Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lexus UX 250h 2019

  • Page 3 • Fonctionnement de l’écran d’informations Informations météorologiques Système de surveillance • Vérification de la situation autour du véhicule périphérique • Fonctionnement du téléphone Téléphone (Système mains libres pour téléphones cellulaires) Lexus Enform • Fonctionnement de Lexus Enform Index • Recherche alphabétique...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Introduction ............6 Enregistrement/connexion d’un ® Lecture de ce manuel........8 dispositif Bluetooth ....41 ® Configuration Bluetooth – Détails Guide rapide ..............45 ® Wi-Fi Hotspot........53 1-1. Fonction de base Apple CarPlay ........57 Affichage et contacteurs de fonc- 2-3. Autres paramètres tionnement........12 Paramètres généraux .....61...
  • Page 5 7-1. Moniteur du système d’aide au ® stationnement Lexus Audio Bluetooth ......Moniteur du système d’aide au sta- AUX ........... tionnement Lexus ..... 4-4. Télécommande du système Mode d’affichage des lignes de tra- audio/vidéo jectoire estimée ......Contacteurs au volant....160 Mode d’affichage des lignes de gui-...
  • Page 6 Type D : Fonction utilisée à l’aide du DCM et d’un téléphone intelligent Téléphone ............9-2. Fonctionnement de Lexus Enform Lexus Enform App Suite 2.0 .. 8-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour télé- Lexus Enform Destinations..phones cellulaires) 9-3.
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 8: Introduction

    Le système ment Lexus Enform et les données car- utilise des cartes AISIN AW. Il se peut tographiques disponibles lors de la que les itinéraires établis ne soient pas production du présent manuel.
  • Page 9 croisement. Ces directives vocales vous aideront à garder les yeux sur la route et elles sont programmées afin de vous laisser suffisamment de temps pour manœuvrer, changer de voie ou ralentir. Gardez toutefois à l’esprit que tous les systèmes de navigation actuels pour véhicule ont certaines limites pouvant nuire à...
  • Page 10: Lecture De Ce Manuel

    Lecture de ce manuel Symboles Signification Indique l’action à effectuer Explique les symboles utilisés dans (pousser, tourner, etc.) pour faire fonctionner les ce manuel contacteurs et autres dis- positifs. Symboles utilisés dans ce manuel Indique le résultat d’une opération (par ex., un cou- Symboles Signification vercle s’ouvre).
  • Page 11 : UX200 AVERTISSEMENT : UX250h Pour des raisons de sécurité, le ● conducteur ne devrait pas utiliser le système pendant qu’il conduit. Un Directives de sécurité (modèle manque de vigilance à l’égard de la doté d’un écran de 7 pouces) route et de la circulation pourrait pro- voquer un accident.
  • Page 12 Pour des raisons de sécurité, il se peut légale. que certaines fonctions soient désacti- Ce système ne peut pas vous avertir de vées pendant la conduite. Les boutons choses telles que la sécurité d’un sec- d’écran non disponibles sont estom- teur, l’état des rues et la disponibilité...
  • Page 13: Guide Rapide

    Guide rapide 1-1. Fonction de base Affichage et contacteurs de fonc- tionnement........12 Remote Touch.........14 Écran de menu ....... Écran divisé ........Écran d’accueil.......22 Sous-menu........Icône d’état ........Écran “Configuration”....Écran d’informations....1-2. Fonctionnement de la navigation Fonctionnement de l’écran de carte..........
  • Page 14: Fonction De Base

    1-1. Fonction de base 1-1.Fonction de base Affichage et contacteurs de fonctionnement Nom de chaque élément Microphone (P.186, 225) Contacteurs au volant (P.160, 186, 224) Bouton “SOS” Affichage Contacteur de commande audio (P.128) Remote Touch (P.14) Pavé tactile (P.33) Port USB/AUX (P.131) : Si le véhicule en est doté.
  • Page 15: Licence Logicielle Pour L'écran De 10,3 Pouces

    1-1. Fonction de base AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, les ● conducteurs devraient autant que pos- sible éviter d’effectuer des manipula- tions lorsqu’ils conduisent. Effectuer des manipulations pendant la conduite peut amener le conducteur à faire une fausse manœuvre avec le volant, ce qui peut provoquer un accident.
  • Page 16: Remote Touch

    1-1. Fonction de base Remote Touch Vous utilisez le système de navigation/multimédia principalement au moyen du Remote Touch. Remote Touch est le nom du dispositif qui comprend le bouton “MAP” (“HOME”), le bouton “MENU”, le bouton de retour, le pavé tactile et le bou- ton de sous-fonction.
  • Page 17 1-1. Fonction de base Permet de faire défiler les écrans de liste et de faire un zoom avant/arrière sur la carte. (P.35) Bouton de sous-fonction Lorsque est affiché sur l’écran, un écran de fonction peut être affiché. (P.15) : Modèle doté d’un écran de 10,3 pouces : Modèle doté...
  • Page 18: Écran De Menu

    : Cette fonction n’est pas offerte dans certains pays ni dans certaines zones. : Véhicules dotés d’un système hybride : Reportez-vous au “MANUEL DU PROPRIÉTAIRE” : Il se peut que l’écran Lexus Enform App Suite 2.0 ne s’affiche pas lorsqu’Apple CarPlay...
  • Page 19 : Cette fonction n’est pas offerte dans certains pays ni dans certaines zones. : Véhicules dotés d’un système hybride : Reportez-vous au “MANUEL DU PROPRIÉTAIRE” : Il se peut que l’écran Lexus Enform App Suite 2.0 ne s’affiche pas lorsqu’Apple CarPlay est connecté.
  • Page 20 1-1. Fonction de base Comment utiliser les “raccourcis sur le curseur” (modèle doté d’un écran de 10,3 pouces) En déplaçant le curseur sur un contacteur de l’écran de menu, les raccourcis cor- respondant à ce contacteur s’afficheront. Les raccourcis peuvent être utilisés pour effectuer des actions plus rapidement. Raccourci sur le curseur...
  • Page 21: Écran Divisé

    1-1. Fonction de base Écran divisé : Modèle doté d’un écran de 10,3 pouces L’écran peut être utilisé en mode plein écran ou écran divisé. Le mode écran divisé peut afficher du contenu différent sur le côté gauche et le côté droit de l’écran.
  • Page 22 1-1. Fonction de base Échelle de la carte ■ Affichage latéral Sélectionnez pour Pour changer l’écran affiché sur l’affi- changer l’échelle de l’écran de chage latéral, utilisez les boutons carte. d’écran sur le côté droit de l’affichage. Orientation de la carte ■...
  • Page 23 1-1. Fonction de base plage sont réalisées à partir de l’écran. Fonctionnement de l’écran de commande audio Sélection d’une source audio ■ Sélectionnez Sélectionnez pour choisir un cha- pitre/une plage/un fichier. Sélectionnez et maintenez enfoncé pour effectuer un retour en arrière. Sélectionnez la source souhaitée.
  • Page 24: Écran D'accueil

    1-1. Fonction de base férentes façons. Écran d’accueil Personnalisation de l’écran : Modèle doté d’un écran de 7 pouces d’accueil L’écran d’accueil peut afficher plu- Les informations/la zone d’affichage sieurs écrans d’information en sur l’écran d’accueil et la disposition de même temps, comme le système l’écran d’accueil peuvent être modi- audio, la consommation de carbu-...
  • Page 25: Sous-Menu

    1-1. Fonction de base Sous-menu Icône d’état Vous pouvez sélectionner diffé- Les icônes d’état sont affichées en rentes options en utilisant le sous- haut de l’écran. menu affiché sur le côté gauche de l’écran principal. Signification des icônes d’état Déplacez le curseur sur l’icône de sous-menu pour afficher le sous- menu.
  • Page 26 1-1. Fonction de base Lorsque le module de communica-  Affichage de l’état de la connexion tion de données (DCM) est utilisé ® du téléphone Bluetooth (P.25) Niveau Indicateurs Affichage de l’état de la connexion ®*2 Wi-Fi (P.24) Mauvais : Modèle doté d’un écran de Excellent 10,3 pouces : Cette fonction n’est pas offerte dans...
  • Page 27: Écran "Configuration

    1-1. Fonction de base Écran “Configuration” Affichage de l’état de la ® connexion Bluetooth Écran “Configuration” Une antenne pour la connexion ® Vous pouvez accéder à l’écran “Confi- Bluetooth est intégrée au tableau de guration” à l’aide d’une des méthodes bord.
  • Page 28: Écran D'informations

    (P.106) Sélectionnez pour activer/désacti- ver les paramètres de connexion ® Wi-Fi (P.54) Sélectionnez pour configurer les paramètres de Lexus Enform App Suite 2.0. (P.270) Sélectionnez pour configurer les Sélectionnez pour afficher l’écran paramètres des informations sur la de contrôle d’énergie...
  • Page 29 1-1. Fonction de base : Véhicules dotés d’un système hybride : Reportez-vous au “MANUEL DU PROPRIÉTAIRE” : Modèle doté d’un écran de 10,3 pouces : Cette fonction n’est pas offerte dans certains pays ni dans certaines zones. : Reportez-vous au “Manuel électr. du propriétaire”...
  • Page 30: Fonctionnement De La Navigation

    1-2. Fonctionnement de la navigation prochée (P.74) 1-2.Fonctionnement de la navigation Fonctionnement de l’écran de carte Déplacement de l’écran de carte : Modèle doté d’un écran de 10,3 pouces Sélectionnez le point souhaité sur Affichage de la position actuelle l’écran de carte. du véhicule sur l’écran de carte Appuyez sur le bouton “MAP”...
  • Page 31: Guidage De L'itinéraire

    1-2. Fonctionnement de la navigation Suppression des destinations Guidage de l’itinéraire Lorsque le guidage routier n’est plus : Modèle doté d’un écran de 10,3 pouces nécessaire, par exemple si vous savez comment vous rendre à votre destina- Définition de la destination tion, la destination peut être suppri- mée.
  • Page 32: Enregistrement Du Domicile

    1-2. Fonctionnement de la navigation Définition du domicile comme Enregistrement du domicile destination : Modèle doté d’un écran de 10,3 pouces Appuyez sur le bouton “MAP” du Remote Touch. Enregistrement du domicile Appuyez sur le bouton “MAP” du Remote Touch. Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez “OK”.
  • Page 33: Fonction De Base

    Fonction de base 2-1. Informations de base avant l’utili- sation Écran initial ........Procédure d’utilisation du pavé tactile ..........Entrée de lettres et de chiffres/fonctionnement de l’écran de liste......Paramètres d’affichage (réglage de l’écran)........Liaison de l’écran multifonction et du système ........2-2.
  • Page 34: Informations De Base Avant L'utili- Sation Écran Initial

    2-1. Informations de base avant l’utilisation plus afficher ce message”. 2-1.Informations de base avant l’utilisation Écran initial  Pour enregistrer des informations sur l’entretien : P.67 Lorsque le contacteur du moteur <contacteur d’alimentation> est  Si vous sélectionnez , vous pou- placé...
  • Page 35: Procédure D'utilisation Du Pavé Tactile

    2-1. Informations de base avant l’utilisation rétroaction haptique (vibration) sera Procédure d’utilisation du émise par le pavé tactile du Remote pavé tactile Touch. Cette rétroaction haptique peut Vous pouvez utiliser ce système au être réglée. (P.61) moyen du pavé tactile lorsque le contacteur du moteur <contacteur ●...
  • Page 36 2-1. Informations de base avant l’utilisation Des supports comme des CD/DVD, des Tracez câbles USB, etc. • Lorsque la température est de -4 °F (- Tracez sur la surface du pavé tout en 20 °C) ou moins touchant au pavé tactile. ●...
  • Page 37: Entrée De Lettres Et De Chiffres/Fonctionnement De L'écran De Liste

    2-1. Informations de base avant l’utilisation Entrée de lettres et de chiffres/fonctionnement de l’écran de liste Entrée de lettres et de chiffres Lorsque vous effectuez une recherche par adresse, par nom, etc., ou que vous entrez des données, les lettres et les : Modèle doté...
  • Page 38 2-1. Informations de base avant l’utilisation seur. soit pas possible de changer les carac- tères du clavier. Sélectionnez pour changer de type de caractère et de clavier. (P.36) Sélectionnez pour afficher les suggestions Sélectionnez pour entrer des caractères en minuscules ou en Lorsque vous saisissez du texte, le sys- majuscules.
  • Page 39 2-1. Informations de base avant l’utilisation Défilement de l’écran de liste Écrivez les caractères à entrer. Sélectionnez le caractère suggéré Sélectionnez cet élément pour qui correspond au caractère écrit à faire défiler la liste à l’aide de la la main. barre de défilement.
  • Page 40 2-1. Informations de base avant l’utilisation trouve dans la partie supérieure ou La liste s’affiche. inférieure de la liste. Modèle doté d’un écran de 10,3 pouces : ● Lorsque le texte est entré, une liste d’élé- Recherche dans une liste ments susceptibles d’être recherchés s’affiche sur l’écran latéral.
  • Page 41: Paramètres D'affichage (Réglage De L'écran)

    2-1. Informations de base avant l’utilisation Paramètres d’affichage Écran des paramètres d’affi- (réglage de l’écran) chage Vous pouvez régler le contraste et la luminosité de l’écran et de l’image affichée par la caméra. Vous pouvez également éteindre l’écran et/ou le faire passer en mode jour ou nuit.
  • Page 42: Liaison De L'écran Multifonction Et Du Système

    2-1. Informations de base avant l’utilisation Liaison de l’écran multifonc- Réglage du contraste/de la lumi- nosité tion et du système Le contraste et la luminosité de l’écran Les fonctions suivantes du système peuvent être réglés en fonction de la de navigation/multimédia sont liées luminosité...
  • Page 43: Enregistrement/Connexion D'un Dispositif Bluetooth

    2-2. Paramètres de connectivité Appuyez sur le bouton “MENU” du 2-2.Paramètres de connectivité Enregistrement/connexion Remote Touch. ® d’un dispositif Bluetooth Pour utiliser le système mains libres, vous devez enregistrer un ® téléphone Bluetooth dans le sys- tème. Une fois que le téléphone a été enregistré, il est possible d’utiliser le système mains libres.
  • Page 44 2-2. Paramètres de connectivité Enregistrement à partir du télé- ® ■ Bluetooth . Lisez ce message, puis phone manipulez votre dispositif ® Si l’enregistrement à partir du système Bluetooth en conséquence. échoue ou si le nom du téléphone ne Vérifiez que l’écran suivant figure pas sur l’écran d’enregistrement, s’affiche, indiquant que le jumelage vous devez connecter le téléphone...
  • Page 45: Enregistrement D'un Lecteur Audio Bluetooth ® Pour La Première Fois

    2-2. Paramètres de connectivité Vérifiez que l’écran suivant devez enregistrer un lecteur audio s’affiche, indiquant que le jumelage dans le système. a réussi. Une fois que le lecteur a été enregistré, il est possible d’utiliser l’audio ® Bluetooth Vous ne pouvez pas effectuer cette action pendant que vous conduisez.
  • Page 46  SPP (Serial Port Profile) – Recommandé : version 1.2 • Il s’agit d’un profil permettant d’utiliser la Procédez tel qu’indiqué à la section fonction “Lexus Enform”. “Enregistrement d’un téléphone  A2DP (Advanced Audio Distribu- ® Bluetooth pour la première fois” à...
  • Page 47: Configuration Bluetooth - Détails

    Affichage de l’écran de configu- Reportez-vous au ● ® ration Bluetooth www.lexus.com/MobileLink pour obte- ® nir une liste de téléphones Bluetooth approuvés pour ce système. Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch. Homologation ●...
  • Page 48 Selon le type de dispositif Bluetooth : Téléphone connecté, il est possible que d’autres étapes soient nécessaires sur le dispositif. : Lecteur audio ● Lorsque vous déconnectez un dispositif : Téléphone/service Lexus Enform ® Bluetooth , il est recommandé de le faire...
  • Page 49 2-2. Paramètres de connectivité à l’aide du système. Sélectionnez “Source” dans le sous-menu. Autre méthode de connexion Sélectionnez “Bluetooth”. ® d’un dispositif Bluetooth (à par- Sélectionnez “Connecter” dans le tir de l’écran de configuration du sous-menu. téléphone) Sélectionnez dans la liste le nom du Appuyez sur le bouton “MENU”...
  • Page 50 2-2. Paramètres de connectivité Lorsqu’un autre dispositif   “Bluetooth” dans le sous- ® Bluetooth est connecté menu  Pour déconnecter le dispositif Procédez tel qu’indiqué à la section “Connexion d’un dispositif ® Bluetooth , sélectionnez “Oui”. ® ”, à partir de l’étape 2. Bluetooth ®...
  • Page 51: Modification De L'information Relative Au Dispositif Bluetooth

    2-2. Paramètres de connectivité Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran Confirmez et modifiez l’informa- de confirmation s’affiche. tion relative au dispositif ® Bluetooth Vérifiez qu’un écran de confirma- tion est affiché une fois l’opération terminée. Lorsque vous supprimez un téléphone ● ® Bluetooth , les données des contacts sont supprimées en même temps.
  • Page 52 2-2. Paramètres de connectivité manuel fourni avec votre lecteur de les distinguer en se référant à leur adresse. audio. ® Selon le type de téléphone Bluetooth , il ● se peut que certaines informations ne Écran “Paramètres détaillés” s’affichent pas. Vous pouvez confirmer et modifier les Changement de nom d’un dispo- ®...
  • Page 53 2-2. Paramètres de connectivité Sélectionnez pour activer/désacti- Changement de “Alimentation Bluetooth” ver la priorité de connexion auto- matique. Sélectionnez “Alimentation Sélectionnez pour modifier la prio- Bluetooth”. rité de connexion automatique des Lorsque “Alimentation Bluetooth” est ® téléphones Bluetooth enregis- activé : trés.
  • Page 54 2-2. Paramètres de connectivité Sélectionnez le dispositif Affiche le nom du système. Vous ® Bluetooth souhaité, puis sélec- pouvez changer le nom à votre tionnez “Déplacer vers le haut” ou convenance. (P.52) “Déplacer vers le bas” pour modi- Le code NIP utilisé lors de l’enre- fier l’ordre préféré.
  • Page 55: Wi-Fi ® Hotspot

    Connexion d’un dispositif au Hotspot de Verizon Wireless est point d’accès embarqué à l’aide du nom du point d’accès (SSID) requis. Contactez votre conces- sionnaire Lexus pour plus de ® Activez la fonction Wi-Fi détails. Hotspot. (P.54)  Cette fonction n’est pas offerte Activez la fonction “Masquer le...
  • Page 56: Modification Des Paramètres

    2-2. Paramètres de connectivité (P.54) Modification des paramètres ® Sélectionnez pour vérifier/modifier Wi-Fi le mot de passe du point d’accès. Appuyez sur le bouton “MENU” du (P.55) Remote Touch. Sélectionnez pour afficher des conseils pour la connexion au véhi- ® cule par Wi-Fi Sélectionnez pour rendre pos- sible/impossible la recherche du...
  • Page 57 Modification du protocole de n’a pas été installée, installez-la.) sécurité Contactez votre concessionnaire Sélectionnez “Sécurité”. Lexus pour plus de détails sur l’applica- Sélectionnez le protocole de sécu- tion App Suite. rité souhaité. Vérification/modification du mot Modification du nom du point de passe d’accès (SSID)
  • Page 58: Caractéristiques

    2-2. Paramètres de connectivité Changement du canal ® Des antennes Wi-Fi sont installées ● sur votre composant audio. Les per- Réglez “Sélectionner un canal” sur sonnes qui portent un stimulateur car- diaque implantable, un stimulateur de “Manuel”. resynchronisation cardiaque ou un Sélectionnez “Numéro du canal”.
  • Page 59: Apple Carplay

    2-2. Paramètres de connectivité connecté. Dans ce cas, vous pour- Apple CarPlay rez utiliser l’appareil Apple norma- lement, par exemple comme iPod. : Cette fonction n’est pas offerte dans Apple CarPlay restera désactivé certains pays ni dans certaines zones. jusqu’à ce que le réglage “Apple Apple CarPlay vous permet d’utili- CarPlay”...
  • Page 60: Dépannage

    ® • Audio Bluetooth ® • Téléphone Bluetooth • Lexus Enform App Suite 2.0 AVERTISSEMENT Vous pouvez régler le volume de l’orien- ● Ne branchez pas d’iPhone et ne mani- ●...
  • Page 61 2-2. Paramètres de connectivité Symptôme Solution Vérifiez si l’appareil prend en charge Apple CarPlay. Véri- fiez si Apple CarPlay est activé sur l’appareil connecté Vérifiez si “Apple CarPlay” est activé sur l’écran des para- mètres généraux. (P.61) Vérifiez si le câble Lightning utilisé est homologué par Apple CarPlay ne peut pas Apple Inc.
  • Page 62 2-2. Paramètres de connectivité Symptôme Solution L’écran d’Apple CarPlay ne L’écran de 10,3 pouces n’est pris en charge que par iOS 10 s’affiche qu’au centre de et les versions ultérieures. Installez la mise à niveau vers la l’écran de 10,3 pouces et ne dernière version d’iOS.
  • Page 63: Autres Paramètres

    2-3. Autres paramètres horaire, pour activer/désactiver l’heure 2-3.Autres paramètres Paramètres généraux avancée ainsi que le réglage automatique de la montre de bord. (P.63) Vous pouvez configurer le change-  “Langue” ment d’écran automatique, les sons Sélectionnez pour changer la langue. Le de fonctionnement, etc.
  • Page 64 Sélectionnez pour mettre à jour les ver- sions des logiciels. Pour plus de détails,  “Volume du son du pointeur” contactez votre concessionnaire Lexus. Sélectionnez pour régler le volume du son  “Paramètre de mise à jour de logi- du pointeur.
  • Page 65 2-3. Autres paramètres certains pays ni dans certaines zones. Réglage du fuseau horaire Vous ne pouvez pas modifier la langue ● Sélectionnez “Fuseau horaire”. d’Apple CarPlay sur l’écran des para- Sélectionnez le fuseau horaire sou- mètres généraux. Veuillez configurer la langue sur votre iPhone.
  • Page 66  Paramètres de navigation concessionnaire Lexus.  Paramètres audio  Paramètres du téléphone  Paramètres de Lexus Enform App Suite 2.0 etc. : Modèle doté d’un écran de 10,3 pouces Paramètres de mise à jour du logiciel Lorsque la fonction de vérification...
  • Page 67: Paramètres De La Voix

    Sélectionnez pour activer/désacti- ver l’interruption des messages de commande vocale. Sélectionnez pour configurer le moteur de recherche Web. Les moteurs de recherche sont des applications Lexus Enform App Suite 2.0. Cet élément est affiché lorsqu’au moins deux applications...
  • Page 68: Paramètres Du Véhicule

    2-3. Autres paramètres de recherche de PDI sont instal- Paramètres du véhicule lées. (P.270) Vous pouvez configurer l’entretien, Sélectionnez pour réinitialiser tous la personnalisation du véhicule, etc. les éléments de réglage. : Modèle doté d’un écran de 10,3 pouces Affichage de l’écran des para- mètres du véhicule Appuyez sur le bouton “MENU”...
  • Page 69: Entretien

    2-3. Autres paramètres rappel pour une pièce ou un com- Sélectionnez pour configurer la posant. (P.67) personnalisation du véhicule. Sélectionnez pour ajouter un rap- Sélectionnez pour configurer le pel distinct de ceux déjà présents. mode de service voiturier. (P.69) Sélectionnez pour annuler tous les Sélectionnez pour configurer les rappels qui ont été...
  • Page 70 2-3. Autres paramètres prochain entretien. Sélectionnez les éléments que vous souhaitez modifier. Sélectionnez pour entrer la dis- tance à parcourir avant le prochain entretien. Sélectionnez pour annuler les conditions entrées. Sélectionnez pour réinitialiser les conditions qui ont été remplies. Sélectionnez “OK” après avoir Sélectionnez pour entrer le nom entré...
  • Page 71 Modification du numéro de télé- ● Si vous ne vous souvenez plus du code phone personnel à 4 chiffres, veuillez contacter votre concessionnaire Lexus. Sélectionnez “N° de téléphone”. Entrez le numéro de téléphone, Si le mode de service voiturier a puis sélectionnez “OK”.
  • Page 72 2-3. Autres paramètres Sélectionnez les éléments que vous souhaitez modifier. Sélectionnez pour entrer le nom d’un concessionnaire. (P.68) Sélectionnez pour entrer le nom d’un membre du personnel d’un concessionnaire. (P.68) Sélectionnez pour entrer le numéro de téléphone. (P.68) Sélectionnez pour supprimer l’information sur le concessionnaire affichée à...
  • Page 73: Système De Navigation

    Système de navigation 3-1. Fonctionnement de base Navigation........72 Fonctionnement de l’écran de carte..........Informations de l’écran de carte ............Informations sur la circulation. 3-2. Recherche de la destination Fonctionnement de la recherche de destination ......Démarrage du guidage routier93 3-3. Guidage routier Écran de guidage routier..
  • Page 74: Fonctionnement De Base

    3-1. Fonctionnement de base 3-1.Fonctionnement de base Navigation : Modèle doté d’un écran de 10,3 pouces Le système de navigation indique votre position actuelle et vous aide à trouver la destination souhaitée. Pour afficher l’écran de carte, appuyez sur le bouton “MAP”...
  • Page 75 3-1. Fonctionnement de base Bouton de mise en sourdine Sélectionnez pour mettre l’orientation vocale en sourdine. Bouton de carte de ville rapprochée (P.74) Sélectionnez pour afficher l’écran de carte de ville rapprochée. Bouton de zoom avant/arrière (P.74) Sélectionnez pour agrandir ou réduire l’échelle de la carte. Lorsque l’un de ces boutons est sélectionné, la barre d’échelle s’affiche au bas de l’écran.
  • Page 76: Fonctionnement De L'écran De Carte

    3-1. Fonctionnement de base Fonctionnement de l’écran Échelle de la carte de carte Sélectionnez pour changer l’échelle de l’écran de Affichage de la position actuelle carte. Appuyez sur le bouton “MAP” du Remote Touch. ● La barre d’échelle s’affiche au bas de l’écran.
  • Page 77: Fonctionnement Du Défilement De Carte

    3-1. Fonctionnement de base Lorsque l’échelle de la carte est 3D, en sélectionnant le symbole de l’orientation affiché dans la partie réduite à 150 ft. (50 m), le bouton supérieure gauche de l’écran. devient et vous pouvez le sélec- tionner pour afficher la carte de ville : Symbole Nord vers le haut rapprochée.
  • Page 78: Réglage De La Position Par Petits Incréments

    3-1. Fonctionnement de base “Enregist.” : Sélectionnez pour enregistrer Repère du curseur comme point de mémoire. Pour changer Distance entre la position actuelle l’icône, le nom, etc. : P.106 et le repère du curseur “Entrer” : Sélectionnez pour définir comme destination. Sélectionnez pour enregistrer comme point de mémoire.
  • Page 79: Informations De L'écran De Carte77

    3-1. Fonctionnement de base curseur vers le point souhaité, puis Informations de l’écran de sélectionnez “OK”. carte Certaines informations, comme les icônes de PDI, le tracé de l’itiné- raire, les limites de vitesse, etc., peuvent être affichées sur l’écran de carte. Affichage de l’écran des options de la carte Sélectionnez...
  • Page 80 3-1. Fonctionnement de base Sélectionnez pour afficher la ver- Sélection d’autres icônes de PDI à sion et la zone de couverture de la afficher carte. (P.124) Sélectionnez “Autres PDI”. : Cette fonction n’est pas offerte dans Sélectionnez les catégories de PDI certains pays ni dans certaines zones.
  • Page 81 3-1. Fonctionnement de base Sélectionnez “Conduite écoéner- de la conduite efficace prédictive gétique prédictive”. s’affiche. Pour conserver les points (et ne supprimer que l’icône affi-  Le voyant “Conduite écoénergéti- chée), sélectionnez “Oui”. Pour sup- que prédictive” s’allume. primer les points enregistrés, ...
  • Page 82: Affichage D'informations Sur L'icône Située À L'emplacement Du Curseur

    3-1. Fonctionnement de base route. (P.99) Interrompre l’enregistrement du tracé de l’itinéraire “Liste chang. direction” : Affichez l’écran de liste des changements de Sélectionnez sur l’écran de direction. (P.101) carte. “Flèche de navi. pas à pas” : Affichez Sélectionnez “Tracé de l’itinéraire” l’écran de flèche pas-à-pas.
  • Page 83 3-1. Fonctionnement de base Appuyez sur le bouton Icônes de carte normale Remote Touch. Icône Parc/Loisirs Immeuble commercial Aéroport Installations militaires Sélectionnez “Infos”. Université Vérifiez que l’écran d’informations Hôpital est affiché. Stade “Enregist.” : Sélectionnez pour enregistrer comme point de Magasinage mémoire.
  • Page 84: Informations Sur La Circulation

    3-1. Fonctionnement de base “Carte des prévisions de circulation” : Informations sur la circula- Sélectionnez pour afficher une carte com- portant des prévisions de circulation. tion (P.83) “Mes itinéraires routiers” : Sélectionnez : Cette fonction n’est pas offerte dans pour afficher la circulation le long des itiné- certains pays ni dans certaines zones.
  • Page 85 3-1. Fonctionnement de base Lorsque “Événements de circulation “-” : Recule le temps de 15 minutes.  à proximité” est sélectionné, selon que les informations sur la circula- Mes itinéraires routiers tion sont activées/désactivées, ce Vous pouvez afficher les informations qui suit s’affichera : sur la circulation le long des itinéraires Lorsqu’elles sont activées : Informations...
  • Page 86: Affichage Des Informations Sur La Circulation Sur La Carte

    3-1. Fonctionnement de base Affichage des informations sur la circulation sur la carte Sélectionnez sur l’écran de carte. Sélectionnez “Informations sur la circulation”. Vérifiez que les informations sur la circulation sont affichées. Les icônes indiquent les incidents de cir- ● culation tels que les travaux, les acci- dents, etc.
  • Page 87: Recherche De La Destination

    Sélectionnez pour rechercher une destination à partir d’une entrée enregistrée dans “Favoris”. (P.87) Sélectionnez pour rechercher une destination à l’aide du centre d’assistance Lexus. (P.268) Sélectionnez pour rechercher une destination à partir des destinations définies récemment. (P.87) Sélectionnez pour rechercher une destination à...
  • Page 88 3-2. Recherche de la destination des contacts qui ont été transférées Sélectionnez la province (l’État) au système depuis un téléphone souhaitée. ® Bluetooth enregistré. (P.88) Sélectionnez pour rechercher une destination par adresse. (P.88) Sélectionnez pour rechercher une destination par point d’intérêt. (P.89) : Cette fonction n’est pas offerte dans ...
  • Page 89: Recherche Par Destinations Récentes

    Recherche par destinations ● Les résultats de la recherche peuvent récentes varier en fonction de l’état de l’abonne- ment Lexus Enform et de l’état de la com- Affichez l’écran de recherche de la munication. destination en effectuant l’une des opérations suivantes : Recherche par liste de favoris ...
  • Page 90: Recherche Par Urgences

    3-2. Recherche de la destination définies s’affichent sur l’écran. Recherche par contact Suppression des destinations Pour utiliser cette fonction, vous devez récentes avoir des données de contacts qui ont été transférées au système depuis un Sélectionnez “Supprimer les desti- ® téléphone Bluetooth enregistré.
  • Page 91: Recherche Par Point D'intérêt

    3-2. Recherche de la destination Sélectionnez la méthode de Recherche par adresse munici- recherche souhaitée. pale Sélectionnez “Adresse municipale”. Entrez un numéro de maison, puis sélectionnez “Rechercher”. Entrez le nom d’une rue, puis sélec- tionnez “Rechercher”. Sélectionnez le nom de la rue sou- haitée.
  • Page 92 3-2. Recherche de la destination Sélectionnez la méthode de liste des catégories. (P.90) recherche souhaitée. “Entrer un nom de ville” : Sélectionnez pour rechercher des PDI dans la ville sou- haitée. (P.90)  Lorsque vous entrez le nom d’un PDI particulier et que 2 ou plusieurs sites portent ce nom, l’écran de la liste s’affiche.
  • Page 93 3-2. Recherche de la destination plus de 1 résultat, une liste détaillée plus de 1 résultat, une liste détaillée s’affichera. s’affichera. “Afficher toutes les catégories” : Sélection- “Afficher toutes les catégories” : Sélection- nez pour afficher toutes les catégories de nez pour afficher toutes les catégories de PDI.
  • Page 94: Définition Express Du Domicile/D'un Favori Comme Destina- Tion

    3-2. Recherche de la destination Sélectionnez l’élément souhaité. Recherche par numéro de télé- phone Sélectionnez “N° de téléphone”. Entrez un numéro de téléphone, puis sélectionnez “OK”.  S’il existe de multiples emplace- ments avec le même numéro de téléphone, l’écran de liste s’affi- Sélectionnez pour définir le domi- chera.
  • Page 95: Démarrage Du Guidage Routier93

    3-2. Recherche de la destination matique” est activé. (P.112) Démarrage du guidage rou- tier Lorsque la destination est définie, l’écran de confirmation de destina- tion s’affiche. Démarrage du guidage routier Sélectionnez “Aller” sur l’écran de confirmation de destination.  Pour plus de détails sur cet écran : P.94 Sélectionnez “OK”...
  • Page 96 étant la destination. : Cette fonction s’affiche uniquement lorsqu’il y a des informations provenant AVERTISSEMENT du centre Lexus Enform. (P.86) Veillez à respecter le Code de la route ● et à garder à l’esprit les conditions rou- Écran de vue d’ensemble de l’iti-...
  • Page 97 (P.95) Sélectionnez pour afficher l’itiné- Affiché lorsque l’itinéraire affiché raire dont la distance jusqu’à la des- provient du centre Lexus Enform. tination définie est la plus courte. (P.97) Sélectionnez pour afficher l’itiné- : Cette fonction n’est pas offerte dans raire alternatif.
  • Page 98 3-2. Recherche de la destination Affichage de la liste des change- Modification de l’itinéraire ments de direction Vous pouvez ajouter, réorganiser ou Vous pouvez afficher une liste com- supprimer des destinations. Vous pou- portant les changements de direction, vez également changer les conditions depuis la position actuelle jusqu’à...
  • Page 99 Un itinéraire à partir du centre Lexus Enform : Cette fonction n’est pas offerte dans certains pays ni dans certaines zones. Lors du démarrage du guidage routier ou lors d’une redirection, un itinéraire peut être proposé automatiquement par le centre Lexus Enform. Cette...
  • Page 100: Guidage Routier

    3-3. Guidage routier matiquement pour une carte détaillée au 3-3.Guidage routier Écran de guidage routier moment où le véhicule approche d’un point de guidage. (P.112) Pendant le guidage routier, diffé- ● Véhicules dotés de l’affichage sur le pare-brise : Lorsque l’affichage sur le rents types d’écrans de guidage pare-brise est activé, les flèches de la peuvent s’afficher selon les condi-...
  • Page 101 3-3. Guidage routier Vérifiez que la liste des distances et Sélectionnez pour affi- de la durée est affichée. cher l’écran “Liste des sorties d’autoroute” sur l’affichage latéral.  En sélectionnant l’un des boutons portant un chiffre, les informations Distance entre la position actuelle routières souhaitées sont affichées.
  • Page 102 3-3. Guidage routier de guidage pour autoroute s’affiche Sélectionnez pour masquer l’écran sur l’affichage latéral. de guidage pour péage. • Pour revenir à l’écran de guidage pour péage, appuyez sur le bouton “MAP” du Remote Touch. Distance entre la position actuelle et le péage Barre indiquant la distance restante jusqu’au point de guidage...
  • Page 103: Écran De Liste Des Changements De Direction

    3-3. Guidage routier Barre indiquant la distance restante Écran de liste des changements jusqu’au point de guidage de direction Cette fonction est disponible lorsque ● Sélectionnez pour affi- “Zoom de la carte de croisement” est cher l’écran “Liste chang. direction” activé.
  • Page 104: Messages Types D'orientation Vocale

    3-3. Guidage routier Sens du changement de direction Messages types d’orienta- tion vocale Distance jusqu’au prochain chan- gement de direction Lorsque le véhicule approche d’un croisement ou d’un endroit où une manœuvre est requise de votre part, l’orientation vocale du sys- tème émettra divers messages.
  • Page 105: Modification De L'itinéraire

    3-3. Guidage routier Modification de l’itinéraire Sélectionnez sur l’écran de carte. Affichage de l’écran de modifi- Sélectionnez “Réorganiser”. cation d’itinéraire Sélectionnez la destination souhai- tée, puis sélectionnez “Déplacer Sélectionnez sur l’écran de vers le haut” ou “Déplacer vers le carte. bas”...
  • Page 106 3-3. Guidage routier rapport à la position actuelle. Même si la préférence d’itinéraire “Auto- ● routes” est désactivée, l’itinéraire pourra Sélectionnez pour dévier de l’itiné- ne pas être en mesure dans certains cas raire complet. d’éviter les autoroutes. Sélectionnez pour que le système Si l’itinéraire établi comporte un déplace- ●...
  • Page 107 3-3. Guidage routier surface se suivent parallèlement, il se peut que le système affiche l’itinéraire sur l’autoroute alors que vous roulez sur la route, ou vice versa. Si cela se produit, vous pouvez choisir instantanément la route adjacente pour le guidage routier. Sélectionnez sur l’écran de carte.
  • Page 108: Configuration

    3-4. Configuration 3-4.Configuration Paramètres de navigation Écran des paramètres de naviga- tion Le domicile, des entrées d’une liste de favoris et des zones à éviter peuvent être définis comme points de mémoire. On peut utiliser les points enregistrés comme destina- tions.
  • Page 109 3-4. Configuration Sélectionnez l’élément que vous Sélectionnez l’élément que vous souhaitez configurer. souhaitez modifier. Sélectionnez pour enregistrer le Sélectionnez pour modifier le nom domicile. (P.107) du domicile. (P.109) Sélectionnez pour modifier le Sélectionnez pour activer/désacti- domicile. (P.107) ver l’affichage du nom du domicile. Sélectionnez pour supprimer le Sélectionnez pour modifier l’infor- domicile.
  • Page 110 3-4. Configuration Sélectionnez “Favoris”. téléphone d’une entrée enregistrée dans une liste de favoris. Sélectionnez l’élément souhaité. Sélectionnez “Modifier”. Sélectionnez la liste de favoris sou- haitée.  Chaque fois que vous sélectionnez une icône en forme d’étoile, sa cou- leur changera. Les icônes en forme d’étoile indiquent que le favori est enregistré...
  • Page 111 3-4. Configuration à afficher sur l’écran de carte. gnée d’un signal sonore souhaitée (P.109) Lorsque “Avec son” est sélectionné ■ Sélectionnez “OK”. Vous pouvez associer un son à cer- taines entrées d’une liste de favoris. Lorsque le véhicule approchera d’un Changement de nom emplacement associé...
  • Page 112 3-4. Configuration voulez éviter en raison d’embouteil- Sélectionnez pour lages, de travaux de construction ou changer la taille de la zone à éviter, pour d’autres motifs. puis sélectionnez “OK”. Affichez l’écran des paramètres de navigation :  bouton “MENU”  “Configuration” ...
  • Page 113 3-4. Configuration Sélectionnez la zone que vous sou- Sélectionnez pour modifier le nom haitez supprimer. de la zone à éviter. (P.111)  Appuyez sur le bouton Sélectionnez pour activer/désacti- Remote Touch. Vous pouvez affi- ver l’affichage du nom de la zone à cher le bouton suivant.
  • Page 114: Paramètres De Navigation Détaillés

    3-4. Configuration Paramètres de navigation Écran des paramètres de naviga- détaillés tion détaillés  “Masquage automatique des bou- Vous pouvez configurer le mas- tons” quage automatique des boutons, Sélectionnez pour activer/désactiver la les catégories favorites de PDI, fonction automatique de masquage des l’avertissement de basse réserve de boutons d’écran.
  • Page 115  “Itinéraire dynamique”  “Informations de liste de destination Sélectionnez pour activer/désactiver les automatique” itinéraires provenant du centre Lexus Enform. (P.97) Sélectionnez pour activer/désactiver l’affi- chage automatique des informations de  “Restaurer les paramètres par liste de destinations. Lorsqu’il est activé, défaut”...
  • Page 116 3-4. Configuration  Chaque fois que vous sélectionnez Sélectionnez la catégorie que vous le bouton, la fonction bascule entre souhaitez modifier. “Activé” et “Désactivé”. Recherche d’une station-service après un avertissement de basse réserve de carburant Vous pouvez sélectionner une station- service à...
  • Page 117 3-4. Configuration P.122 *1, 2 Conduite efficace prédictive Étalonnage de la position/direction : Véhicules dotés d’un système hybride : Cette fonction ne peut pas être utilisée Pendant que vous conduisez, le repère à l’extérieur des États-Unis contigus de la position actuelle se déplace auto- (par exemple : en Alaska et à...
  • Page 118: Paramètres De Circulation

    3-4. Configuration contrôler de manière optimale la Paramètres de circulation charge et la décharge de la batterie hybride en fonction de la situation de : Cette fonction n’est pas offerte dans conduite réelle. Par conséquent, la certains pays ni dans certaines zones. consommation de carburant peut être Vous pouvez recevoir les informa- améliorée.
  • Page 119 3-4. Configuration le calcul de l’heure d’arrivée pré- Écran des paramètres de circu- vue et dans la recherche des itiné- lation raires de détour. Sélectionnez pour activer/désacti- ver les avertissements vocaux des incidents de circulation. Sélectionnez pour réinitialiser tous les éléments de réglage. Mes itinéraires routiers La fonction “Mes itinéraires routiers”...
  • Page 120 3-4. Configuration itinéraires personnels. (P.118) Confirmez qu’un aperçu de l’itiné- raire est affiché. Sélectionnez pour modifier des iti- néraires personnels. (P.118) Sélectionnez pour supprimer des itinéraires personnels. (P.119) Enregistrement d’itinéraires per- sonnels Sélectionnez “Nouveau”. Sélectionnez l’itinéraire souhaité Sélectionnez “Nom”. parmi les 3 itinéraires possibles. (P.95) Sélectionnez pour modifier l’itiné- raire.
  • Page 121 3-4. Configuration Sélectionnez “Définir les routes Sélectionnez pour modifier le nom préférées”. de l’itinéraire personnel. (P.118) Sélectionnez pour modifier l’emplacement de départ. (P.118) Sélectionnez pour modifier l’emplacement d’arrivée. (P.118) Sélectionnez pour consulter et modifier l’itinéraire complet. (P.119) Sélectionnez l’élément souhaité. Sélectionnez “OK”.
  • Page 122 3-4. Configuration  Si vous avez déjà défini une route Sélectionnez l’élément souhaité. préférée, vous pouvez en ajouter une seconde n’importe où entre le point de départ, le point d’arrivée et la première route préférée. Modification de routes préférées ■ Sélectionnez “Modifier”.
  • Page 123: Utilisation Des Informations Accumulées Par Le Système De Navigation

    3-4. Configuration “Non” : Sélectionnez pour poursuivre Utilisation des informations le guidage routier actuel. accumulées par le système de navigation : Il est possible que cette fonction ne soit pas accessible immédiatement après l’achat du véhicule. Une fois activé, les informations collectées par le système de navi- gation seront analysées pour don- ner des conseils pour une conduite...
  • Page 124: Gps (Système De Géo-Positionne- Ment Par Satellite)

    3-5. Conseils relatifs au système de navigation quer le signal GPS, ce qui peut entraî- 3-5.Conseils relatifs au système de navigation GPS (système de géo-posi- ner un affichage inexact de la position tionnement par satellite) du véhicule sur l’écran de carte. Les tunnels, les édifices élevés, les camions Ce système de navigation calcule la et même les objets posés sur le tableau...
  • Page 125 3-5. Conseils relatifs au système de navigation • Après un déplacement en traversier ou • Si vous définissez plus de 1 destination, sur un porte-véhicules. mais ignorez l’une d’entre elles, la fonc- tion de redéfinition automatique de l’iti- • Pendant la recherche d’un long itinéraire néraire affichera un itinéraire retournant alors que le véhicule roule à...
  • Page 126: Version De La Base De Don- Nées Cartographiques Et Zone De Couverture

    Sélectionnez pour afficher les informations juridiques. Date d’expiration des mises à jour provisoires de la carte et d’un itiné- raire à partir du centre Lexus Enform. Lorsque “***” s’affiche pour la date d’expiration, la période de validité n’a pas encore été définie pour le...
  • Page 127 : Cette fonction n’est pas offerte dans certains pays ni dans certaines zones. Si les données cartographiques ont été fournies depuis le centre Lexus Enform pour l’une des zones suivantes et que les données cartographiques dans le système sont antérieures à celles qui ont été...
  • Page 128 3-5. Conseils relatifs au système de navigation...
  • Page 129: Système Audio/Vidéo

    Système audio/vidéo 4-1. Fonctionnement de base Référence rapide ....... Quelques notions élémentaires ............4-2. Fonctionnement de la radio Radio AM/radio FM/radio par ® satellite SiriusXM ....Radio sur Internet....... 4-3. Fonctionnement des supports CD............ DVD..........Périphérique de stockage USB ............150 iPod/iPhone .........
  • Page 130: Fonctionnement De Base

    4-1. Fonctionnement de base 4-1.Fonctionnement de base Référence rapide Commandes Écran de commande ■ Vous pouvez accéder à l’écran de commande audio à l’aide d’une des méthodes suivantes : À l’aide du contacteur de com-  mande audio Appuyez sur le bouton “RADIO” ou “MEDIA”.
  • Page 131: Quelques Notions Élémentaires

    4-1. Fonctionnement de base Quelques notions élémen- Activation et désactivation du taires système Cette section décrit certaines fonctions de base du système audio/vidéo. Il est possible que cer- taines informations ne concernent pas votre système. Votre système audio/vidéo fonc- tionne lorsque le contacteur du moteur <contacteur d’alimenta- Contacteur “...
  • Page 132: Fente De Chargement

    CarPlay : • iPod (lecture audio) • Audio USB/vidéo USB ® • Audio Bluetooth • Lexus Enform App Suite 2.0 : Cette fonction n’est pas offerte dans cer- tains pays ni dans certaines zones. Réorganisation de la source audio Affichez l’écran de commande Le lecteur est prévu pour l’utilisation de...
  • Page 133: Port Usb/Aux

    4-1. Fonctionnement de base ● Lorsqu’Apple CarPlay est connecté, NOTE l’autre port USB ne peut être utilisé que N’essayez jamais de démonter ni de ● pour recharger la batterie d’un appareil. lubrifier le lecteur de CD/DVD. : Cette fonction n’est pas offerte dans cer- N’insérez aucun objet autre qu’un tains pays ni dans certaines zones.
  • Page 134 4-1. Fonctionnement de base Le système règle la qualité opti- Équilibreur avant-arrière et équi- ■ male du volume et de la tonalité en librage fonction de la vitesse du véhicule, Un bon équilibrage des canaux stéréo afin de compenser l’augmentation gauche/droite et des niveaux sonores du bruit ambiant.
  • Page 135 4-1. Fonctionnement de base Type A Sélectionnez l’élément que vous  souhaitez configurer. Sélectionnez “Ajusteur automa- tique de son”. Sélectionnez “Élevé”, “Moyen”, “Faible” ou “Désactivé”. Type B  Sélectionnez pour activer/désacti- ver le correcteur automatique de niveau sonore. Sélectionnez pour afficher un Ambiophonie ■...
  • Page 136 4-1. Fonctionnement de base “G” : Sélectionnez pour intensifier la cou- leur verte de l’écran.  “Ton” “+” : Sélectionnez pour augmenter le ton de l’écran. “-” : Sélectionnez pour diminuer le ton de l’écran.  “Contraste” “+” : Sélectionnez pour augmenter le contraste de l’écran.
  • Page 137: Fonctionnement De La Radio

    4-2. Fonctionnement de la radio station/un canal présélectionnés. 4-2.Fonctionnement de la radio Radio AM/radio FM/radio (P.135) ® par satellite SiriusXM Affiche les canaux enregistrés dans les favoris intelligents. (P.142) Vue d’ensemble Vous pouvez accéder à l’écran de Contacteur de commande audio commande de la radio à...
  • Page 138 4-2. Fonctionnement de la radio Sélectionnez et maintenez enfoncé cache de la radio. (P.136) “(Ajouter nouveau)”. Sélectionnez pour afficher une liste des stations disponibles. (P.137) Sélectionnez pour afficher l’écran des options de la radio. (P.138) Sélectionnez pour afficher l’écran des paramètres de son. (P.131) : Cette fonction n’est pas offerte dans certains modes radio.
  • Page 139 4-2. Fonctionnement de la radio Sélectionnez le bouton de fonc- silence sera enregistré tel quel. Dans ce cas, le bruit ou le silence sera audible lors tionnement de la mémoire cache de la lecture de la diffusion mise en de la radio souhaité. cache.
  • Page 140: Utilisation De La Technologie Hd

    4-2. Fonctionnement de la radio “Annuler actualisation” : Sélectionnez Sélectionnez pour rechercher des pour annuler la mise à jour. stations disponibles. (Balayage par type si SXM est la catégorie de “Source” : Sélectionnez pour changer canal/le type de programme de source audio pendant la mise à jour. actuels) Le son du système audio est coupé...
  • Page 141 HD Radio Technology manufactured under site www.hdradio.com. license from iBiquity Digital Corporation. Les radios Lexus sont dotées des U.S. and Foreign Patents. For patents see http:// dts.com/patents. HD Radio, Artist caractéristiques HD Radio suivantes : Experience, and the HD, HD Radio, and ...
  • Page 142 4-2. Fonctionnement de la radio Sélectionnez le logo “HD)”. dant l’écoute d’un canal HD2/HD3 à multidiffusion. Cause : La radio n’a pas accès aux signaux numériques pour l’instant. Mesure à prendre : Il s’agit d’un comporte- ment normal; attendez le retour du signal numérique.
  • Page 143: À Propos Des Services

    4-2. Fonctionnement de la radio sujets à modification. Les informations Procédure d’abonnement aux sur la circulation ne sont pas offertes services de radio SiriusXM dans toutes les régions. Tous les services SiriusXM, y compris À PROPOS DES SERVICES ■ les services de radio et de données par SiriusXM satellite et les services de diffusion en Aujourd’hui, la plupart des périodes...
  • Page 144 4-2. Fonctionnement de la radio États-Unis  Affichage du code d’identifica- • Localisez le code d’identification de tion de la radio votre radio en syntonisant le canal 0. Si vous ne trouvez pas ce code, Chaque syntoniseur SiriusXM est rendez-vous à siriusxm.com/activa- identifié...
  • Page 145 Il y a un court-circuit dans l’antenne ou dans le câble qui se trouve à proximité de l’antenne. Contactez votre concessionnaire Lexus agréé pour de l’assistance. Le signal SiriusXM est trop faible à l’endroit où vous vous trouvez. Atten- “Signal Perdu”...
  • Page 146: Radio Sur Internet

    4-2. Fonctionnement de la radio Radio sur Internet L’une des caractéristiques de Lexus Enform App Suite 2.0 est qu’il vous permet d’écouter la radio sur Inter- net. Pour utiliser ce service, vous devez configurer un téléphone compatible et le système. Pour plus de détails : P.265...
  • Page 147: Fonctionnement Des Supports

    4-3. Fonctionnement des supports plage. 4-3.Fonctionnement des supports Sélectionnez et maintenez enfoncé pour effectuer une avance rapide. Vue d’ensemble Sélectionnez pour activer la lecture Vous pouvez accéder à l’écran de aléatoire. (P.146) commande du CD à l’aide d’une des Disque MP3/WMA/AAC ...
  • Page 148 4-3. Fonctionnement des supports plage/un fichier. Sélectionnez Appuyez pour sélectionner une ● Chaque fois que vous sélectionnez plage/un fichier. Maintenez enfoncé pour effectuer , le mode change comme suit : une avance rapide/un retour en CD audio  • répétition de la plage  désactivé arrière.
  • Page 149: Dvd

    4-3. Fonctionnement des supports Disque MP3/WMA/AAC  : Modèle doté d’un écran de 10,3 pouces Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez visionner des disques vidéo DVD que si les conditions sui- vantes sont remplies : (a) Le véhicule est complètement arrêté.
  • Page 150 4-3. Fonctionnement des supports À l’aide du Remote Touch  Contacteur de commande audio Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch, puis sélectionnez “Audio”.  Insertion d’un disque (P.130) Écran de commande Tournez pour sélectionner un cha- pitre. Appuyez pour sélectionner un cha- pitre.
  • Page 151 4-3. Fonctionnement des supports Options DVD AVERTISSEMENT Sur certains DVD, les dialogues sont ● Sélectionnez “Options” dans le enregistrés à un volume plus faible afin de faire ressortir davantage l’impact sous-menu. des effets sonores. Si vous régliez le L’écran suivant s’affiche. volume en tenant pour acquis que les dialogues représentent le niveau de volume maximal du DVD, vous pour-...
  • Page 152: Périphérique De Stockage Usb

    4-3. Fonctionnement des supports Changement de la langue des ■ Périphérique de stockage sous-titres Sélectionnez “Sous-titre”. Chaque fois que vous sélectionnez Vue d’ensemble “Changer”, la langue dans laquelle Vous pouvez accéder à l’écran de les sous-titres sont affichés change. commande du périphérique de stoc- kage USB à...
  • Page 153 4-3. Fonctionnement des supports sier/l’album. ture/mettre en pause. Sélectionnez pour activer la lecture Sélectionnez pour changer le avec répétition. (P.151) fichier. Sélectionnez et maintenez enfoncé Sélectionnez pour changer le pour effectuer une avance rapide. fichier/la plage. Sélectionnez et maintenez enfoncé Sélectionnez pour afficher la vidéo pour effectuer un retour en arrière.
  • Page 154 4-3. Fonctionnement des supports • aléatoire (1 dossier/album aléatoire)  Ne laissez pas votre lecteur portatif ● dossier/album aléatoire (tous les dos- dans le véhicule. La température éle- siers/albums aléatoires)  désactivé vée dans l’habitacle pourrait notam- ment l’endommager. Contacteur de commande audio ●...
  • Page 155: Ipod/Iphone

    4-3. Fonctionnement des supports iPod/iPhone Sélectionnez pour changer la plage. Sélectionnez et maintenez enfoncé Vue d’ensemble pour effectuer un retour en arrière. Vous pouvez accéder à l’écran de Sélectionnez pour lancer la lec- commande de l’iPod/iPhone à l’aide ture/mettre en pause. d’une des méthodes suivantes : Sélectionnez pour changer la À...
  • Page 156 USB en même temps, le fonctionnement du système peut deve- nir instable. Pour connaître la liste des téléphones compatibles, visitez le site www.lexus.com/enform/. ● Il se peut que les plages sélectionnées à l’aide d’un iPod/iPhone connecté au sys- tème ne soient pas reconnues ni affi-...
  • Page 157: Audio Bluetooth

    4-3. Fonctionnement des supports ® NOTE Audio Bluetooth N’appuyez pas sur le lecteur portatif ● pendant qu’il est branché et n’y appli- ® Le système audio Bluetooth per- quez pas une pression indue; ceci pourrait endommager le lecteur por- met aux utilisateurs d’écouter dans tatif ou son connecteur.
  • Page 158 4-3. Fonctionnement des supports cours de lecture. : Cette fonction n’est pas offerte dans certains pays ni dans certaines zones. Sélectionnez Écran de commande ● Chaque fois que vous sélectionnez , le mode change comme suit : Lorsque la lecture aléatoire est désacti- ...
  • Page 159 4-3. Fonctionnement des supports une avance rapide/un retour en ou mettez au rebut le véhicule, suppri- ® mez les informations audio Bluetooth arrière. du système. (P.64) Dans certaines situations, la sortie audio ● ® Selon le modèle du dispositif Bluetooth ●...
  • Page 160: Bluetooth

    4-3. Fonctionnement des supports Connexion d’un dispositif Sélectionnez pour afficher l’écran de liste des chansons. ® Bluetooth Sélectionnez pour afficher l’écran Pour utiliser le système audio de sélection du mode de lecture. ® Bluetooth , vous devez enregistrer un Sélectionnez pour afficher l’écran ®...
  • Page 161: Aux

    4-3. Fonctionnement des supports NOTE Selon la taille et la forme de l’appareil ● audio portatif raccordé au système, il Vue d’ensemble est possible que l’accoudoir ne ferme pas complètement. Dans ce cas, ne Vous pouvez accéder à l’écran de fermez pas l’accoudoir de force;...
  • Page 162: Télécommande Du Système Audio/Vidéo

    4-4. Télécommande du système audio/vidéo Mise en sourdine 4-4.Télécommande du système audio/vidéo Contacteurs au volant CD, disque MP3/WMA/AAC,  Fonctionnement des contac- , USB , iPod, audio teurs au volant ®*3 Bluetooth , APPS  Appuyez : Sélection du mode audio Vous pouvez régler certains para- mètres du système audio/vidéo à...
  • Page 163 4-4. Télécommande du système audio/vidéo dant au type de programme/à la : Modèle doté d’un écran de 10,3 pouces catégorie de canal pertinents : Lorsqu’Apple CarPlay est connecté,  Maintenez enfoncé (1,5 s ou plus) : cette fonction n’est pas disponible. Recherche des canaux tant que le contacteur est enfoncé...
  • Page 164: Configuration

    4-5. Configuration 4-5.Configuration Paramètres audio Sélectionnez pour configurer les paramètres DVD détaillés. (P.164) Vous pouvez configurer des para- mètres audio détaillés. : Modèle doté d’un écran de 10,3 pouces Paramètres communs Affichage de l’écran des para- mètres audio Affichez l’écran des paramètres audio : Appuyez sur le bouton “MENU”...
  • Page 165 4-5. Configuration Sélectionnez le canal que vous sou- Paramètres de la radio haitez configurer. Affichez l’écran des paramètres audio :  bouton “MENU”  “Configuration”  “Audio” dans le sous-menu Sélectionnez “Radio”. Sélectionnez l’élément que vous souhaitez configurer. Affiche les canaux présélectionnés enre- ●...
  • Page 166 4-5. Configuration Sélectionnez “OK”. Sélectionnez les éléments que vous souhaitez configurer.  “Par défaut” : Sélectionnez pour définir les genres par défaut. ● Vous pouvez enregistrer jusqu’à 6 genres. Genres SXM préférés Sélectionnez “Genres SXM préfé- rés”. Sélectionnez le genre que vous souhaitez modifier.
  • Page 167 4-5. Configuration Sélectionnez pour définir une Niveau de contrôle parental dynamique acoustique. (P.165) Sélectionnez “Niveau parental”. Sélectionnez pour initialiser tous Entrez le code personnel de les menus. 4 chiffres. Sélectionnez un niveau de contrôle Langue des dialogues parental (1-8). Sélectionnez “Langue de l’audio”. Dynamique acoustique Sélectionnez la langue souhaitée pour les dialogues.
  • Page 168 4-5. Configuration Code Langue Code Langue 0405 Allemand 0325 Gallois 0920 Italien 0401 Danois 0519 Espagnol 0426 Bhoutani (dzongkha) 2608 Chinois 0515 Espéranto 1412 Néerlandais 0520 Estonien 1620 Portugais 0521 Basque 1922 Suédois 0601 Persan 1821 Russe 0609 Finnois 1115 Coréen 0610 Fidji...
  • Page 169 4-5. Configuration Code Langue Code Langue 1023 Javanais 1518 Oriya 1101 Géorgien 1601 Pendjabi 1111 Kazakh 1612 Polonais 1112 Groenlandais 1619 Pachtoune, Pachto 1113 Cambodgien 1721 Quechua 1114 Kannada 1813 Rhéto-roman 1119 Kashmiri 1814 Kiroundi 1121 Kurde 1815 Roumain 1125 Kirghiz 1823 Rwanda...
  • Page 170 4-5. Configuration Code Langue 2009 Tigrigna 2011 Turkmène 2012 Tagalog 2014 Setswana 2015 Tongan 2018 Turc 2019 Tsonga 2020 Tatar 2023 2107 Ouïgour 2111 Ukrainien 2118 Ourdou 2126 Ouszbek 2209 Vietnamien 2215 Volapük 2315 Wolof 2408 Xhosa 2515 Yoruba 2601 Zhuang 2621 Zoulou...
  • Page 171: Conseils Relatifs Au Fonctionnement Du Système Audio/Vidéo

    4-6. Conseils relatifs au fonctionnement du système audio/vidéo ■ 4-6.Conseils relatifs au fonctionnement du système audio/vidéo Informations de fonctionne- ment Stations dont le signal s’éloigne ou s’évanouit : Généralement, la portée réelle d’une station FM est d’environ L’utilisation d’un téléphone cellulaire à ●...
  • Page 172 4-6. Conseils relatifs au fonctionnement du système audio/vidéo réfléchis par les couches élevées de de fonctionner. Par temps chaud, l’atmosphère  plus particulièrement utilisez le climatiseur pour refroidir la nuit. Ces signaux réfléchis peuvent l’habitacle avant de vous servir du nuire à...
  • Page 173 4-6. Conseils relatifs au fonctionnement du système audio/vidéo Disques de forme spéciale  CD audio Disques transparents/translucides  Disques vidéo Disques DVD- R/RW Disques de mauvaise qualité   Utilisez uniquement des disques portant l’inscription illustrée ci-des- sus. Il est possible que votre lecteur ne puisse pas lire les disques suivants : •...
  • Page 174: Disques Cd-R/Rw Et Dvd-R/Rw

    4-6. Conseils relatifs au fonctionnement du système audio/vidéo plage. (Pour déceler une perfora- NOTE tion, approchez le disque de la N’utilisez pas de disques de forme ● lumière.) spéciale, transparents/translucides, de mauvaise qualité ou portant une éti-  Retirez les disques des lecteurs quette, comme ceux présentés sur les lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
  • Page 175 4-6. Conseils relatifs au fonctionnement du système audio/vidéo lentille du lecteur. disque DVD vidéo d’un code de région différent, un message d’erreur s’affiche  Il pourrait s’avérer impossible de lire à l’écran. Même si le disque DVD des disques enregistrés sur un ordi- vidéo ne comporte pas de code de nateur selon les paramètres de région, il peut arriver que vous ne puis-...
  • Page 176 4-6. Conseils relatifs au fonctionnement du système audio/vidéo Glossaire des disques DVD vidéo Fonction multi-angle : Vous pouvez ■ apprécier la même scène, mais sous Disques DVD vidéo : Digital Versatile des angles différents. Disc (disque numérique polyvalent) qui permet de stocker de la vidéo. Les Fonction multilingue : Vous pouvez disques DVD vidéo se basent sur la choisir la langue des dialogues et celle...
  • Page 177 4-6. Conseils relatifs au fonctionnement du système audio/vidéo Modèle doté d’un écran de des brevets aux États-Unis et par d’autres  droits de propriété intellectuelle de 10,3 pouces Rovi Corporation. Toute tentative de rétro-ingénierie et de désassemblage est  CarPlay, iPhone, iPod, iPod nano, strictement interdite.
  • Page 178 4-6. Conseils relatifs au fonctionnement du système audio/vidéo iPod nano (1re à 7e génération). certains pays ni dans certaines zones. Homologation ■ ®  La technologie Bluetooth fonc- tionne avec iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G,...
  • Page 179 4-6. Conseils relatifs au fonctionnement du système audio/vidéo prendre note que l’utilisation de ce Format audio compatible produit avec un iPhone ou un iPod peut avoir un impact sur le rende- Fichiers compressés compatibles ment de la connexion sans fil. ...
  • Page 180 4-6. Conseils relatifs au fonctionnement du système audio/vidéo Fréquence d’échantillonnage cor- Débits binaires correspondants respondante Type de fichier Débit binaire (kbps) Type de fichier Fréquence (kHz) Fichiers MP3 : 32 - 320 Fichiers MP3 : MPEG 1 LAYER 3 32/44,1/48 MPEG 1 LAYER 3 Fichiers MP3 : Fichiers MP3 :...
  • Page 181 4-6. Conseils relatifs au fonctionnement du système audio/vidéo  Les fichiers MP3 sont compatibles Type de fichier Mode de canal avec les étiquettes ID3, versions 1.0, 1 canal, 2 canaux 1.1, 2.2 et 2.3. Seules ces versions (double canal [dual Fichiers AAC sont compatibles avec ce système channel] n’est pas...
  • Page 182 4-6. Conseils relatifs au fonctionnement du système audio/vidéo rapide ou le retour en arrière sont Format vidéo compatible utilisés. Format Codec  Il n’est pas possible de vérifier des dossiers qui ne contiennent pas de Codec vidéo : fichiers MP3/WMA/AAC. ...
  • Page 183 4-6. Conseils relatifs au fonctionnement du système audio/vidéo demande sur un CD-R, etc., de la Format Codec même façon qu’elles seraient Codec vidéo : écrites sur des disquettes ou des  H.264/MPEG-4 disques durs.  MPEG4 Étiquette ID3 ■  WMV9 ...
  • Page 184 4-6. Conseils relatifs au fonctionnement du système audio/vidéo nom du fichier et 3 caractères pour Microsoft autorisée et par des tiers. son extension. Les noms des fichiers Modèle doté d’un écran de  doivent être composés de majus- 7 pouces cules et de chiffres codés à...
  • Page 185: Messages D'erreur

    4-6. Conseils relatifs au fonctionnement du système audio/vidéo Messages d’erreur Message Explication Cela indique CD/DVD ■ qu’aucun fichier “Aucun fichier musi- MP3/WMA/AAC Message Explication cal trouvé.” n’est présent sur le Cela indique que le périphérique de disque est sale, stockage USB. endommagé...
  • Page 186 Message Explication “Pistes musicales Cela indique un pro- non prises en blème au niveau du charge. Veuillez dispositif vérifier votre lec- ® Bluetooth teur portatif.” Si la défaillance n’est pas corrigée : ● Apportez votre véhicule chez votre concessionnaire Lexus.
  • Page 187: Système De Commande Vocale

    Système de commande vo- cale 5-1. Fonctionnement du système de commande vocale Système de commande vocale ............186 Compréhension de la voix natu- relle ..........189 Liste des commandes....190 5-2. Fonctionnement de Mobile Assistant (Assistant mobile) Mobile Assistant (Assistant mobile).........
  • Page 188: Fonctionnement Du Système De Commande Vocale

    5-1. Fonctionnement du système de commande vocale contacteur de communication. 5-1.Fonctionnement du système de commande vocale Système de commande • Pour mettre en marche le système vocale de commande vocale, appuyez sur le contacteur de communication. Le système de commande vocale : Cette fonction n’est pas offerte dans vous permet de faire fonctionner la certains pays ni dans certaines zones.
  • Page 189: Fonctionnement Du Système De Commande Vocale

    5-1. Fonctionnement du système de commande vocale  Vous pouvez ignorer l’orientation désactivée, il est nécessaire d’attendre le signal sonore avant de dire une com- vocale du système de commande mande. Si elle est activée, vous pouvez vocale en appuyant sur le contac- parler sans attendre la fin des messages de commande vocale ni le signal sonore.
  • Page 190 5-1. Fonctionnement du système de commande vocale teur de communication enfoncé. Amélioration de la reconnais- sance vocale  Pour utiliser de nouveau les com- mandes vocales, sélectionnez Pour améliorer les performances de la “Recommencer” ou dites “Recom- reconnaissance vocale, utilisez les mencer”.
  • Page 191: Compréhension De La Voix Naturelle

    Pour utiliser la fonction de dictée, vous abonnement au service Lexus devez souscrire un abonnement au Enform a été entré, le système sera service Lexus Enform. Contactez votre en mesure de se connecter au concessionnaire Lexus pour plus de centre Lexus Enform et pourra détails.
  • Page 192: Liste Des Commandes

    5-1. Fonctionnement du système de commande vocale Liste des commandes Commande Action Annule le système Vue d’ensemble de la liste des “Annuler” de commande vocale commandes Retourne au menu “Recommencer” Les commandes vocales identifiables principal sont décrites ci-dessous, ainsi que leur Suspend temporai- action.
  • Page 193 également prises en ment défini au charge avec un abonnement au service numéro favori Lexus Enform. Contactez votre Affiche les destina- concessionnaire Lexus pour plus de tions récentes. La détails. sélection d’un : Utilisé lorsque plusieurs destinations “Destination précé- numéro de la liste...
  • Page 194 5-1. Fonctionnement du système de commande vocale Téléphone Pendant un appel téléphonique ■ ■ Commande Action Commande Action Passe un appel au Envoie les tonalités “Appeler “Envoyer <chiffres>” contact spécifié de DTMF spécifiées <contacts>” l’annuaire Désactive le micro- Passe un appel au phone (la personne “Appeler <contacts>...
  • Page 195 5-1. Fonctionnement du système de commande vocale Radio ■ Audio ■ Commande Action Commande Action Syntonise sur la Lit les plages de la “Écouter le <fré- “Écouter la liste de radio la fréquence liste de lecture quence> AM” lecture <nom>” AM spécifiée sélectionnée Syntonise sur la...
  • Page 196: Climatiseur

    ■ Commande Action Commande Action Affiche les informa- Active l’application “Voir les prévisions tions météorolo- Lexus Enform App “Ouvrir <apps>” météo” giques Suite 2.0 Affiche les prévi- : Lorsqu’Apple CarPlay est connecté, “Prévisions météo sions météorolo- cette commande vocale n’est pas dis- giques de la ville pour <ville>”...
  • Page 197 5-1. Fonctionnement du système de commande vocale Commande Action Affiche l’écran de “Voir l’écran du commande du cli- volant” matiseur ou des sièges chauffants Affiche l’écran de “Voir l’écran des commande du cli- sièges avant” matiseur ou des sièges chauffants Affiche l’écran de “Voir l’écran mode commande du cli-...
  • Page 198: Fonctionnement De Mobile Assis- Tant (Assistant Mobile)

    5-2. Fonctionnement de Mobile Assistant (Assistant mobile) 5-2.Fonctionnement de Mobile Assistant (Assistant mobile) Mobile Assistant (Assistant Fonctionnement de Mobile mobile) Assistant (Assistant mobile) Maintenez le contacteur de com- Mobile Assistant (Assistant mobile) munication enfoncé jusqu’à ce que est une fonction d’aide à la saisie l’écran Mobile Assistant (Assistant vocale.
  • Page 199 5-2. Fonctionnement de Mobile Assistant (Assistant mobile) Mobile Assistant (Assistant mobile) prendra fin automatiquement afin de traiter l’opération demandée.  Vous pouvez régler le volume de Mobile Assistant (Assistant mobile) en utilisant le contacteur “ •VOL” ou les contacteurs de volume sur le volant.
  • Page 200 5-2. Fonctionnement de Mobile Assistant (Assistant mobile)
  • Page 201: Informations

    Informations 6-1. Écran d’information Réception des informations météorologiques....200 Paramètres des services de don- nées..........202...
  • Page 202: Réception Des Informations Météorologiques

    6-1. Écran d’information Vérifiez que l’écran météorolo- 6-1.Écran d’information Réception des informations gique est affiché. météorologiques : Modèle doté d’un écran de 10,3 pouces (Cette fonction n’est pas offerte dans certains pays, ni dans certaines zones, ni sur certains modèles.) Les informations météorologiques peuvent être reçues au moyen de la diffusion HD Radio ou du DCM...
  • Page 203: Service De Guidage Météorologique

    6-1. Écran d’information Sélectionnez l’élément que vous Sélectionnez pour afficher les souhaitez configurer. informations météorologiques des radars Doppler sur la carte. Cette fonction n’est pas offerte dans cer- ● tains pays ni dans certaines zones. ● Les informations météorologiques de l’emplacement actuel pourraient ne pas inclure la ville la plus proche lorsqu’elles s’affichent pour la première fois.
  • Page 204: Paramètres Des Services De Données

    6-1. Écran d’information Sélectionnez “Oui” lorsque le mes- Paramètres des services de sage contextuel s’affiche. données Vérifiez que les informations météorologiques sont affichées. : Modèle doté d’un écran de 10,3 pouces (Cette fonction n’est pas offerte dans  Le temps écoulé depuis la dernière certains pays, ni dans certaines zones, ni mise à...
  • Page 205 6-1. Écran d’information Sélectionnez “Source de téléchar- gement de données”. Sélectionnez l’élément que vous souhaitez configurer. Sélectionnez cette case à cocher pour recevoir les informations des services de données à la fois au moyen de la diffusion HD Radio et du DCM.
  • Page 206 6-1. Écran d’information...
  • Page 207: Système De Surveillance Périphérique

    Système de surveillance péri- phérique 7-1. Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus.....206 Mode d’affichage des lignes de trajectoire estimée....210 Mode d’affichage des lignes de guidage du système d’aide au stationnement ......Mode d’affichage des lignes de guidage de distance....
  • Page 208: Moniteur Du Système D'aide Au Stationnement Lexus

    7-1. Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus 7-1.Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus Moniteur du système d’aide AVERTISSEMENT au stationnement Lexus Lors d’une marche arrière, ne vous fiez ● jamais totalement au moniteur du sys- tème d’aide au stationnement. L’image Le moniteur du système d’aide au...
  • Page 209 7-1. Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus Chaque fois que vous sélectionnez le AVERTISSEMENT bouton de permutation du mode d’affi- N’utilisez pas le moniteur du système ● chage, le mode change comme suit : d’aide au stationnement dans les cas suivants : Vue arrière...
  • Page 210: Utilisation Du Système

    7-1. Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus celui-ci sont affichées et l’avertisseur direction et la distance approximative de sonore retentit. celui-ci sont affichées et l’avertisseur sonore retentit. : Si le véhicule en est doté : Si le véhicule en est doté...
  • Page 211 7-1. Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus Mode d’affichage des lignes de tra-  jectoire estimée (P.210) Les lignes de trajectoire estimée sont affichées et se déplacent selon la manœuvre du volant. Mode d’affichage des lignes de gui- ...
  • Page 212: Mode D'affichage Des Lignes De Trajectoire Estimée

    7-1. Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus sol. Mode d’affichage des lignes Vue arrière à grand angle de trajectoire estimée  Description de l’écran Vue arrière  Lignes de guidage de largeur du véhicule Affiche une trajectoire de guidage lorsque le véhicule recule en ligne droite.
  • Page 213: Mode D'affichage Des Lignes De Guidage Du Système D'aide Au Stationnement

    7-1. Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus Mode d’affichage des lignes AVERTISSEMENT de guidage du système Si, bien que le volant soit droit, les ● d’aide au stationnement lignes de guidage de largeur du véhi- cule et les lignes de trajectoire estimée ne sont pas alignées, faites vérifier le...
  • Page 214: Mode D'affichage Des Lignes De Guidage De Distance

    7-1. Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus Vue arrière à grand angle  Mode d’affichage des lignes de guidage de distance Description de l’écran Vue arrière  Lignes de guidage de largeur du véhicule Affiche une trajectoire de guidage lorsque le véhicule recule en ligne droite.
  • Page 215: Précautions Relatives Au Moniteur Du Système D'aide Au Stationnement Lexus

    7-1. Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus • La zone autour des deux coins du pare- Précautions relatives au chocs ne sera pas affichée. moniteur du système d’aide Vue arrière à grand angle  au stationnement Lexus Zone affichée à l’écran Le moniteur du système d’aide au sta-...
  • Page 216: Différences Entre L'écran Et La Véritable Route

    7-1. Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus d’aide au stationnement est située NOTE comme indiqué sur l’illustration. Il se peut que le moniteur du système ● d’aide au stationnement ne fonctionne pas correctement dans les cas sui- vants. • En cas d’impact à l’arrière du véhicule, la position et l’angle d’installation de la...
  • Page 217 7-1. Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus de largeur du véhicule ne soient pas réellement parallèles aux lignes de démarcation de l’espace de station- nement, même si elles semblent l’être. Assurez-vous de procéder à une vérification visuelle.  Il se peut que les distances entre les lignes de guidage de largeur du véhicule et les lignes de démarca-...
  • Page 218: Lorsque Le Véhicule Approche D'objets Tridimensionnels

    7-1. Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus Lorsque le véhicule approche d’objets tridimensionnels Les lignes de trajectoire estimée visent des objets à surface plane (comme la route). Il est impossible d’estimer la position des objets tridimensionnels (comme les véhicules) à l’aide des lignes de trajectoire estimée et des...
  • Page 219 7-1. Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus Lignes de trajectoire estimée Lignes de guidage de distance ■ Procédez à une vérification visuelle des zones entourant le véhicule et der- rière celui-ci. À l’écran, il semble qu’un camion est garé au point .
  • Page 220: Ce Que Vous Devriez Savoir

    7-1. Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus Ce que vous devriez savoir Si vous remarquez un quelconque symptôme Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, reportez-vous à la cause probable et à la solution, puis procédez à une nouvelle vérification.
  • Page 221 7-1. Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus Symptôme Cause probable Solution La caméra est mal alignée par Faites vérifier le véhicule par rapport à sa position normale. votre concessionnaire Lexus.  Le véhicule est incliné (il y a Si cela se produit pour ces...
  • Page 222 7-1. Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus...
  • Page 223: Téléphone

    Téléphone 8-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour télé- phones cellulaires) Référence rapide ...... Quelques notions élémentaires ............Faire un appel à l’aide du système ® mains libres Bluetooth ..Recevoir un appel à l’aide du sys- ® tème mains libres Bluetooth ..
  • Page 224: Référence Rapide

    8-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires) 8-1.Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires) Référence rapide Sélectionnez pour changer d’appa- reil si plus de 1 téléphone a été enregistré. Fonctionnement de l’écran du téléphone Sélectionnez pour afficher l’écran “Message”.
  • Page 225: Quelques Notions Élémentaires

    8-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires) ● Lorsque vous utilisez le système mains Quelques notions élémen- ® libres ou les fonctions audio Bluetooth taires ® et Wi-Fi Hotspot en même temps, les problèmes suivants peuvent survenir : ®...
  • Page 226: Enregistrement/Connexion D'un Téléphone Bluetooth

    8-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires) Vérifiez qu’un écran de confirma- Enregistrement/connexion d’un tion est affiché une fois la ® téléphone Bluetooth connexion établie.  Si un message d’erreur s’affiche, sui- Pour utiliser le système mains libres pour téléphones cellulaires, vous vez les instructions à...
  • Page 227 8-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires) le volume. vous entende pas dans les situations suivantes : • Appuyez sur le côté “-” pour diminuer le • Lors d’une conduite sur une route non volume. pavée. (Générant un bruit de trafic excessif.) Contacteur de communication •...
  • Page 228: Faire Un Appel À L'aide Du Système Mains Libres

    8-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires) suivantes : Faire un appel à l’aide du système mains libres • Données des contacts ® • Données de l’historique des appels Bluetooth • Données des favoris Une fois qu’un téléphone •...
  • Page 229  Par appel de PDI (P.80) Lorsque vous recevez un appel dont le ● numéro de téléphone est enregistré dans  Par Lexus Enform App Suite 2.0 la liste des contacts, le nom s’affiche. (P.268) Les appels à numéro non affiché sont ●...
  • Page 230 8-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires) ® Pour les téléphones Bluetooth Par liste des contacts ■ compatibles avec le profil PBAP, Vous pouvez faire un appel en utilisant lorsque “Transfert automatique” les données des contacts qui sont est désactivé...
  • Page 231 8-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires) Sélectionnez pour transférer les Sélectionnez ou appuyez sur le contacts à partir du téléphone cel- contacteur sur le volant. lulaire connecté. Vérifiez que l’écran de composition Transférez les données des est affiché.
  • Page 232: Recevoir Un Appel À L'aide Du Système Mains Libres

    8-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires) Recevoir un appel à l’aide du Tournez le contacteur “ •VOL” ou utili- sez le contacteur de volume sur le volant. système mains libres ® : Modèle doté d’un écran de 10,3 pouces Bluetooth Vous pouvez afficher la photo du contact ●...
  • Page 233: Fonctionnement De L'écran D'appel

    8-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires) phone en sourdine. Conversation téléphonique sur le système mains libres Sélectionnez pour mettre le gui- ® dage routier du système de naviga- Bluetooth tion en sourdine pendant un appel téléphonique. Lorsque vous parlez au téléphone, l’écran suivant est affiché.
  • Page 234 8-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires) en attente. Pour annuler cette fonc- En sélectionnant “Tonalités ■ d’envoi” tion, sélectionnez “Activer”. (P.233) “Tonalités d’envoi” s’affiche lorsqu’au moins une tonalité continue contenant Sélectionnez pour faire passer un (w) est enregistrée dans la liste des l’écran actuel sur l’affichage princi- contacts.
  • Page 235: Permuter Des Appels Lorsqu'un Appel Est En Cours

    8-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires) sation avec votre nouvel interlocu- Cela pourrait avoir une incidence sur la ● teur. qualité sonore de votre voix entendue par votre interlocuteur.  Pour refuser l’appel : Sélectionnez “Volume de transmission” est estompé ●...
  • Page 236: Fonction Message Du Téléphone Bluetooth

    8-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires) Sélectionnez le nom d’un compte Fonction message du télé- dans la liste affichée sur le côté ® phone Bluetooth gauche de l’écran.  Il s’agit des comptes configurés sur Vous pouvez transférer les mes- le téléphone connecté.
  • Page 237 8-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires) message. Vérifiez que le message est affiché. Sélectionnez pour appeler l’expé- diteur du message. Pour afficher l’écran ci-dessus, vous ● devez choisir l’option “Plein écran” sur “Affichage des SMS/MMS entrants” et “Affichage des courriels entrants”.
  • Page 238: Réponse À Un Message (Réponse Dictée)

    8-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires)  Pendant que le message est envoyé, ● Le contenu du message ne s’affiche pas pendant que vous conduisez. un écran d’envoi de message s’affiche. Tournez le contacteur “ •VOL” ou uti- ●...
  • Page 239 8-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires) essayer de nouveau. pendant que vous conduisez. Modification des messages de Composition à partir de l’écran du ■ ■ réponse rapide courriel/SMS/MMS Affichez l’écran des messages : Vous ne pouvez pas effectuer cette action pendant que vous conduisez.
  • Page 240 8-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires) Sélectionnez le corps du message. Sélectionnez le numéro souhaité.  Les numéros de téléphone détectés dans le message sont affichés. Vérifiez que l’écran de composition est affiché. Une série de chiffres peut être reconnue ●...
  • Page 241: Configuration

    8-2. Configuration 8-2.Configuration Paramètres du téléphone Paramètres des notifications (P.240) Affichage de l’écran des para- Paramètres des contacts/de l’histo- mètres du téléphone rique des appels (P.241) Paramètres des messages Appuyez sur le bouton “MENU” du (P.248) Remote Touch. : Vous ne pouvez pas effectuer cette action pendant que vous conduisez.
  • Page 242 8-2. Configuration Sélectionnez l’élément que vous Sélectionnez “-” ou “+” pour régler souhaitez configurer. le volume de lecture du message. Sélectionnez pour réinitialiser tous les éléments de réglage. ® ● Selon le type de téléphone Bluetooth utilisé, il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles.
  • Page 243: Écran Des Paramètres Des Contacts/De L'historique Des Appels

    8-2. Configuration latéral. ver l’affichage du message de fin du transfert de l’historique/des • Modèle doté d’un écran de 10,3 pouces : contacts. “Écran principal” : Sélectionnez pour affi- Sélectionnez pour réinitialiser tous cher et utiliser l’écran sur l’affichage princi- les éléments de réglage.
  • Page 244 8-2. Configuration Sélectionnez l’élément que vous contacts à la liste des contacts. souhaitez configurer. (P.245) Sélectionnez pour modifier des contacts dans la liste des contacts. (P.246) Sélectionnez pour supprimer des contacts de la liste des contacts. (P.246) Sélectionnez pour configurer les étiquettes vocales.
  • Page 245 8-2. Configuration Sélectionnez l’élément que vous  Selon le type de téléphone souhaitez configurer. ® Bluetooth utilisé, il se peut que cette opération ne soit pas néces- saire. ®  Si un autre dispositif Bluetooth connecté lorsque vous transférez les données des contacts, selon le type de téléphone utilisé, vous devrez peut-être déconnecter le ®...
  • Page 246 8-2. Configuration transférer les contacts souhaités du télé- Transfert des contacts à partir phone cellulaire connecté et les ajouter d’un appareil aux contacts actuels. Transférez les données des contacts vers le système à l’aide À partir d’un téléphone (téléphones ® ®...
  • Page 247 8-2. Configuration Ouvrez le couvercle et branchez Vérifiez qu’un écran de confirma- un appareil. tion est affiché une fois l’opération terminée. ® ● Selon le type de téléphone Bluetooth utilisé et le nombre de fichiers, l’affichage des listes de fichiers vCard et le téléchar- gement des contacts peuvent prendre un certain temps.
  • Page 248 8-2. Configuration Sélectionnez “Historique” dans Vous pouvez sélectionner plusieurs don- ● le sous-menu, puis sélectionnez un nées, puis les supprimer toutes en même temps. contact qui n’est pas déjà enregis- Lorsque vous supprimez un téléphone ● tré dans la liste des contacts. ®...
  • Page 249 8-2. Configuration Autre méthode d’enregistrement Autre méthode de suppression de ■ ■ de contacts dans la liste des favoris contacts dans la liste des favoris (à (à partir de l’écran des détails des partir de l’écran des détails des contacts) contacts) Appuyez sur le bouton “MENU”...
  • Page 250 8-2. Configuration (P.248) Sélectionnez le contact souhaité et appuyez sur le bouton Sélectionnez pour modifier une éti- Remote Touch. quette vocale. (P.248) “Sél. tout” : Sélectionnez tous les éléments Sélectionnez pour supprimer une de la liste. étiquette vocale. (P.248) “Désélectionner tout” : Désélectionnez Enregistrement d’une étiquette tous les éléments de la liste.
  • Page 251 8-2. Configuration ver le transfert automatique des Sélectionnez l’élément que vous messages. souhaitez configurer. Sélectionnez pour activer/désacti- ver la lecture automatique des messages. Sélectionnez pour activer/désacti- ver la mise à jour de l’état lu des messages sur le téléphone. Sélectionnez pour activer/désacti- ver l’affichage du nom des comptes Sélectionnez pour activer/désacti- de messagerie sur l’écran des mes-...
  • Page 252: Que Faire Si

    ® naire Lexus ou Bluetooth compa- connecter à ce sys- consultez le site tible. tème. (P.48) Web suivant : www.lexus.com/ Il est impossible d’établir une MobileLink ®...
  • Page 253 Bluetooth contacteur du connecté ne soit pas votre concession- désactivé sur ce sys- moteur <contacteur compatible avec le naire Lexus ou tème. d’alimentation> est transfert des don- consultez le site sur ACC ou ON. nées de l’annuaire. Web suivant : (P.51)
  • Page 254 8-3. Que faire si... Il est impossible de modifier les don- Dans d’autres situations ■ nées de l’annuaire. ® L’état de la connexion Bluetooth s’affiche en haut de l’écran chaque fois Cause probable Solution que le contacteur du moteur <contac- Désactivez la fonc- La fonction de trans- teur d’alimentation>...
  • Page 255 8-3. Que faire si... Cause probable Solution Éteignez le télé- phone cellulaire, retirez la batterie, réinstallez-la, puis rallumez le télé- phone cellulaire. Activez la connexion ® Bluetooth du télé- phone cellulaire. Il est probable que le Arrêtez le logiciel symptôme soit de sécurité...
  • Page 256 8-3. Que faire si...
  • Page 257: Lexus Enform

    Lexus Enform 9-1. Aperçu de Lexus Enform Vue d’ensemble des fonctions ............256 Type A : Fonction utilisée à l’aide d’un téléphone intelligent ou du DCM ........... Type B : Fonction utilisée à l’aide du DCM et du système ..260 Type C : Fonction utilisée à l’aide du DCM........
  • Page 258: Aperçu De Lexus Enform

    9-1.Aperçu de Lexus Enform Vue d’ensemble des fonc- ● La disponibilité des fonctions du service tions Lexus Enform dépend du niveau de réception du réseau. Lexus Enform est un service qui comprend Safety Connect, Service Connect, Remote, Destinations, ®...
  • Page 259 Type A : Fonction utilisée à l’aide d’un téléphone intelligent ou du DCM De toutes les fonctions incluses dans Lexus Enform, la fonction App Suite repose sur l’utilisation d’un téléphone intelligent ou du DCM.  À l’aide d’un téléphone intelligent •...
  • Page 260 1-800-255-3987 aux États-Unis, 1- ● La disponibilité des fonctions du service 877-539-8777 à Porto Rico ou Lexus Enform dépend du niveau de 1-800-265-3987 au Canada. réception du réseau. Disponibilité de la fonction ■  Cette fonction n’est pas offerte dans...
  • Page 261: Préparation Avant D'utiliser Lexus Enform App Suite

    9-1. Aperçu de Lexus Enform Initialisation des données person- ® ■ Bluetooth dans le système mains nelles libres. (P.41) Vous pouvez réinitialiser les données Enregistrement de l’application ■ personnelles utilisées dans les applica- Lexus Enform App Suite 2.0 tions. (P.64) ...
  • Page 262: Type B : Fonction Utilisée À L'aide Du Dcm Et Du Système

    Ces services sont disponibles sur abonnement pour des véhicules sélection- nés, dotés d’équipement télématique. Ils s’appuient sur le centre d’assistance désigné de Lexus qui est en service 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Pour plus de détails sur : ...
  • Page 263: Type C : Fonction Utilisée À L'aide Du Dcm

    États-Unis, 1-877-539-8777 à Porto les téléphones mobiles sans fil. Ces lignes Rico ou 1-800-265-3987 au Canada, et directrices sont compatibles avec les en suivant les invites de Lexus Enform normes de sécurité déjà établies par les Safety Connect. organisations américaines et internatio- Pour plus de détails au sujet de ce ser-...
  • Page 264 9-1. Aperçu de Lexus Enform ● Homologation Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis, au Canada et à Porto Rico ...
  • Page 265: Type D : Fonction Utilisée À L'aide Du Dcm Et D'un Téléphone Intelligent

    Lexus Enform Remote dépend du niveau Pour plus de détails sur ces ser- de réception du réseau. vices, visitez le site ● Lexus Enform Remote ne doit être utilisé que par des utilisateurs autorisés. www.lexus.com/enform/. Les lois dans certaines localités peuvent ●...
  • Page 266: Lexus Enform Service Connect

    Lexus Enform Service Connect Lexus Enform Service Connect utilise un DCM pour recueillir et transmettre des données sur le véhicule qui per- mettent à Lexus de fournir :  Un rapport de santé du véhicule (VHR) (rappels de sécurité, campagnes de service, alertes actuelles pour le véhicule, entretien requis et état du...
  • Page 267: Fonctionnement De Lexus Enform

    9-2. Fonctionnement de Lexus Enform 9-2.Fonctionnement de Lexus Enform Lexus Enform App Suite 2.0 : Affiche le nombre de nouvelles notifi- cations de l’application App Suite est une fonction qui per- Mise à jour d’une application met d’afficher et d’utiliser à partir de l’écran du système certaines...
  • Page 268 “Plus tard” : Sélectionnez pour différer l’installation de la mise à jour et revenir à tée sur votre téléphone.” l’écran précédent. L’application Lexus Enform App Suite 2.0 Vérifiez que l’installation a ne peut pas se connecter au dispositif démarré. ®...
  • Page 269 Enform App Suite 2.0 doit être Sélectionnez le champ d’entrée activée sur votre téléphone. Pour des caractères. plus de renseignements, rendez- vous sur le site lexus.ca ou compo- Entrez le terme recherché, puis sez le 1 800 26-LEXUS (1 800 sélectionnez “OK”. 265-3987).”...
  • Page 270: Lexus Enform Destinations

    9-2. Fonctionnement de Lexus Enform Lexus Enform Destinations Sélectionnez Procédez tel qu’indiqué à la section Destination Assist “À partir de l’écran de menu”, à partir de l’étape 3. (P.268) Le service Destinations vous met en À partir de l’écran de menu ■...
  • Page 271 9-2. Fonctionnement de Lexus Enform Sélectionnez le bouton d’écran de l’action souhaitée. Sélectionnez pour enregistrer comme point de mémoire. Sélectionnez pour définir comme destination. Sélectionnez pour appeler le numéro enregistré.
  • Page 272: Configuration

    Un fichier de Sélectionnez configuration sera alors mis à jour “Enform App Suite” dans le sous- sur le serveur Lexus Enform App menu. Suite 2.0. Ce fichier peut égale- Sélectionnez les éléments que vous ment être mis à jour à partir du sys- souhaitez configurer.
  • Page 273 9-3. Configuration concessionnaire Lexus. Paramètres des notifications d’utilisation des données La notification d’utilisation des don- nées qui indique que le système utili- sera une connexion Internet peut être activée/désactivée. Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch. Sélectionnez “Configuration”. Sélectionnez “Enform App Suite”...
  • Page 274 9-3. Configuration...
  • Page 275: Index

    Index Index alphabétique ....
  • Page 276: Index Alphabétique

    10,3 pouces ...........13 Bouton “Historique alertes du véhicule” Nom de chaque élément ......12 (écran d’informations)....... 26 Aperçu de Lexus Enform......256 Bouton “HOME” (Remote Touch)...14, 22 Apple CarPlay..........57 Bouton “Incidents de la circulation” (écran Connexion d’Apple CarPlay ....57 d’informations) ........26, 82...
  • Page 277 Écran de confirmation de destination 94 Écran de vue d’ensemble de l’itinéraire Conseils relatifs au fonctionnement du sys- ................94 tème audio/vidéo........169 Un itinéraire à partir du centre Lexus Conseils relatifs au système de navigation Enform ............97 ................122 Dépannage ............250 Contacteur au volant DVD..............147...
  • Page 278 Index alphabétique Écran d’informations........26 Par liste des contacts .......228 Écran de guidage routier ......98 Par liste des favoris ........227 Écran de flèche pas-à-pas....... 101 Fonction de base ..........12 Écran de guidage routier ......98 Fonction message du téléphone Écran de liste des changements de ®...
  • Page 279 Fonctionnement de Lexus Enform..265 Vue d’ensemble .......... 153 Fonctionnement des supports ....145 Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires) Lexus Enform App Suite 2.0....265 ................222 Fonctionnement de l’entrée d’un mot-clé ................267 Utilisation de Lexus Enform App Suite GPS (système de géo-positionnement par...
  • Page 280 Affichage de l’écran des paramètres Écran des paramètres de la voix..65 généraux............61 Paramètres de Lexus Enform App Suite Écran des paramètres généraux ....61 2.0 ..............270 Pavé tactile (Remote Touch)....14, 33 Affichage de l’écran des paramètres de Périphérique de stockage USB .....
  • Page 281 Index alphabétique Fonctionnement du pavé tactile.... 33 ................138 Gestes relatifs au pavé tactile ....34 Vue d’ensemble .......... 135 Radio AM/radio FM/radio par satellite ® SiriusXM ............135 Radio sur Internet..........144 Que faire si.............250 Écoute de la radio sur Internet....144 Quelques notions élémentaires..
  • Page 282 ....263 · Contrôle d’énergie (UX250h) Lexus Enform Remote......263 · Consommation de carburant Lexus Enform Service Connect ..264 · Personnalisation du véhicule Utilisation des informations accumulées par le système de navigation ....121 Affichage de l’écran des paramètres d’informations de navigation utiles..121...
  • Page 283 Index alphabétique...
  • Page 284 Informations et mises à jour de la base de données cartographiques...
  • Page 291 Données commerciales fournies en partie par Infogroup © 2017, Tous droits réservés.
  • Page 292 Homologation Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis, à Hawaï, à Guam et à Porto  Rico...
  • Page 294 Pour les véhicules commercialisés au Canada ...
  • Page 296 Modèle doté d’un écran de 10,3 pouces ...
  • Page 297 Modèle doté d’un écran de 7 pouces ...
  • Page 298 Pour les propriétaires aux États-Unis ...

Ce manuel est également adapté pour:

Ux 200 2019

Table des Matières