Le mécanisme d'ouverture de porte de garage peut être programmé pour actionner des portes de garage, barrières, portails d'entrée, serrures de porte, systèmes d'éclairage domestique, systèmes de sécurité, et autres dispositifs. ® ■ Programmation de HomeLink ®...
Page 66
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis: Pour programmer un portail d'entrée, reportez-vous au Manuel du propriétaire. Pour programmer d'autres dispositifs, contactez votre concessionnaire Lexus. Pour les utilisateurs résidant au Canada: Pour programmer tous les autres dispositifs, suivez la même procédure que pour la pro- grammation de la porte de garage.
Page 67
Safety Connect s'appuie sur un centre de traitement mis en place par Lexus, disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Le service Safety Connect est disponible par abonnement sur une sélection de véhicules équipés de l'équipement télématique.
Page 68
Si votre véhicule est volé, Safety Connect peut aider les autorités locales à localiser et à retrouver le véhicule. Après avoir déposé plainte à la police, appelez le centre de traite- ment Safety Connect au 1-800-25-LEXUS (1-800-255-3987) aux États-Unis, au 1- 877-539-8777 à Porto Rico ou au 1-800-265-3987 au Canada, et suivez les mes- sages du serveur vocal pour demander à...
Page 69
(GPS), intégrées à la technologie mobile pour assurer la sûreté et la sécurité ainsi que des caractéristiques de commodité aux abonnés. Les services sont pris en charge par le centre de traitement Lexus, disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
Page 70
Parmi les sujets possibles avec Lexus Insider figurent par exemple, des conseils pour uti- liser au mieux la technologie Lexus de votre véhicule, des mises à jour sur les prochains événements Lexus dans votre région, ou des extraits audio provenant d'articles du magazine Lexus.
Page 71
Pour plus de détails concernant les fonctions et les services de cette application, repor- tez-vous à http://www.lexus.com/enform/. Pour plus de détails, contactez votre conces- sionnaire Lexus. La fonction de Lexus Enform Remote est exécutée au moyen d'un dispositif mobile inté- gré au véhicule (DCM: module de communication de données). ■...
Page 72
Que faire si... Liste des témoins d'avertissement/indicateurs Arrêtez tout de suite le véhicule. Continuer de conduire le véhicule peut être dangereux. (États-Unis) Témoin d'avertissement du système de freinage (Canada) Arrêtez tout de suite le véhicule. Témoin d'avertissement du système de charge (sur modèles équipés) Faites immédiatement contrôler le véhicule.
Page 73
Que faire si... Appliquez les procédures de correction. Témoin d'avertissement de (États-Unis) Témoin d'avertisse- niveau de carburant insuffisant ment de frein de sta- Témoin de rappel de ceinture tionnement (Canada) de sécurité du conducteur et du passager avant Témoin LDA (alerte de sortie Témoins de rappel de de voie) ceinture de sécurité...
Page 74
Assurez-vous que vous appuyez ferme- Pédale de frein ment sur la pédale de frein lorsque vous essayez de démarrer le moteur. Si le moteur ne démarre toujours pas, reportez-vous au “MANUEL DU PROPRIÉTAIRE” pour plus d'informations ou contactez votre concessionnaire Lexus.
Page 75
Ouvre les vitres et le toit ouvrant (tour- nez et maintenez la position) : Ce réglage doit être personnalisé chez votre concessionnaire Lexus. ■ Déverrouillage du coffre Tournez la clé mécanique dans le sens des aiguilles d'une montre pour ouvrir.
Page 76
Appuyez sur le contact du moteur. Dans le cas où le moteur ne démarre toujours pas, consultez votre concessionnaire Lexus. Si la pile de la clé électronique est usée, un message d'avertissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel. Remplacez la pile par une pile neuve. Pour les explications qui vous per- mettront de remplacer la pile, reportez-vous au “MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
Page 79
Votre concessionnaire Lexus Chez votre concessionnaire Lexus, vous bénéficierez d'une qualité d'entretien et de tout autre assistance dont vous aurez besoin. S'il n'y a pas de concessionnaire Lexus à proximité, veuillez composer le numéro suivant: ■PROPRIÉTAIRES RÉSIDANT AUX ÉTATS-UNIS ●Aux États-Unis (territoire continental) ou au Canada:...