Page 3
Fonctionnement de Fonctionnement de base du système multimédia base Paramétrage et Enregistrement et réglage de diverses fonctionnalités enregistrement Connexion d'un Smartphone ou d'un ® ® Utiliser Bluetooth ou Wi-Fi dispositif de communication Utilisation de l’écran de la carte Navigation Recherche sur la carte Activation du guidage de l’itinéraire Écouter la radio Système audio...
Page 4
TABLE DES MATIERES Fonctionnement du système avec Introduction la commande vocale......Pour votre information.......7 Démarrage de la commande vo- cale ...............41 Consignes de sécurité.......9 Prononciation d'une commande Comment lire ce manuel....... vocale ............44 Index des illustrations.......12 Recherche d'informations à l'aide du clavier..........
Page 5
TABLE DES MATIERES Paramètres du système de naviga- Définition d'un dispositif Blue- tion...............77 ® tooth comme dispositif princi- pal .............. Changement des paramètres d'af- fichage de carte ........78 Définition d'un dispositif Blue- ® tooth comme dispositif secon- Paramètres d'itinéraire......80 daire ............Paramètres de guidage......
Page 6
TABLE DES MATIERES Mode autoroute........Précautions relatives à la lecture avec un lecteur flash USB....4-3. Utilisation de la recherche de destina- Écoute de fichiers de musique sur tion un lecteur flash USB......Recherche d'une destination.... Lecture de fichiers vidéo sur un Écran de recherche de destina- lecteur flash USB........180...
Page 7
6-4. Comment recevoir des appels ment de Lexus Répondre à des appels ....... Fonctions du moniteur d'assistan- Rejet d'appels......... ce au stationnement de Lexus ..6-5. Opérations pendant un appel Affichage de l'écran de guidage..Effectuer des opérations à partir Modification du mode d'affichage de l'écran d'appel...
Page 8
TABLE DES MATIERES Mode d'affichage lorsque la posi- tion du changement de vitesse est sur "R"..........L'écran lorsque les rétroviseurs extérieurs sont rabattus....Zoom dans l'écran ....... Affichage de la vue de dessous par transparence ........297 Modification des paramètres du moniteur de vue panoramique..
Page 9
Avant d'utiliser ce système, assurez-vous de lire les informations relatives à la dernière version du logiciel. Selon le pays ou la région, le service de mise à jour du logiciel peut ne pas être disponible. NX450h+ ▶ • URL: https://www.lexus.eu/manual?parameter=om78493k.nx.2109.phev.mm • Code QR: NX350h ▶ • URL: https://www.lexus.eu/manual?parameter=om78493k.nx.2109.hev.mm •...
Page 10
Introduction NX350/NX250/NX200 ▶ • URL: https://www.lexus.eu/manual?parameter=om78493k.nx.2109.cv.mm • Code QR: ● Les écrans présentés dans ce manuel peuvent différer de l'écran réel du système en fonction de la disponibilité des fonctions, de l'état de l'abonnement et des données cartographiques disponibles au moment de la rédaction de ce manuel.
Page 11
Introduction Consignes de sécurité Pour utiliser ce système de la manière la plus sûre possible, suivez tous les conseils de sécurité indiqués ci-dessous. Ce système est destiné à vous aider à atteindre la destination et, s’il est utilisé correcte- ment, à y parvenir. Le conducteur est le seul responsable de l'utilisation sûre de son véhicule et de la sécurité...
Page 12
Introduction Comment lire ce manuel Explication des symboles utilisés dans ce manuel. Symboles utilisés dans ce manuel Symboles Signification AVERTISSEMENT : Attire l’attention sur quelque chose susceptible de pro- voquer la mort ou des blessures graves si les instructions ne sont pas suivies. NOTE : Attire l’attention sur quelque chose susceptible de provoquer des dommages ou un dysfonctionnement du véhicule si les instructions ne sont pas suivies.
Page 13
Introduction Symboles Signification Indique le composant ou l'emplacement qui est expliqué.
Page 14
Introduction Index des illustrations Tableau de bord L'illustration ci-dessous concerne un véhicule à conduite à gauche. A Microphone ............................P.40 B Boutons de commande du volant Contrôle du son.............................P.35 Exploitation du système avec la commande vocale................ P.41 Passer un appel téléphonique....................... P.212,213 C Affichage ............................
Page 15
Fonctionnement de base 1-1. Fonctionnement de base du système Prononciation d'une commande multimédia vocale ............44 Affichage et commande......14 Recherche d'informations à l'aide clavier...........48 Vue d'ensemble de l'écran multi- média............16 Menu principal..........17 Icones d'état..........19 Utilisation de l'écran tactile ....21 Fonction d'écran de base...... Saisie de lettres et de chiffres....26 1-2.
Page 16
1-1. Fonctionnement de base du système multimédia Affichage et commande Affichage 14 pouces ▶ Affichage 9,8 pouces ▶ Affichage Faites fonctionner l'écran tactile en appuyant dessus directement. VOL] bouton Active/désactive le son et règle le volume. INFORMATION ● L'écran LCD peut sembler délavé ou sombre selon le milieu environnant ou l'angle de vue. ●...
Page 17
1-1. Fonctionnement de base du système multimédia NOTE N’utilisez pas l’écran pendant de longues périodes de temps lorsque le moteur <système hybride> est éteint. Vous risqueriez de vider la batterie de 12 volts. Redémarrage du système Lorsque la réponse du système est extrêmement lente, vous pouvez redémarrer le systè- Maintenez appuyé...
Page 18
1-1. Fonctionnement de base du système multimédia Vue d'ensemble de l'écran multimédia Menu principal Change la fonction à afficher à l'écran lorsque vous appuyez sur un icone. Bouton microphone Affiche l'écran de reconnaissance vocale permettant de commander oralement les fonctions de navigation, audio, climatisation et diverses autres fonctions.
Page 19
Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays. Pour plus de détails, (liste des pays où le service est disponible, fonctionnement, configuration, etc.), contactez un revendeur Lexus ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur digne de confiance. : Réglages Affiche l'écran des paramètres.
Page 20
1-1. Fonctionnement de base du système multimédia INFORMATION Les icones Apple CarPlay/Android Auto s'affichent lorsqu'un dispositif pris en charge se connecte au système et que la fonction applicable est activée. Reportez-vous au "MANUEL DU PROPRIÉTAIRE". *1 :...
Page 21
Affiche l'état de réception du module de communication de données (DCM). ® Affiche le niveau de réception du Wi-Fi Affiché lorsque le capteur d'assistance au stationnement Lexus est actif. S'affiche lorsqu'un appel mains libres a été effectué alors qu'un écran autre que celui du téléphone était affiché.
Page 22
1-1. Fonctionnement de base du système multimédia S’affiche lorsque la radio Internet est allumée. Affiché lorsque l'alimentation d'un chargeur sans fil est activée. INFORMATION ● L'affichage de la charge restante de la batterie du téléphone portable peut ne pas correspondre à...
Page 23
1-1. Fonctionnement de base du système multimédia Utilisation de l'écran tactile Faites fonctionner l'écran tactile en appuyant dessus directement avec votre doigt. Appuyer ■ Appuyez doucement sur l'écran. Vous pou- vez sélectionner des éléments à l'écran. ■ Faire glisser Déplacez votre doigt sans le décoller de l'écran.
Page 24
1-1. Fonctionnement de base du système multimédia ■ Pincer/Écarter Rapprochez ou écartez deux doigts sans les décoller de l'écran. Vous pouvez zoomer et dézoomer dans les cartes. INFORMATION ● Pour utiliser certaines fonctions, il peut être nécessaire de toucher l'écran et de maintenir appuyé...
Page 25
1-1. Fonctionnement de base du système multimédia • Lorsque vous transportez ou chargez un dispositif de communication sans fil portable, tel qu'une radio ou un téléphone portable, dans le véhicule ● Si vous touchez à l’écran ou le recouvrez d’un objet métallique comme l’un des suivants, les boutons d’écran peuvent ne pas répondre ou mal fonctionner : •...
Page 26
1-1. Fonctionnement de base du système multimédia Fonction d'écran de base Un écran de liste s'affiche s'il existe plusieurs candidats, comme les paramètres et le son. Faites défiler la liste de manière à sélectionner l'élément souhaité. Menu principal Permet de changer la fonction à afficher à l'écran en appuyant sur un icone. Sous-menu Affiche les éléments dans une liste.
Page 27
1-1. Fonctionnement de base du système multimédia Activation et désactivation des paramètres ■ Une pression sur un élément active ou désac- tive le paramètre. : Actif : Inactif Options offrant plusieurs paramètres ■ Taper sur un élément ayant [ ] vous per- met de sélectionner un élément parmi plu- sieurs options.
Page 28
1-1. Fonctionnement de base du système multimédia Saisie de lettres et de chiffres Vous pouvez saisir des lettres et des chiffres à l'aide du clavier. La saisie de lettres affiche un texte prédictif. Exemple d'écran ▶ : Ferme le clavier et revient à l'écran précédent. : Affiche le texte suggéré...
Page 29
1-2. Fonctionnement de base de la navigation Écran de carte Les informations affichées sur l'écran de carte sont les suivantes. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Repère de position actuelle Affiche la position et l'orientation actuelles du véhicule. Affichage des informations sur les voies Affiche les voies de passage et de virage à...
Page 30
1-2. Fonctionnement de base de la navigation Liens connexes Affichage de la position actuelle du véhicule(P. 29) Changement d’orientation de la carte(P. 31) Paramètres d'affichage de carte(P. 142) Recherche d'une destination(P. 146) Fonctionnement du système avec la commande vocale(P. 39)
Page 31
1-2. Fonctionnement de base de la navigation Affichage de la position actuelle du véhicule La position actuelle du véhicule est affichée par la marque de position actuelle [ Lorsque l'écran de carte a défilé, appuyez sur [ ] ou [ ] dans le menu principal, pour replacer la carte sur la position actuelle du véhicule.
Page 32
1-2. Fonctionnement de base de la navigation Changement de l'échelle de la carte Vous pouvez changer l'échelle de l'écran de carte. Appuyez sur [ ] ou [ ] sur l'écran de carte. ● Vous pouvez aussi changer d'échelle en appuyant deux fois sur l'écran ou par pince- ment/écartement des doigts à...
Page 33
1-2. Fonctionnement de base de la navigation Changement d’orientation de la carte L'orientation de la carte peut être fixée ou modifiée pour correspondre au cap du véhicule. Modifiez l'orientation comme vous le souhaitez. Chaque fois que vous appuyez sur [ ] sur l'écran de carte, son orientation va changer entre Nord en haut, cap en haut, et affichage 3D.
Page 34
1-2. Fonctionnement de base de la navigation Déplacement de la carte La carte peut être déplacée et un point sélectionné peut être défini comme le centre de l'écran de carte. Appuyez sur un point de la carte. ● Le centre de l'écran de carte sera déplacé sur le point sélectionné. ●...
Page 35
1-3. Fonctionnement de base du système audio Activation/désactivation du système audio et réglage du volume Le système audio peut être désactivé lorsqu'il n'est pas utilisé, ou le volume peut être réglé à un niveau approprié. Le système peut être utilisé quand le contact du moteur <contact d'alimentation> est sur ACC ou ON.
Page 36
1-3. Fonctionnement de base du système audio Type B ▶ Commande d'alimentation audio Cette commande peut être utilisée si elle est définie comme commande au volant préférée grâce à la personnalisation. Pour la procédure de personnalisation, reportez-vous au "MANUEL DU PROPRIÉTAIRE".
Page 37
1-3. Fonctionnement de base du système audio Changement de source audio La source peut être modifié en radio, USB, etc. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Sources]. Appuyez sur la source que vous souhai- tez sélectionner. INFORMATION ●...
Page 38
1-3. Fonctionnement de base du système audio Type A ▶ Commande de [MODE] Les sources commutent dans l'ordre. Maintenez appuyé pour mettre en pause ou en sourdine. Maintenez appuyé de nou- veau pour annuler. Si vous modifiez la disposition des commandes sur l'écran de sélection de la source, l'ordre de commutation change lui aussi.
Page 39
1-3. Fonctionnement de base du système audio Modification de la disposition des commandes sur l'écran de sélection de la source La position des commandes peut être modifiée à volonté pour faciliter leur utilisation. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Sources].
Page 40
1-3. Fonctionnement de base du système audio Connexion du port USB Connectez un dispositif tel qu'un Smartphone ou un lecteur portable. Connecter le câble USB au port. ● Lorsque vous connectez un lecteur flash USB, connectez-le directement au port USB. INFORMATION ●...
Page 41
L'utilisation du système de commande vocale permet de faire fonctionner le système de navigation, la climatisation, l'audio, les appels téléphoniques mains libres, et bien d'autres fonctionnalités par des commandes vocales. Lors que l'utilisation de Lexus Link , vous pouvez rechercher des informations en tirant profit du contenu sur le serveur cloud.
Page 42
1-4. Système de commande vocale Liens connexes Recherche d'informations à l'aide du clavier(P. 48) Microphones Des microphones sont installés respective- ment des côtés conducteur et passager. INFORMATION ● Les opérations vocales peuvent s'effectuer depuis les sièges conducteur ou passager en activant le système de commande vocale à...
Page 43
■ Dîtes "Hey Lexus". ● Le mot de réveil peut être changé sur l'écran des paramètres. ● Le mot de réveil peut être utilisé puis immédia- tement suivi d'une commande vocale. Exemple: "Hey Lexus, aller au café sur la route"...
Page 44
1-4. Système de commande vocale ■ Appuyez sur le bouton de microphone Appuyez sur [ ] à l'écran. INFORMATION ● Les opérations vocales peuvent s'effectuer depuis les sièges conducteur ou passager en activant le système de commande vocale à l'aide du mot de réveil. À cette occasion, les commandes vocales énoncées depuis des sièges autres que ceux prévus pour l'activation du système ne sont pas reconnues.
Page 45
1-4. Système de commande vocale Dites "Annuler". ● ● Appuyez sur [ ] à l'écran de reconnaissance vocale. ● Appuyez et maintenez la commande de conversation située sur le volant.
Page 46
1-4. Système de commande vocale Prononciation d'une commande vocale Prononcez une commande vocale lorsque l'écran de reconnaissance vocale apparaît. Le système peut reconnaître le langage naturel. INFORMATION ● Les commandes peuvent ne pas être reconnues si elles sont dites avec un accent ou une formulation non standard.
Page 47
1-4. Système de commande vocale Recherche de destination ■ La destination peut être définie à partir du nom, du genre, et de l'adresse de l'établisse- ment. Action Exemple de commande vocale "Trouver une <catégorie de POI / Nom de POI>""Aller au café sur la Rechercher un équipement route"...
Page 48
1-4. Système de commande vocale ■ Opérations du téléphone mains libres ® Des appels téléphoniques peuvent être passés avec un téléphone portable Bluetooth connecté au véhicule. Le nom et le type de téléphone, enregistrés dans les contacts, peuvent être spécifiés et à partir de là...
Page 49
Selon modèles *2 : Vous pouvez lire de la musique stockée sur un dispositif connecté via USB. *3 : Les commandes vocales depuis le siège du passager ne sont pas reconnues. *4 : *5 : Un contrat Lexus Link est nécessaire.
Page 50
1-4. Système de commande vocale Recherche d'informations à l'aide du clavier Différentes informations peuvent être recherchées à l'aide du clavier. Appuyez sur [ S'il existe un historique de recherche, l'écran d'historique s'affiche, vous permettant de faire une sélection dans l'historique. Sélectionnez la catégorie dans laquelle vous souhaitez effectuer une recherche.
Page 51
1-4. Système de commande vocale INFORMATION ● L'utilisation de l'écran est limitée lorsque le véhicule est en mouvement. ● La recherche n'est pas disponible lorsque vous êtes connecté à Apple CarPlay/Android Auto.
Page 53
Paramétrage et enregistrement 2-1. Configuration initiale du système mul- Paramètres de trafic ........85 timédia Autres paramètres........86 Enregistrement d'un profil utilisa- 2-9. Paramètres de son et multimédia teur ..............52 Modification des paramètres du 2-2. Les différents réglages son et multimédia ........89 Modification des différents para- Commutation des modes d'écran..92...
Page 54
Un compte Lexus actif est requis pour utiliser un profil. ● En utilisant l'application Lexus et en vous connectant à un compte Lexus, vous pouvez charger un profil à partir du centre dans n'importe quel véhicule disposant du même modèle de multimédia que sur votre contrat Lexus Link.
Page 55
Si vous appuyez sur [Ne plus montrer ce réglage], l’écran d’enregistrement de profil ne sera plus affiché. Lancez Lexus app , suivez les instructions pour scanner le code QR sur l'écran ou entrez un code d'authentification, puis enregistrez votre profil.
Page 56
2-1. Configuration initiale du système multimédia Enregistrez un dispositif sur l'écran de configuration du conducteur. En enregis- trant un dispositif pour identifier le con- ducteur, votre profil sera automatique- ment chargé. ● Vous pouvez enregistrer n'importe quel appareil de votre choix, tel qu’un smart- phone ou une clé...
Page 57
2-1. Configuration initiale du système multimédia Après l'enregistrement de votre profil, définissez un dispositif permettant d'identifier le conducteur. Pour continuer la configuration, appuyez sur [Continuer]. Vous pouvez également enregistrer un dispositif ultérieurement. Enregistrez un dispositif sur l'écran de configuration du conducteur. En enregistrant un dispositif pour identifier le conducteur, votre profil sera automatiquement chargé.
Page 58
PIN ou le mot de passe. ● Entrez le mot de passe défini dans l'application Lexus à la création de votre compte. ● Entrez le code PIN que vous avez défini en créant votre profil utilisateur.
Page 59
2-2. Les différents réglages Modification des différents paramètres Les différents paramètres liés au système multimédia peuvent être modifiés. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Sélectionnez l'élément souhaité. Paramètre Description "Conducteur actuel" Affiche le nom du profil de conducteur actuel. ](nom de profil de conducteur or nom Le fait d'appuyer sur le profil vous permet de de véhicule)
Page 60
Modifiez les paramètres des fonctions liées au capteur d'assistance au stationnement de [Aide à la conduite] Lexus et d'autres aides à la conduite. Enregistrez et supprimez les informations du [Info. concessionnaire] concessionnaire.(→ P.71) Modifiez les paramètres relatifs à la sécurité...
Page 61
2-3. Paramètres du conducteur Modification et enregistrement d'un profil utilisateur Le profil utilisateur peut être enregistré ou modifié. En enregistrant un profil utilisateur, vous pouvez enregistrer les positions de conduite, les paramètres multimédia et divers autres paramètres du véhicule comme profil pour chaque conducteur. Appuyez sur [ ] dans le menu principal.
Page 62
Si vous appuyez sur [Ne plus montrer ce réglage], l’écran d’enregistrement de profil ne sera plus affiché. Lancez Lexus app , suivez les instructions pour scanner le code QR sur l'écran ou entrez un code d'authentification, puis enregistrez votre profil.
Page 63
2-3. Paramètres du conducteur Enregistrez un dispositif sur l'écran de configuration du conducteur. En enregistrant un dispositif pour identifier le conducteur, votre profil sera automatiquement chargé. ● Vous pouvez enregistrer dans votre profil tout dispositif souhaité, tel qu'un smartphone ou une clé...
Page 64
2-3. Paramètres du conducteur Configuration de la méthode d'identification d'un conducteur Configurez un dispositif pour identifier un conducteur. Lorsque le commutateur du moteur <interrupteur d'alimentation> est placé sur ACC ou ON, un appareil enregistré est détecté, le profil auquel l'appareil est attribué est automatiquement chargé. Vous pouvez sélection- ner un smartphone et une clé...
Page 65
2-3. Paramètres du conducteur Paramètre Description Le profil du conducteur sélectionné sera sup- primé du véhicule. La suppression du profil de conducteur enre- [Supprimer le conducteur] gistré en tant que propriétaire entraîne la sup- pression de tous les profils de conducteurs enregistrés dans le véhicule.
Page 66
2-4. Paramètres généraux Modification des paramètres généraux du système multimédia Vous avez la possibilité de modifier les paramètres de temps, la langue d'affichage et d'autres paramètres généraux du système multimédia. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Général] dans le sous-menu. Sélectionnez l'élément souhaité.
Page 67
2-4. Paramètres généraux Paramètre Description Lorsque [Défini automatiquement] est dés- activé, vous pouvez décider de régler l'heu- [Définir l’heure automatiquement] re automatiquement à l'aide du GPS. La désactivation vous permet de régler l'heure manuellement. Lorsque l'option [Définir l’heure automati- [Régler l’heure manuellemt] quement] est désactivée, vous pouvez ré- gler l'heure manuellement.
Page 68
2-4. Paramètres généraux Paramètre Description Lorsque [Défini automatiquement] est dés- activé, vous pouvez régler manuellement [Unité d’infos trajet] l'unité d'affichage de la consommation de carburant. Lorsque [Défini automatiquement] est dés- [Pression des pneus] activé, vous pouvez régler manuellement l'unité d'affichage de la pression des pneus. INFORMATION ●...
Page 69
2-5. Paramètres de l'écran Changement des paramètres d'affichage de l'écran Vous avez la possibilité d'ajuster le contraste et la luminosité de l'écran. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Affichage] dans le sous-menu. Sélectionnez l'élément souhaité. ● [Écran] Paramètre Description...
Page 70
2-5. Paramètres de l'écran Paramètre Description [Luminosité] Ajustez la luminosité de l'écran. [Contraste] Ajustez le niveau de contraste de l'écran. INFORMATION ● Pour plus de détails sur la manière de régler la qualité de l'image audio, voir “Ajustement de la qualité de l'image”(→ P.93).
Page 71
2-6. Paramètres de reconnaissance vocale Changement des paramètres de commande vocale Les paramètres relatifs à la fonctionnalité de reconnaissance vocale peuvent être modifiés. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Voix et recherche] dans le sous-menu. Sélectionnez l'élément souhaité. Paramètre Description "Reconnaissance vocale"...
Page 72
2-6. Paramètres de reconnaissance vocale Sélectionnez le mot de réveil souhaité dans la liste. INFORMATION ● Si vous souhaitez définir un mot personnalisé, appuyez sur [Définir un mot d’activation personnalisé] et entrez préalablement le mot que vous souhaitez en utilisant le clavier. ●...
Page 73
2-7. Paramètres du véhicule Paramétrage des informations du concessionnaire Vous pouvez enregistrer et supprimer les informations du concessionnaire. L'enregistre- ment des informations du concessionnaire qui assure l'entretien de votre véhicule vous permet de le contacter à partir de l'écran des paramètres lorsque vous voulez prendre rendez-vous pour un entretien.
Page 74
2-7. Paramètres du véhicule Modification des paramètres de sécurité Vous avez la possibilité de modifier les paramètres liés à la sécurité et la confidentialité. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Infos et sécurité] dans le sous-menu. Sélectionnez l'élément souhaité.
Page 75
2-7. Paramètres du véhicule INFORMATION ● La communication peut être coupée après la réinitialisation du système. Dans ce cas, redémarrez le système. ● Après avoir initialisé toutes les informations, toutes les données du système multimédia sont réinitialisées à leurs valeurs d'usine par défaut. Il ne peut pas être ramené à l'état avant l'initialisation.
Page 76
2-7. Paramètres du véhicule Mise à jour et vérification des informations du logiciel Vérifiez et mettez à jour les informations du logiciel. Le logiciel est mis à jour dans le but d'améliorer les fonctions et le fonctionnement du système multimédia pour une utilisation plus fluide.
Page 77
Les données cartographiques ne peut pas être mis à jour avec ce service. ● Certaines opérations ne peuvent pas être effectuées pendant la mise à jour du logiciel. ● Pour toute question, prenez contact avec un revendeur Lexus ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur digne de confiance. NOTE ●...
Page 78
2-7. Paramètres du véhicule ● Si le système doit être redémarré, un message s'affiche. Le fait d'appuyer sur [Oui] redémarre le système. ● Pour vérifier l'historique des mises à jour du logiciel, appuyez sur [Historique] à l'écran de l'historique des mises à jour du logiciel. Mise à...
Page 79
2-8. Paramètres de navigation Paramètres du système de navigation Les paramètres du système de navigation permettent de modifier différents paramètres, comme la couleur de la carte, la taille du texte, etc. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Navigation]. Touchez la rubrique souhaitée.
Page 80
2-8. Paramètres de navigation Changement des paramètres d'affichage de carte Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Navigation]. Touchez la rubrique souhaitée. Paramètre Contenu Appuyez pour activer/désactiver le paramè- tre de guidage frontalier. Lorsqu'il est activé, un guidage vocal est four- ni lors du passage d'une frontière.
Page 81
2-8. Paramètres de navigation Paramètre Contenu Appuyez pour modifier l'angle d'affichage de [Paramètres d’affichage 3D] la carte 3D. Appuyer pour activer/désactiver les sugges- [Suggestion de stationnemt dans la rue] tions de stationnement dans la rue. Appuyez pour changer la langue de la carte. [Langue de la carte] Après avoir appuyé...
Page 82
2-8. Paramètres de navigation Paramètres d'itinéraire Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Navigation]. Appuyez sur [Itinéraire]. Touchez la rubrique souhaitée. Paramètre Contenu Appuyez pour enregistrer et modifier les zo- [Zone à éviter] nes à éviter. Appuyez pour modifier le réglage de la fonc- tion d'évitement du trafic.
Page 83
2-8. Paramètres de navigation Touchez la rubrique souhaitée. A Affiche une liste des zones enregistrées à éviter. Appuyez pour modifier la zone appuyée à éviter. B Appuyez pour supprimer une zone en- registrée à éviter. C Appuyez pour enregistrer une zone à éviter.
Page 84
2-8. Paramètres de navigation Suppression de zones à éviter Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Navigation]. Appuyez sur [Itinéraire]. Appuyez sur [Zone à éviter]. Appuyez sur [Modifier]. Appuyez sur [ ] de la zone à éviter que vous souhaitez supprimer. ●...
Page 85
2-8. Paramètres de navigation Paramètres de guidage Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Navigation]. Appuyez sur [Guidage]. Touchez la rubrique souhaitée. Paramètre Contenu Appuyez pour activer/désactiver l'affiche [Carte des intersections] d'intersection élargi. Appuyez pour activer/désactiver le zoom au- [Zoom automatique] tomatique.
Page 86
2-8. Paramètres de navigation Paramètre Contenu Appuyez pour modifier la langue du guidage vocal. ● Après avoir appuyé sur la langue, appuyez sur [OK]. [Langue guide] ● Bien que la langue générale de guidage vocal puisse être modifiée, le paramètre de voix pour les noms de lieux spécifiques ne peut pas être modifié.
Page 87
2-8. Paramètres de navigation Paramètres de trafic Des informations sur le trafic, telles que des avertissements sur les embouteillages ou les incidents de circulation, peuvent être mises à disposition. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Navigation]. Appuyez sur [Circulation].
Page 88
2-8. Paramètres de navigation Autres paramètres Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Navigation]. Appuyez sur [Autre]. Touchez la rubrique souhaitée. Paramètre Contenu Appuyez sur la touche pour supprimer l'histo- rique des destinations. Après avoir sélectionné les destinations que [Suppr.
Page 89
2-8. Paramètres de navigation Touchez la rubrique souhaitée. A Affiche une liste des favoris enregistrés. Appuyez pour modifier le favori sélec- tionné. B Appuyez pour supprimer un favori enre- gistré. Enregistrement des favoris Les favoris peuvent être enregistrés en appuyant sur[ ]dans les informations ponctuel- les affichées sur l’écran de la carte.
Page 90
2-8. Paramètres de navigation Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Navigation]. Appuyez sur [Autre]. Appuyez sur [Favoris]. Appuyez sur [Modifier]. Appuyez sur [ ] du favori que vous voulez supprimer. ● [Tout supprimer]: Supprimez tous les favoris. ●...
Page 91
2-9. Paramètres de son et multimédia Modification des paramètres du son et multimédia Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Son et multimédia] dans le sous-menu. Sélectionnez l'élément souhaité. ● [Son] > [Niveaux] Paramètre Contenu Ajuste automatiquement le volume audio en fonction de la vitesse [Niveleur de son auto.] du véhicule.
Page 92
2-9. Paramètres de son et multimédia Paramètre Contenu [Liste de stations] Réorganise la liste des stations. Masque la commande [FM] sur l'écran de sélection de source. [Activer la radio FM] [Information routière Change automatiquement de station lorsque les informations routières commencent sur une station de radiodiffusion FM. Passe à...
Page 93
2-9. Paramètres de son et multimédia INFORMATION En tournant le bouton [ VOL] pendant une annonce de guidage vocal du système, vous pouvez régler le volume du guidage vocal.
Page 94
2-9. Paramètres de son et multimédia Commutation des modes d'écran Basculez entre la vidéo normale et la vidéo grand écran. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Sources]. Appuyez sur la source pour lequel le mode d'écran va commuter. Appuyez sur [ Appuyez sur [Écran].
Page 95
2-9. Paramètres de son et multimédia Ajustement de la qualité de l'image Ajustez le contraste et la luminosité de la vidéo. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Sources]. Appuyez sur la source dont vous voulez ajuster la qualité d'image. Appuyez sur [ Appuyez sur [Écran].
Page 96
2-9. Paramètres de son et multimédia Ajustement du son de chaque source Permet d'ajuster la qualité de son et l'équilibre du volume de chaque source. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Sources]. Appuyez sur la source du son à régler. Appuyez sur [ Appuyez sur [Son].
Page 97
® 2-10. Paramètres Wi-Fi ® Permet de modifier les paramètres Wi-Fi ® Permet de modifier les paramètres Wi-Fi Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Wi-Fi]. Définissez chaque élément. ● "Paramètres Wi-Fi" Paramètre Contenu ® [Wi-Fi] Active ou désactive la fonction Wi-Fi •...
Page 98
® 2-10. Paramètres Wi-Fi Paramètre Contenu Active ou désactive le paramètre de connexion automatique lors de "Connexion auto" la recherche de réseaux. "SSID réseau" Affiche le nom du réseau (SSID). "Adresse MAC" Affiche l'adresse MAC du réseau. "Sécurité" Affiche le protocole de sécurité du réseau. "Bande de fréquen- Affiche la fréquence du réseau.
Page 99
® 2-11. Paramètres Bluetooth ® Paramétrage de dispositifs Bluetooth ® Comment utiliser le système multimédia et le périphérique connecté Bluetooth peut être réglé. INFORMATION ® ● Les détails des paramètres sont définis séparément pour chaque dispositif Bluetooth ® ● L'audio peut sauter si l'appel mains libres est sélectionné pendant la lecture de Bluetooth audio.
Page 100
® 2-11. Paramètres Bluetooth Paramètre Contenu [Volume reçu] Permet de régler le volume de récepteur. [Nouveau message] Permet de régler le volume pour les messages entrants. ● "Général" Paramètre Contenu Le volume de la sonnerie pour les appels mains libres peut être réglé comme suit.
Page 101
® 2-11. Paramètres Bluetooth Paramètre Contenu [Définir un périphéri- Définit le dispositif comme dispositif secondaire. que secondaire] [Suppr. le paramètre du périphérique se- Annule le dispositif comme dispositif secondaire. condaire] ® [Connecter] Connecte le système multimédia à un Bluetooth dispositif. ®...
Page 103
Connexion d'un Smartphone ou d'un dispositif de commu- nication ® Moment où Apple CarPlay ou 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth Android Auto peuvent présent Précautions à prendre pour utili- un dysfonctionnement...... ® ser des dispositifs Bluetooth ..102 Spécifications et profils compati- ®...
Page 104
® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ® Précautions à prendre pour utiliser des dispositifs Bluetooth Faites particulièrement attention aux informations suivantes lorsque vous utilisez un dispo- ® sitif Bluetooth sur le système multimédia. INFORMATION ® ● Bluetooth est une fonction de pointe qui assure une communication sans fil avec la fréquence de la bande 2,4 GHz.
Page 105
● Pour obtenir une liste des dispositifs spécifiques dont le fonctionnement a été confirmé avec ce système, contactez votre revendeur Lexus agréé ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur digne de confiance. Liens connexes ®...
Page 106
® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth Précautions à prendre lors d'un appel mains libres(P. 204) ® Précautions relatives à la lecture de Miracast (P. 199) Icones d'état(P. 19)
Page 107
® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ® Spécifications et profils compatibles Bluetooth Le système multimédia prend en charge les spécifications et profils compatibles suivants. ® Son fonctionnement n'est pas garanti pour tous les dispositifs Bluetooth ® ■ Spécifications Bluetooth prises en charge ®...
Page 108
® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ® Enregistrement d'un dispositif Bluetooth depuis le système de multimédia Un téléphone portable ou un dispositif portable doit être enregistré afin d'utiliser un appel ® ® mains libres ou un audio Bluetooth . Une fois l'enregistrement terminé, Bluetooth va être automatiquement connecté...
Page 109
® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth Appuyez sur [S’il est introuvable]. Si le dispositif est déjà enregistré, appuyez sur [Ajouter un autre dispositif] > [S’il est in- trouvable] Appuyez sur le dispositif pour enregistrer à partir de la zone principale. ®...
Page 110
® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth Appuyez sur [Gérer les périphériques]. Si un autre dispositif est déjà enregistré, appuyez sur [Ajouter un autre dispositif]. Enregistrez le système de multimédia à ® partir du dispositif Bluetooth à utiliser. ● Effectuez l'opération en suivant la procé- ®...
Page 111
® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ® Suppression d'un dispositif Bluetooth enregistré ® Vous pouvez supprimer des dispositifs Bluetooth enregistrés. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Bluetooth et Périphériques]. ® Appuyer sur le dispositif Bluetooth à...
Page 112
® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ® Connexion au Bluetooth dispositif ® La connexion au Bluetooth dispositif est nécessaire pour utiliser diverses fonctions du système multimédia. Il existe deux méthodes de connexion, automatique et manuelle. INFORMATION ® ● Reportez-vous au manuel d'instructions du dispositif Bluetooth pour savoir comment utiliser le ®...
Page 113
® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ® ● Si Apple CarPlay est connecté, vous ne pourrez peut-être pas rétablir la Bluetooth conne- xion. Liens connexes Icones d'état(P. 19) Enregistrement d'un profil utilisateur(P. 52) Modification et enregistrement d'un profil utilisateur(P. 59) ®...
Page 114
® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Bluetooth et Périphériques] dans le sous-menu. L'écran de recherche de dispositif s'affiche sur le système multimédia si aucun dispositif Blue- ® ® tooth n'est enregistré.
Page 115
® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ® Définition d'un dispositif Bluetooth comme dispositif principal ® Le paramétrage d'un dispositif Bluetooth comme dispositif principal en fait le premier à être connecté lors d'une connexion automatique. ● Le téléphone portable que vous voulez définir doit être connecté au système de multimédia.
Page 116
® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ® Définition d'un dispositif Bluetooth comme dispositif secondaire ® Un dispositif Bluetooth défini comme dispositif secondaire le deviendra une fois connec- té. ● Il peut être défini lorsque le conducteur est spécifié et que le téléphone portable n'est pas défini comme dispositif principal.
Page 117
® 3-2. Connexion à un réseau Wi-Fi ® Précautions à prendre pour utiliser des dispositifs Wi-Fi Faites particulièrement attention aux informations suivantes lorsque vous vous connectez à ® ® un réseau Wi-Fi ou en utilisant un service Wi-Fi à partir d'un Smartphone compatible avec le tethering.
Page 118
® 3-2. Connexion à un réseau Wi-Fi ® ● Le fait de quitter la zone Wi-Fi déconnecte la communication. ● Si le véhicule se trouve à proximité d'une antenne radio, d'une station de radio ou d'une autre source d'ondes radio puissantes et de bruits électriques, la communication peut être lente voire impossible.
Page 119
® 3-2. Connexion à un réseau Wi-Fi ® Connexion à un réseau en utilisant le Wi-Fi ® Le système de multimédia peut être relié à Internet en se connectant à un réseau Wi-Fi Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones. INFORMATION ●...
Page 120
® 3-2. Connexion à un réseau Wi-Fi ● Aucune sélection ne peut être effectuée pendant la conduite. Entrez le mot de passe correspondant à ce réseau. ● Si vous n'avez pas défini de mot de passe, la connexion est établie après avoir sélectionné le réseau.
Page 121
® 3-2. Connexion à un réseau Wi-Fi INFORMATION L'historique des connexions réseau conserve jusqu'à 20 éléments, en supprimant le plus ancien lorsqu'un nouveau est enregistré. ® Déconnexion du Wi-Fi ® ® Le Wi-Fi peut être déconnecté en désactivant la fonction Wi-Fi Appuyez sur [ ] dans le menu principal.
Page 122
3-3. Utilisation d' A pple CarPlay et d' A ndroid Auto Précautions à prendre pour utiliser Apple CarPlay et Android Auto Apple CarPlay et Android Auto permettent d'utiliser certaines applications (comme les applications de carte, de téléphone et de musique) avec le système multimédia. Lorsque vous êtes connecté...
Page 123
3-3. Utilisation d' A pple CarPlay et d' A ndroid Auto ® • Miracast (Apple CarPlay connecté sans fil uniquement) ® ● La fonction Bluetooth ne peut pas être utilisée par le système de multimédia alors qu' A pple CarPlay est connecté sans fil. ®...
Page 124
3-3. Utilisation d' A pple CarPlay et d' A ndroid Auto Liens connexes Modification des paramètres du son et multimédia(P. 89) Activation/désactivation du système audio et réglage du volume(P. 33) Précautions relatives à la lecture sur iPod/iPhone(P. 183) Précautions relatives à la lecture avec Apple CarPlay(P. 187) Précautions relatives à...
Page 125
3-3. Utilisation d' A pple CarPlay et d' A ndroid Auto Utilisation d' A pple CarPlay avec un Smartphone non enregistré Apple CarPlay peut être utilisé en connectant un smartphone non enregistré au système de multimédia. La procédure est différentes pour les smartphones enregistrés. Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
Page 126
3-3. Utilisation d' A pple CarPlay et d' A ndroid Auto ● Si une connexion sans fil est définie pour être utilisée sur le smartphone enregistré via une connexion USB, la connexion sans fil sera activée à partir de la prochaine fois. Liens connexes Connexion du port USB(P.
Page 127
3-3. Utilisation d' A pple CarPlay et d' A ndroid Auto Pour réafficher l'écran d'accueil Apple CarPlay, appuyez sur [ ] dans le menu principal. Commuter l'affichage écran. Une pression longue ici démarre Siri. INFORMATION ● Avec Apple CarPlay connecté, maintenez appuyé le bouton de conversation pour lancer Siri.
Page 128
3-3. Utilisation d' A pple CarPlay et d' A ndroid Auto Utilisation d' A pple CarPlay avec un Smartphone enregistré Apple CarPlay peut être utilisé en connectant un smartphone enregistré au système de multimédia. La procédure est différente pour des smartphones non enregistrés. Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
Page 129
3-3. Utilisation d' A pple CarPlay et d' A ndroid Auto ● Si [Mot d’activation] est activé et que Apple CarPlay est connecté, prononcez le mot d'éveil de Siri pour le lancer. La fonction de mot d'activation de Siri ne peut être utilisée que lorsque la langue est réglée sur Anglais.
Page 130
3-3. Utilisation d' A pple CarPlay et d' A ndroid Auto INFORMATION ● Avec Apple CarPlay connecté, maintenez appuyé le bouton de conversation pour lancer Siri. Pour annuler Siri, faites un appui court sur le bouton de conversation. ● Si [Mot d’activation] est activé et que Apple CarPlay est connecté, prononcez le mot d'éveil de Siri pour le lancer.
Page 131
3-3. Utilisation d' A pple CarPlay et d' A ndroid Auto Utilisation d' A ndroid Auto Android Auto peut être utilisé en connectant un smartphone au système de multimédia à l'aide d'un câble de données USB. Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones. Confirmez que l'application Android Auto est installée sur le Smartphone à...
Page 132
3-3. Utilisation d' A pple CarPlay et d' A ndroid Auto Moment où Apple CarPlay ou Android Auto peuvent présent un dysfonction- nement Si vous avez des problèmes avec Apple CarPlay ou Android Auto, commencer par consulter le tableau suivant. Symptôme Solution Vérifiez que le smartphone connecté...
Page 133
3-3. Utilisation d' A pple CarPlay et d' A ndroid Auto Symptôme Solution Les exigences recommandées pour les câbles USB sont indi- quées ci-dessous. ● iPhone: Utilisez un câble USB Apple officiel ou un câble USB certifié Apple MFi. ● Android: Utilisez un câble de 1,8 m (6 ft.) maximum et n'utilisez pas de câble de rallonge.
Page 134
3-3. Utilisation d' A pple CarPlay et d' A ndroid Auto Symptôme Solution Pendant la lecture d'une applica- tion de musique Apple CarPlay (tel que Apple Music ou Spotify), si une application incompatible avec Apple CarPlay est lancée sur Cette opération est effectuée selon les spécifications du sys- l'iPhone et que l'audio est sorti tème de multimédia, et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Page 135
3-3. Utilisation d' A pple CarPlay et d' A ndroid Auto Activation/désactivation du système audio et réglage du volume(P. 33) ® Connexion au Bluetooth dispositif(P. 110) Modification des paramètres du son et multimédia(P. 89) Remarques relatives à l'utilisation de l'écran tactile(P. 22)
Page 136
3-3. Utilisation d' A pple CarPlay et d' A ndroid Auto...
Page 137
Navigation 4-1. Système de navigation 4-5. Guidage d’itinéraire À propos de l'utilisation des servi- Écran de guidage d'itinéraire ... ces de fourniture des informa- Écrans d'affichage de voies....161 tions relatives à la carte à l'aide Nouvelle recherche d'un itinéraire .163 ®...
Page 138
Pour plus de détails, reportez-vous à écran des paramètres du système de navigation. Si vous désirez continuer à utiliser les services après leur date d'expiration, contactez votre concessionnaire Lexus. ● Ces services comprennent ceux fournis par des fournisseurs de services tiers comme suit.
Page 139
4-1. Système de navigation Navigation connectée *1*2 La fonction de navigation pour les modèles avec navigation sur le Cloud est un service d'abonnement.Il doit être valable pour le contrat d'utilisation du Toyota Smart Center. Si le contrat de service d'abonnement a expiré, une notification s'affiche à l'écran. Si vous appuyez sur [Ne plus montrer], le message ne sera pas réaffiché...
Page 140
4-1. Système de navigation Navigation connectée (avec système de navigation du véhicule) *1*2 Navigation connectée (avec système de navigation du véhicule) est un service de guidage d'itinéraire de type communication qui associe la recherche d'itinéraire à l'aide du système de navigation du véhicule et la recherche de l'itinéraire optimal fourni par le Toyota Smart Center.
Page 141
4-2. Informations relatives à la carte Affichage d'informations pour un point Vous avez la possibilité de consulter des informations pour un point sélectionné ou un PDI sur l'écran de carte. Appuyez sur PDI ou sélectionnez et maintenez un point désiré. Si un point souhaité...
Page 142
4-2. Informations relatives à la carte Écran des options de carte Vous avez la possibilité de définir les informations affichées sur la carte, comme les icones de PDI, les informations routières, etc. Appuyez sur [ ] à l'écran de carte. Appuyez sur [Points d’intérêt] ou [Affi- cher carte].
Page 143
4-2. Informations relatives à la carte Affichage des icones PDI Les icones PDI tels que les restaurant etc. peuvent être affichés sur la carte. Appuyez sur [ ] à l'écran de carte. Appuyez sur [Points d’intérêt]. Appuyez sur le PDI que vous désirez afficher à...
Page 144
4-2. Informations relatives à la carte Paramètres d'affichage de carte Les informations routières etc. peuvent être affichées sur l'écran de carte. Appuyez sur [ ] à l'écran de carte. Appuyez sur [Afficher carte]. A Appuyez pour basculer l'affichage des informations routières entre affiché et caché.
Page 145
4-2. Informations relatives à la carte ● Le stationnement dans la rue ne s'affiche pas lorsque l'échelle de la carte est de 1/5 000 ou plus (affichage de l'échelle de 50 m (150 ft.) ou plus). Affichage de l'itinéraire suivi (tracé d'itinéraire) Il est possible d'enregistrer et d'afficher environ 1000 km (600 miles) de l'itinéraire suivi.
Page 146
4-2. Informations relatives à la carte INFORMATION ● Les éléments ci-dessus s'affichent selon l'échelle de la carte. ● Les éléments ci-dessus s'affichent selon les données cartographiques disponibles. ● L'affichage des éléments ci-dessus peut être désactivé. ● Selon les conditions de gestion du contenu, l'emplacement réel des caméras peut ne pas être affiché.
Page 147
4-2. Informations relatives à la carte Mode autoroute Lorsque vous entrez sur une autoroute ou une voie rapide, l'affichage passe automatique- ment en mode autoroute. Affiche la distance par rapport à la posi- tion actuelle du véhicule. Affiche jusqu'à 8 PDI pour un équipe- ment.
Page 148
4-3. Utilisation de la recherche de destination Recherche d'une destination Vous pouvez rechercher une destination et la régler à partir de l'écran de recherche de destination. Appuyez sur [ ] à l'écran de carte. Un écran de recherche de destination sera affiché.
Page 149
4-3. Utilisation de la recherche de destination Écran de recherche de destination Appuyez pour effectuer une recherche en utilisant un nom, une adresse ou un numéro de téléphone. Appuyez pour déplacer le curseur du texte. Appuyez pour afficher une carte de la zone autour de tous les points enregistrés en favoris.
Page 150
4-3. Utilisation de la recherche de destination ● Si une recherche ne donne aucun résultat en raison d'une éventuelle faute de frappe, un terme de recherche potentiellement correct s'affiche. ● Si le nombre de caractères saisis dépasse la limite de caractères, les caractères excédentai- res seront supprimés.
Page 151
4-3. Utilisation de la recherche de destination Si le nom d'une destination est touché, l'écran de carte de l'itinéraire complet sera affiché. Appuyez sur [C’est parti] pour lancer immédiatement le guidage d'itinéraire. Recherche par plan de route En définissant le plan de sortie (destination, heure de départ, etc.) sur la navigation du smartphone et en l'envoyant à...
Page 152
4-3. Utilisation de la recherche de destination Écran de liste des résultats de recherche Lorsque vous recherchez une destination, si la recherche renvoie plusieurs résultats, une liste de destinations s'affiche. Appuyez pour retourner à l'écran précé- dent. Affiche les caractères d'entrée pour la recherche.
Page 153
4-3. Utilisation de la recherche de destination Ajout d'une étape Si une destination est déjà paramétrée, vous pouvez ajouter de nouvelles destinations comme étapes. Quand une destination est déjà paramétrée, recherchez une destination. ● Un message s'affiche quand vous essayez de définir une destination. ●...
Page 154
4-3. Utilisation de la recherche de destination Paramétrage des destinations depuis votre smartphone NaviBridge NaviBridge* est une application "Send To Car" qui peut facilement envoyer des destina- tions recherchées par mot clé et une grande variété d'applications compatibles sur votre smartphone vers le système de navigation de votre véhicule, et la définit automatiquement comme la destination de navigation.
Page 155
4-3. Utilisation de la recherche de destination Fonctions disponibles : ▶ Paramètre de la desti- Fonctionnement de la Partages d'emplace- Destinations multiples nation carte ments avec des amis × ○ ○ ○ *: NaviBridge est une marque déposée de DENSO Corporation.
Page 156
4-4. Paramètre de la destination Écran de carte de l'itinéraire complet Après avoir défini une destination, l'écran de carte de l'itinéraire complet s'affiche. On l'écran de carte de l'itinéraire complet, vous pouvez sélectionner l'itinéraire ou vérifier les informations d'itinéraire. La destination du nom ou de l'adresse sera affichée.
Page 157
4-4. Paramètre de la destination Visualisation d'une démo de guidage d'itinéraire Avant de démarrer le guidage d'itinéraire, une démo du guidage d'itinéraire peut être affiché. Maintenez appuyé sur [C’est parti] sur l'écran de l'itinéraire complet. ● Pour arrêter la démo, appuyez sur [ ] ou commencez à...
Page 158
4-4. Paramètre de la destination Modification des options d'itinéraire Les conditions de recherche d'itinéraire peuvent être modifiées, par exemple pour éviter les itinéraires comportant des péages ou des voies rapides. Appuyez sur [Options d’itinéraire] sur l'écran de carte de l'itinéraire complet. Modifiez le paramètre de l'élément pour la condition souhaitée.
Page 159
4-4. Paramètre de la destination Changement de l'itinéraire Un itinéraire souhaité peut être sélectionné parmi plusieurs itinéraires présentant des conditions différentes. Appuyez sur [Autre itinéraire possible] sur l'écran de carte de l'itinéraire complet. Après avoir sélectionné l'itinéraire souhaité, appuyez sur [OK]. INFORMATION ●...
Page 160
4-4. Paramètre de la destination Configuration de points auxquels passer sur un itinéraire Après avoir défini une destination, vous pouvez définir des points auxquels passer sur un itinéraire. Appuyez sur [ ] sur l'écran de para- métrage des étapes. Appuyez sur le point que vous voulez ajouter comme étape sur la carte et appuyez sur [Terminé].
Page 161
4-4. Paramètre de la destination Modifications d'étapes Vous pouvez supprimer des étapes ou changer leur ordre sur l'itinéraire. Appuyez pour afficher [Vers le haut] et [Vers le bas] et modifier l'ordre des éta- pes. ]: Supprimez l'étape correspondante. Appuyez sur [OK]. Liens connexes Recherche d'une destination(P.
Page 162
4-5. Guidage d’itinéraire Écran de guidage d'itinéraire Des indications vocales et visuelles faciles à comprendre sont fournies pendant le guidage d'itinéraire aux points pertinents, tels que les intersections et les carrefours. Affiche les informations de guidage (heure d'arrivée estimée, distance) de l'emplace- ment actuel à...
Page 163
4-5. Guidage d’itinéraire Écrans d'affichage de voies Pendant le guidage d'itinéraire, à l'approche d'une intersection/jonction où il faut tourner, un affichage agrandi de l'intersection s'affiche. Affichage d'intersection agrandi Le guidage aux intersections est émis à l'approche d'une intersection à laquelle il faut tourner.
Page 164
4-5. Guidage d’itinéraire Appuyez sur [ ] pour annuler l'affichage élargi.
Page 165
4-5. Guidage d’itinéraire Nouvelle recherche d'un itinéraire Au cours du guidage (même si vous avez dévié de l'itinéraire), vous pouvez rechercher de nouveau l'itinéraire. Appuyez sur [∨] à l'écran de carte. Appuyez sur [Options d’itinéraire] ou [Autre itinéraire possible]. Appuyez sur les conditions de recherche. Appuyez sur [OK].
Page 166
4-5. Guidage d’itinéraire Messages de guidage vocal types Lorsque le véhicule s'approche d'une intersection, ou d'un point, où il est nécessaire de manœuvrer le véhicule, le guidage vocal du système de navigation fournit divers messages. INFORMATION ● Le guidage vocal peut avoir été énoncé trop tôt ou trop tard. ●...
Page 167
B Appuyez pour mettre à jour la carte. C Appuyez pour afficher les informations légales. Pour les mises à jour des données carto- graphiques, contactez un revendeur Lexus agréé ou un réparateur agréé Lexus, ou tout réparateur fiable.
Page 169
Système audio 5-1. Fonctionnement de la radio ® Lecture Miracast ........ Écoute de la radio ......... Écoute d'une radio DAB ......171 5-2. Radio Internet Utilisation de la radio Internet... 5-3. Fonctionnement du lecteur flash USB Précautions relatives à la lecture avec un lecteur flash USB....175 Écoute de fichiers de musique sur...
Page 170
5-1. Fonctionnement de la radio Écoute de la radio Passez à votre fréquence préférée et écoutez la radio. INFORMATION ● Lorsqu'une émission stéréo est reçue, l'émission passe automatiquement à l'émission stéréo. ● Si le signal devient faible, la radio réduit la séparation des canaux pour éviter que le signal faible ne fasse du bruit.
Page 171
5-1. Fonctionnement de la radio ] : Enregistre la station de radiodiffusion dans la présélection. Lorsque l'enregistrement est terminé, appuyez ici pour annuler. ] : Permet d'afficher des éléments pouvant être réglés. • [Texte radio] : Affiche le texte radio diffusé par la station de radiodiffusion FM. Commandes de présélection ou liste de stations du sous-menu : Permet de recevoir la station de radiodiffusion sélectionnée.
Page 172
5-1. Fonctionnement de la radio Commandes [<]/[>] Cette commande peut être utilisée si elle est définie comme commande au volant favorite par la personnalisation. Pour la procédure de personnalisation, reportez-vous au "MA- NUEL DU PROPRIÉTAIRE". Lorsque vous avez sélectionné cette option dans l'écran "Prédéfinis", elle permet de commuter dans l'ordre entre les fréquences ou les stations de radiodiffusion enregistrées sur les commandes de présélection.
Page 173
5-1. Fonctionnement de la radio Écoute d'une radio DAB Passez à la fréquence préférée et écoutez la radio DAB. INFORMATION La durée de lecture avec décalage temporel varie en fonction du débit binaire enregistré de la DAB, de la taille de la mémoire du dispositif DAB et de l'heure de début de la réception des émissions.
Page 174
5-1. Fonctionnement de la radio Commandes de présélection ou liste de stations du sous-menu : Reçoit le service sélectionné. ● Utilisation des commandes au volant Type A ▶ Commandes [<]/[>] Lorsque vous avez sélectionné cette option dans l'écran "Prédéfinis", elle permet de commuter entre les services enregistrés sur les commandes de présélection, dans l'ordre.
Page 175
5-1. Fonctionnement de la radio Lorsque vous avez sélectionné cette option dans l'écran "Prédéfinis", elle permet de commuter entre les services enregistrés sur les commandes de présélection, dans l'ordre. Lorsque vous avez sélectionné cette option dans l'écran "Liste de stations", elle permet de commuter entre les services affichés dans la liste de stations.
Page 176
5-2. Radio Internet Utilisation de la radio Internet Les informations telles que le nom de la chanson, la pochette et le logo de la station sont disponibles pour la piste diffusée à la radio lorsque vous écoutez FM/DAB. Ces ® informations peuvent être récupérées sur le serveur Gracenote via DCM ou Wi-Fi affichées.
Page 177
5-3. Fonctionnement du lecteur flash USB Précautions relatives à la lecture avec un lecteur flash USB Faites particulièrement attention aux informations suivantes concernant la lecture sur un lecteur flash USB. INFORMATION ● Le retrait d'un lecteur flash USB ou la déconnexion d'un dispositif connecté pendant la lecture peut provoquer des parasites.
Page 178
5-3. Fonctionnement du lecteur flash USB NOTE N'ajoutez pas une extension incorrecte à un fichier. L'ajout d'une extension à un fichier qui ne correspond pas au contenu du fichier peut entraîner une reconnaissance et une lecture incorrectes des fichiers. Cela produit un bruit fort qui risque d'endommager les enceintes. Exemple incorrect: ●...
Page 179
5-3. Fonctionnement du lecteur flash USB Écoute de fichiers de musique sur un lecteur flash USB Lisez des fichiers de musique sur un lecteur flash USB connecté au port USB pour profiter de votre musique. Lorsqu'un lecteur flash USB est connecté, une commande portant le nom du dispositif s'affiche à...
Page 180
5-3. Fonctionnement du lecteur flash USB ] : Permet d'afficher des éléments pouvant être réglés. Liste des sous-menus : Permet de sélectionner une piste avec les conditions suivantes. [Artistes] : Sélectionnez une piste par nom d'artiste. • • [Albums] : Sélectionnez une piste à partir du nom d'album. [Dossiers] : Sélectionnez une piste à...
Page 181
5-3. Fonctionnement du lecteur flash USB Maintenez appuyé pour effectuer un retour rapide ou une avance rapide. Relâchez pour lancer la lecture à partir de cette position. Liens connexes Connexion du port USB(P. 38) Modification des paramètres du son et multimédia(P. 89) Ajustement du son de chaque source(P.
Page 182
5-3. Fonctionnement du lecteur flash USB Lecture de fichiers vidéo sur un lecteur flash USB Lisez les fichiers vidéo sur un lecteur flash USB connecté au port USB pour profiter de votre musique ou de vos vidéos. Lorsqu'un lecteur flash USB est connecté, une commande portant le nom du dispositif s'affiche à...
Page 183
5-3. Fonctionnement du lecteur flash USB ] : Lit le fichier en cours de lecture à partir du début. Si vous êtes au début du fichier, le précédent est lu depuis le début. Maintenez appuyé pour revenir rapidement en arrière dans une vidéo. Relâchez pour lancer la lecture à partir de cette position.
Page 184
5-3. Fonctionnement du lecteur flash USB Type B ▶ Commandes [<]/[>] Cette commande peut être utilisée si elle est définie comme commande au volant favorite par la personnalisation. Pour la procédure de personnalisation, reportez-vous au "MA- NUEL DU PROPRIÉTAIRE". Permet de passer d'un fichier à l'autre. Maintenez appuyé...
Page 185
5-4. Utilisation d'un iPod/iPhone Précautions relatives à la lecture sur iPod/iPhone Faites particulièrement attention aux informations suivantes sur la lecture sur iPod/iPhone. INFORMATION ● Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque Apple CarPlay est connecté avec un câble USB. ●...
Page 186
5-4. Utilisation d'un iPod/iPhone Lecture d'un iPod/iPhone Lisez les fichiers musicaux d'un iPod/iPhone connecté au port USB. Lorsqu'un iPod/iPho- ne est connecté, une commande avec le nom du dispositif s'affiche sur l'écran de sélection de la source. Il se peut que cela ne s'affiche pas pour certains dispositifs. INFORMATION ●...
Page 187
5-4. Utilisation d'un iPod/iPhone ] : Permet d'afficher des éléments pouvant être réglés. Liste des sous-menus : Permet de sélectionner une piste avec les conditions suivantes. [Playlists] : Sélectionnez une piste dans la liste de lecture. • [Artistes] : Sélectionnez une piste par nom d'artiste. •...
Page 188
5-4. Utilisation d'un iPod/iPhone Type B ▶ Commandes [<]/[>] Cette commande peut être utilisée si elle est définie comme commande au volant préférée grâce à la personnalisation. Pour la procédure de personnalisation, reportez-vous au "MANUEL DU PROPRIÉTAIRE". Permet de passer d'une piste à l'autre. Maintenez appuyé...
Page 189
5-5. Utilisation d' A pple CarPlay Précautions relatives à la lecture avec Apple CarPlay Faites particulièrement attention aux informations suivantes concernant la lecture Apple CarPlay. Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones. INFORMATION ● Cette fonction ne peut pas être utilisées quand Android Auto est connecté. ●...
Page 190
5-5. Utilisation d' A pple CarPlay Lecture d'un dispositif Apple CarPlay Lisez des fichiers musicaux sur un iPhone connecté au port USB ou à un iPhone connecté sans fil. Lorsqu'un dispositif Apple CarPlay est connecté, une commande avec le nom du dispositif s'affiche sur l'écran de sélection de la source.
Page 191
5-5. Utilisation d' A pple CarPlay ] : Effectue une lecture à répétition. Chaque appui pendant la lecture répétée commute le paramètre de répétition. ] : Permet d'afficher des éléments pouvant être réglés. [Ouvrir CarPlay] : Affiche l'écran Apple CarPlay. ●...
Page 192
5-5. Utilisation d' A pple CarPlay Liens connexes Modification des paramètres du son et multimédia(P. 89) Ajustement du son de chaque source(P. 94) Utilisation d' A pple CarPlay avec un Smartphone non enregistré(P. 123) Utilisation d' A pple CarPlay avec un Smartphone enregistré(P. 126) ®...
Page 193
5-6. Utilisation d' A ndroid Auto Précautions relatives à la lecture avec Android Auto Faites particulièrement attention aux informations suivantes concernant la lecture Android Auto. Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones. INFORMATION ● Cette fonction ne peut pas être utilisées quand Apple CarPlay est connecté. ●...
Page 194
5-6. Utilisation d' A ndroid Auto Lecture Android Auto Lisez des fichiers musicaux sur un dispositif Android connecté au port USB. Lorsqu'un dispositif Android est connecté, une commande avec le nom du dispositif s'affiche sur l'écran de sélection de la source. Il se peut que cela ne s'affiche pas pour certains dispositifs.
Page 195
5-6. Utilisation d' A ndroid Auto Type A ▶ Commandes [<]/[>] Permet de passer d'une piste à l'autre. Type B ▶ Commandes [<]/[>] Cette commande peut être utilisée si elle est définie comme commande au volant préférée grâce à la personnalisation. Pour la procédure de personnalisation, reportez-vous au "MANUEL DU PROPRIÉTAIRE".
Page 196
® 5-7. Fonctionnement audio en Bluetooth ® Précautions relatives à la lecture audio Bluetooth Faites particulièrement attention aux informations suivantes lorsque vous utilisez la lecture ® audio Bluetooth INFORMATION ® ● L'enregistrement du téléphone portable ou autre lecteur audio portable Bluetooth (ci-après dénommé...
Page 197
® 5-7. Fonctionnement audio en Bluetooth ® Précautions à prendre pour utiliser des dispositifs Bluetooth (P. 102) ® Enregistrement d'un dispositif Bluetooth depuis le système de multimédia(P. 106)
Page 198
® 5-7. Fonctionnement audio en Bluetooth ® Lecture d'un audio Bluetooth En connectant un dispositif portable, il est possible de l'utiliser sans le faire fonctionner directement. INFORMATION ● Les informations suivantes peuvent ne pas s'afficher en fonction du dispositif portable connecté. •...
Page 199
® 5-7. Fonctionnement audio en Bluetooth ] : Effectue une lecture aléatoire. Chaque appui change le réglage aléatoire. ] : Lit la piste en cours de lecture à partir du début. Si vous êtes au début de la piste, la piste précédente est lue depuis le début. Maintenez appuyé pour effectuer un retour rapide.
Page 200
® 5-7. Fonctionnement audio en Bluetooth Type B ▶ Commandes [<]/[>] Cette commande peut être utilisée si elle est définie comme commande au volant préférée grâce à la personnalisation. Pour la procédure de personnalisation, reportez-vous au "MANUEL DU PROPRIÉTAIRE". Permet de passer d'une piste à l'autre. Maintenez appuyé...
Page 201
® 5-8. Fonctionnement de Miracast ® Précautions relatives à la lecture de Miracast Faites particulièrement attention aux informations suivantes lorsque vous utilisez la lecture ® Miracast INFORMATION ® ● Le dispositif est connecté via Wi-Fi (mode P2P). ® ● Cette fonction ne peut pas être utilisée quand Apple CarPlay est connecté via Wi-Fi ●...
Page 202
® 5-8. Fonctionnement de Miracast ® Connexion de dispositifs compatibles Miracast ® Les tablettes et les Smartphones Android prenant en charge Miracast peuvent être connectés. ® Pour déterminer si un dispositif utilisé prend en charge Miracast , consultez le manuel d'utilisation et les autres documents fournis avec le dispositif.
Page 203
® 5-8. Fonctionnement de Miracast ® Lecture Miracast Vous pouvez profiter de la musique et des vidéos d'un smartphone ou d'une tablette grâce à la lecture sur le système multimédia. INFORMATION ® ● Le volume de Miracast peut varier selon le dispositif connecté. ®...
Page 204
® 5-8. Fonctionnement de Miracast Commutation des modes d'écran(P. 92) Ajustement de la qualité de l'image(P. 93) Ajustement du son de chaque source(P. 94)
Page 205
Passer des appels à partir des contacts...........217 Passer des appels à partir du cla- vier............Appeler le service d’assistance routière Lexus........219 Appel à l'aide d'un signal d'attente ou de pause.......... 6-4. Comment recevoir des appels Répondre à des appels ......221 Rejet d'appels..........223...
Page 206
6-1. Précautions à prendre lors de l'utilisation d'appels mains libres Précautions à prendre lors d'un appel mains libres ® En connectant un téléphone portable Bluetooth (ci après appelé "téléphone portable") ayant été vérifié avec le système, la fonction de téléphone permet de passer et de recevoir des appels sans utiliser directement votre téléphone portable.
Page 207
6-1. Précautions à prendre lors de l'utilisation d'appels mains libres • Lorsque le téléphone portable est en cours d'utilisation, par ex. lors de la transmission de données • En cas de dysfonctionnement du téléphone portable • Lorsque le téléphone portable n'est pas connecté •...
Page 208
6-1. Précautions à prendre lors de l'utilisation d'appels mains libres Précautions à prendre lors d'un appel audio Le microphone intégré à la voiture peut être utilisé lors d'un appel mains libres. Faites particulièrement attention aux informations suivantes lorsque vous passez un appel mains libres.
Page 209
6-1. Précautions à prendre lors de l'utilisation d'appels mains libres Précautions à prendre en cas de vente ou de mise au rebut du véhicule Un grand nombre d'informations personnelles sont enregistrées lors de l'utilisation du système mains libres. Veillez à effacer toutes les informations avant de vendre ou de mettre au rebut le véhicule.
Page 210
Lexus agréé ® Bluetooth ou un réparateur Lexus agréé, ou tout Impossible d'utiliser la autre réparateur digne de confiance. fonction mains libres La version de votre té- Utilisez un téléphone portable compati-...
Page 211
Lexus agréé nées de contacts. ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur digne de confiance. Impossible de transférer [Synchroniser les con- ou de transférer automati- tacts] dans les paramètres...
Page 212
6-1. Précautions à prendre lors de l'utilisation d'appels mains libres ® Lors de l'utilisation de la fonction de message Bluetooth ■ Symptôme Raison possible Solution Le transfert de message Activez le transfert de message sur le té- Les messages ne peuvent n'est pas activé...
Page 213
6-1. Précautions à prendre lors de l'utilisation d'appels mains libres ® Suppression d'un dispositif Bluetooth enregistré(P. 109) ® Paramétrage de dispositifs Bluetooth (P. 97) ® Déconnexion du Wi-Fi (P. 119)
Page 214
6-2. Utilisation des commandes au volant pour les appels mains libres Utilisation des commandes au volant (Type A) Certaines fonctions d'appel mains libres peuvent être actionnées à partir des commandes au volant, comme recevoir ou passer un appel. Les fonctions des commandes au volant varient en fonction de l'état du système de multimédia.
Page 215
6-2. Utilisation des commandes au volant pour les appels mains libres Utilisation des commandes au volant (Type B) Certaines fonctions d'appel mains libres peuvent être actionnées à partir des commandes au volant, comme recevoir ou passer un appel. Les fonctions des commandes au volant varient en fonction de l'état du système de multimédia.
Page 216
6-2. Utilisation des commandes au volant pour les appels mains libres ● Lors de la réception d'un appel, répondez avec [ ] pour afficher l'écran du téléphone portable entrant (téléphone mains libres, Apple CarPlay ou Android Auto). Liens connexes Précautions à prendre pour utiliser Apple CarPlay et Android Auto(P. 120) Démarrage de la commande vocale(P.
Page 217
6-3. Comment passer des appels Passer des appels à partir de l'historique des appels Il est possible d'appeler des numéros de téléphone qui ont été enregistrés dans l'historique des appels en tant qu'appels sortants ou entrants. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Historique].
Page 218
6-3. Comment passer des appels Passer des appels à partir de la liste des favoris Passer un appel depuis la liste de vos favoris en ajoutant vos contacts à vos favoris. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Favoris]. Sélectionnez la personne que vous vou- lez appeler à...
Page 219
6-3. Comment passer des appels Passer des appels à partir des contacts Les appels peuvent être effectués à partir des contacts enregistrés sur le système multimé- dia. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Contacts]. Sélectionnez un contact. Touchez le numéro de téléphone désiré.
Page 220
6-3. Comment passer des appels Passer des appels à partir du clavier Entrez le numéro de téléphone sur la clavier pour passer un appel. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Clavier]. Entrez le numéro de téléphone. Appuyez sur [ ], ou sur la commande au volant [...
Page 221
6-3. Comment passer des appels Appeler le service d’assistance routière Lexus Le service d’assistance routière Lexus peut être appelé à partir de la liste des favoris. L’appel doit provenir d’un pays qui prend en charge l’utilisation du service d’assistance routière Lexus. Le pays doit être enregistré pour pouvoir utiliser cette fonction.
Page 222
6-3. Comment passer des appels Appel à l'aide d'un signal d'attente ou de pause Les numéros qui comprennent des signaux d'attente (w) ou de pause (p) peuvent être appelés. La transmission des chiffres qui suivent le signal d'attente (w) ou de pause (p) est suspendue ou interrompue pendant environ 2 secondes.
Page 223
6-4. Comment recevoir des appels Répondre à des appels À la réception d'un appel, une tonalité retentit et l'écran d'appel entrant ou une notification d'appel entrant est affiché. Si [Assistance vocale] est activé dans les paramètres de commande vocale, le système de commande vocale démarre lors de la réception d'un appel entrant.
Page 224
6-4. Comment recevoir des appels multimédia, même si le téléphone portable a été mis en mode silencieux (vibreur) ou la sonnerie supprimée. ● L'appel est refusé lorsqu'il provient d'un numéro de téléphone défini comme à refuser dans les paramètres du téléphone portable. Liens connexes Changement des paramètres de commande vocale(P.
Page 225
6-4. Comment recevoir des appels Rejet d'appels Les appels peuvent être refusés sur le système de multimédia selon plusieurs méthodes. Lors de la réception d'un appel, effectuez l'une des opérations suivantes pour refuser ● l'appel. ● Appuyez sur[ ● Effectuez vos commandes directement sur le téléphone portable. ●...
Page 226
6-5. Opérations pendant un appel Effectuer des opérations à partir de l'écran d'appel entrant Lors d'un appel, différentes opérations peuvent être exécutées depuis l'écran d'appel entrant. ] : Assourdit le son transmis de sorte qu'un tiers ne puisse entendre la voix. Le bou- ton devient bleu pendant la mise en sourdine.
Page 227
6-5. Opérations pendant un appel [En attente] : Permet de mettre l'appel temporairement en attente. Désactivez [En ● attente] pour annuler cette fonction. Selon le modèle du téléphone portable, il peut s'avérer impossible de mettre des appels en attente. ● ] : Revient à...
Page 228
6-5. Opérations pendant un appel Réponse à un appel interrompu Si vous recevez un deuxième appel d'un autre correspondant pendant un appel en cours, la mise en attente peut être utilisée pour traiter les deux appels. Lorsque vous recevez deuxième appel, une notification d'appel entrant s'affiche en haut de l'écran. INFORMATION ●...
Page 229
6-5. Opérations pendant un appel Passer un appel à un tiers pendant un appel en cours Vous pouvez appeler un nouvel interlocuteur pendant un appel en cours. Appuyez sur [ ] à l'écran d'appel en- trant. Sélectionnez le contact. Sélectionnez le numéro de téléphone. Cette fonction met l'autre correspondant en attente pendant un appel.
Page 230
6-5. Opérations pendant un appel Effectuer des appels de conférence Ajoutez la personne en attente lorsque vous parlez à une autre pendant que l'appel est en attente. Appuyez sur [Fusionner les appels] pendant un appel en cours avec une autre personne. ●...
Page 231
6-5. Opérations pendant un appel Mettre fin à des appels Plusieurs méthodes sont possibles pour terminer un appel mains libres. Effectuez l'une des opérations suivantes pendant un appel. ● ● Appuyez sur la commande [ ] au volant. Appuyez et maintenez la commande pour terminer tous les appels, y compris ceux en attente. ●...
Page 232
6-6. Changement de téléphones pour les appels mains libres Changement de téléphones pour les appels mains libres Si deux téléphones portables sont connectés en tant que téléphones mains libres, les deux téléphones peuvent être utilisés. Les téléphones mains libres offrent la fonctionnalité d'échanger entre les téléphones portables à...
Page 233
6-7. Modifications des données de contacts Transfert de données de contacts Vous pouvez enregistrer 5,000 contacts pour chaque téléphone portable connecté. Seuls les contacts correspondant au téléphone portable connecté peuvent être affichés. Dans les contacts, jusqu'à 4 numéros de téléphone peuvent être enregistrés pour chaque contact. Les contacts sont gérés pour chaque téléphone connecté.
Page 234
6-7. Modifications des données de contacts • Si le téléphone portable ne prend en charge ni le transfert automatique de liste de contacts (PBAP) ni le transfert manuel de liste de contacts (OPP), les données de contact ne peuvent ® pas être transférées en utilisant le Bluetooth .
Page 235
6-7. Modifications des données de contacts Transfert des données des contacts du téléphone portable à l'aide du transfert manuel (OPP) Les numéros de téléphone (données de contact) enregistrées dans le téléphone portable peuvent être transférées au système de multimédia à l'aide du transfert manuel des données de contacts (OPP).
Page 236
6-7. Modifications des données de contacts Les données ne peuvent pas être transférées à partir d'un lecteur flash USB seul. Assu- rez-vous que le téléphone portable peut être utilisé avec le système multimédia avant d'effectuer des opérations. Branchez le lecteur flash USB sur le port USB. Appuyez sur [ ] dans le menu principal.
Page 237
6-7. Modifications des données de contacts Ajout de nouvelles données de contact aux contacts Des contacts peuvent être créés en entrant directement des données dans les contacts sur le système de multimédia. Pour chaque personne dans les contacts, le nom, les numéros de téléphone (jusqu'à...
Page 238
6-7. Modifications des données de contacts Sélectionnez le contact que vous désirez modifier. Sélectionnez et saisissez chaque élé- ment. ● Appuyez sur [Ajouter un numéro] pour définir des numéros de téléphone supplé- mentaires. ● Appuyez sur le type (comme fixe ou por- table) sous le numéro de téléphone pour choisir le type de téléphone correspon- dant au numéro.
Page 239
6-7. Modifications des données de contacts Enregistrement des favoris Les données de contact fréquemment utilisées peuvent être enregistrées dans les favoris. Pour utiliser cette fonction, désactivez [Synchroniser les contacts]. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Contacts] ou sur [Historique]. Sélectionnez les données que vous souhaitez enregistrer.
Page 240
6-8. Comment utiliser la fonction message Précautions à prendre pour utiliser la fonction message Les messages sont transférés depuis le téléphone portable connecté pour les appels mains libres. Le système de multimédia peut être utilisé pour consulter, répondre et envoyer des messages.
Page 241
6-8. Comment utiliser la fonction message Sélectionnez un compte. Sélectionnez l'expéditeur du message. Sélectionnez chaque élément selon les besoins. ] : Agrandit ou réduit l'écran de message. ] : Affiche l'écran de réponse aux messages. ] : Lit le message à haute voix. Pour arrêter la lecture à...
Page 242
6-8. Comment utiliser la fonction message Liens connexes Changement des paramètres de commande vocale(P. 69) Réponse à des messages(P. 240) Réponse à des messages Des réponses peuvent être envoyées aux messages reçus. ● Les réponses peuvent être envoyées à l'aide de modèles en utilisant le système de commande vocale.
Page 243
6-8. Comment utiliser la fonction message Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Contacts]. Sélectionnez des destinataires dans votre liste de contacts. Sélectionnez le [ ] désiré ou une adresse e-mail. Pour les adresses e-mail, sélectionnez le compte de l'expéditeur.
Page 244
6-8. Comment utiliser la fonction message Liens connexes Réponse à des messages(P. 240) Envoi de nouveaux messages(P. 240)
Page 245
6-8. Comment utiliser la fonction message Passer des appels à partir de la fonction de message Vous pouvez effectuer des appels mains libres à l'aide de la fonction de messages. Appuyez sur le numéro bleu pour passer un appel. ● Les numéros consécutifs peuvent être reconnus comme des numéros de téléphone.
Page 246
6-8. Comment utiliser la fonction message...
Page 247
Services connectés 7-1. Navigateur (Internet) À propos de la fonction de naviga- teur (Internet) ........246 Affichage de l'écran de navigateur Internet ...........247 Utilisation de l'écran de naviga- teur Internet..........248...
Page 248
7-1. Navigateur (Internet) À propos de la fonction de navigateur (Internet) En se connectant à Internet, il est possible de consulter des sites Internet (sites d'actualités, blogs, sites de musique en streaming, sites de vidéos, etc.) INFORMATION ® Pour utiliser la fonction de navigateur Internet, il est nécessaire que le Wi-Fi du véhicule soit connecté...
Page 249
7-1. Navigateur (Internet) Affichage de l'écran de navigateur Internet Appuyez sur [ Appuyez sur [Navigateur Web]. L'écran de navigateur Internet s'affiche. INFORMATION ● Seuls les sites Web qui utilisent "HTTPS" (connexion sécurisée) sont accessibles. ● Selon le site Web, il peut ne pas s'afficher correctement. ●...
Page 250
7-1. Navigateur (Internet) Utilisation de l'écran de navigateur Internet L'écran du navigateur Internet peut être utilisé en touchant les éléments affichés sur une page ou la barre d'outils en haut de l'écran du navigateur Internet. Retour à la page précédente. Continuez à...
Page 251
7-1. Navigateur (Internet) Onglet de gestion(P. 250) Paramétrage de la fonction de navigateur Internet(P. 250) Modification de signets Les signets peuvent être enregistrés/édités/supprimés sur l'écran de gestion des signets. Appuyez sur [ ] dans la barre outils. Touchez les rubriques souhaitées. A Fermez l'écran de gestion des signets.
Page 252
7-1. Navigateur (Internet) Touchez la rubrique souhaitée. A Fermez l'écran de gestion de l'historique de navigation. B Supprimer l'historique de navigation In- ternet INFORMATION Vous pouvez afficher jusqu'à 100 éléments dans l'historique de navigation. Si l'historique de navigation dépasse 100 éléments, l'historique le plus ancien sera supprimé automatiquement. Onglet de gestion Des onglets peuvent être modifiés/ajoutés/fermés à...
Page 253
7-1. Navigateur (Internet) Touchez la rubrique souhaitée. A Appuyez pour activer/désactiver le fonctionnement du navigateur Internet en arrière-plan pendant que vous utilisez d'autres fonctions. B Appuyez pour activer/désactiver l'enre- gistrement et le chargement des don- nées de cookies, et pour bloquer/déblo- quer les cookies tiers.
Page 255
Système d'assistance au stationnement 8-1. Moniteur d'assistance au stationne- ment de Lexus Fonctions du moniteur d'assistan- ce au stationnement de Lexus ..254 Affichage de l'écran de guidage..256 Modification du mode d'affichage des lignes de guidage...... Précautions à prendre avec le mo-...
Page 256
8-1. Moniteur d'assistance au stationnement de Lexus Fonctions du moniteur d'assistance au stationnement de Lexus Le moniteur d'assistance au stationnement de Lexus est un dispositif qui aide à faire marche arrière lors du stationnement et dans d'autres situations en affichant la vision de la caméra arrière installée sur le véhicule.
Page 257
8-1. Moniteur d'assistance au stationnement de Lexus Liens connexes Enregistrement d'un profil utilisateur(P. 52) Démarrage de la commande vocale(P. 41)
Page 258
8-1. Moniteur d'assistance au stationnement de Lexus Affichage de l'écran de guidage Placez la position du changement de vitesses sur "R". Le mode change chaque fois que vous touchez le bouton de mode d'affichage. ■ Vue arrière Vue arrière élargie ■...
Page 259
Bouton de mise en sourdine du capteur d'assistance au stationnement de Lexus et de Met temporairement en sourdine les avertisseurs sonores du capteur d'assistance au stationne- ment de Lexus et de la RCD. L'actionnement du levier de vitesses annule automatiquement la mise en sourdine.
Page 260
8-1. Moniteur d'assistance au stationnement de Lexus Modification du mode d'affichage des lignes de guidage Le mode d'affichage des lignes de guidage change chaque fois que vous appuyez sur le bouton de commutation de lignes de guidage. Mode de ligne de trajectoire estimée ■...
Page 261
8-1. Moniteur d'assistance au stationnement de Lexus Lignes de guidage de largeur du véhicule Affiche les lignes de trajectoire quand le véhicule est en marche arrière en ligne droite. ● Ces lignes sont plus larges que la largeur réelle du véhicule.
Page 262
Les lignes de guidage ne s'affichent pas si le hayon n'est pas fermé. Si le hayon est fermé mais que les lignes de guidage ne s'affichent toujours pas, faites inspecter le véhicule auprès d'un revendeur Lexus ou d'un réparateur Lexus agréé, ou de tout autre réparateur digne de confiance.
Page 263
8-1. Moniteur d'assistance au stationnement de Lexus Tournez le volant de sorte que les lignes de trajectoire estimée se trouvent dans l'espace de stationnement, puis reculez lentement. A Lignes de trajectoire estimée B Espace de stationnement Lorsque l'arrière du véhicule est entré...
Page 264
8-1. Moniteur d'assistance au stationnement de Lexus Stationnement en utilisant le mode des lignes de guidage de l'assistance au stationnement Placez la position du changement de vitesses sur "R". Faites marche arrière jusqu'à ce que les lignes de guidage de l'assistance au sta- tionnement soient alignées avec la ligne...
Page 265
Lexus Précautions relatives à la conduite Le moniteur d'assistance au stationnement de Lexus est un équipement qui aide le con- ducteur pour effectuer une marche arrière. Veillez à bien observer derrière vous et vos environs lorsque vous effectuez une marche arrière. Sinon, vous pouvez entrer en collision avec d'autres véhicules ou être impliqué...
Page 266
8-1. Moniteur d'assistance au stationnement de Lexus AVERTISSEMENT ● La position et la distance réelles des personnes et des obstacles qui apparaissent à l'écran diffèrent en raison des caractéristiques de la lentille de la caméra. NOTE La caméra peut ne pas fonctionner correctement et l'image peut s'afficher à l'écran de la manière suivante: ●...
Page 267
8-1. Moniteur d'assistance au stationnement de Lexus Vue arrière élargie ■ Zone affichée sur l'écran Objets pas affichés à l'écran Les zones proches des deux coins du pare- chocs n'apparaîtront pas à l'écran. INFORMATION ● La portée qui s'affiche à l'écran peut différer en raison de l'état du véhicule et de la surface de la route.
Page 268
● Si la caméra est heurtée, elle peut mal fonctionner. Si cela se produit, faites inspecter le véhicule auprès d'un revendeur Lexus ou d'un réparateur Lexus agréé, ou de tout autre réparateur digne de confiance dès que possible. Nettoyage de la caméra arrière avec du liquide lave-glace ■...
Page 269
8-1. Moniteur d'assistance au stationnement de Lexus Le liquide lave-glace est pulvérisé sur la surface de la lentille de la caméra. Le givre, la ● neige, etc. qui adhéreraient autour de la caméra ne peuvent donc pas être éliminés. NOTE Ne pas heurter ou frapper la buse du lave-glace ni la soumettre à...
Page 270
8-1. Moniteur d'assistance au stationnement de Lexus ■ Lorsque le sol derrière le véhicule descend brusquement Les lignes de guidage de distance apparais- sent plus éloignées du véhicule que la dis- tance réelle. Ainsi, les objets situés sur des pentes ascendantes sembleront plus proches qu'ils ne le sont en réalité.
Page 271
8-1. Moniteur d'assistance au stationnement de Lexus Différences entre l'écran et les objets 3D actuels Dans la mesure où les lignes de trajectoire estimée et les lignes de guidage de distance sont affichées pour une surface de route plane, il n'est pas possible de déterminer la position d'objets en trois dimensions.
Page 272
à la cause probable et à la solution. Si la solution ne permet pas d'éliminer le symptôme, faites inspecter le véhicule auprès d'un revendeur Lexus ou d'un réparateur Lexus agréé, ou de tout autre réparateur digne de confiance.
Page 273
● Un corps étranger (boue, l'image du moniteur d'assistance au station- etc.) est collé à la caméra. nement de Lexus est identique à la procé- ● La lumière du soleil ou les dure de réglage de l'écran multimédia. phares se reflètent directe- ment sur la caméra.
Page 274
8-1. Moniteur d'assistance au stationnement de Lexus Symptôme Cause possible Solution Les lignes de tra- jectoire estimée se déplacent mê- me si le volant est Faites inspecter le véhicule auprès d'un re- droit (les lignes Les signaux émis par le capteur vendeur Lexus ou d'un réparateur Lexus...
Page 275
8-2. Moniteur de vue panoramique Fonctions du moniteur de vue panoramique Le moniteur de vue panoramique est un dispositif qui vous aide à conduire à basse vitesse en affichant une vision sans faille depuis le dessus du véhicule sur l'écran qui est un composite d'images provenant des caméras avant, latérales et arrière installées sur le véhicule.
Page 276
8-2. Moniteur de vue panoramique Affichage de l'écran du moniteur de vue panoramique Lorsque vous appuyez sur la commande de la caméra ou passez le levier de vitesses sur "R" lorsque le contact du moteur <contact d'alimentation> est sur ON, le moniteur de vue panoramique s'actionne.
Page 277
8-2. Moniteur de vue panoramique Mode d'affichage lorsque la position de changement de vitesse est placée sur “D” ou ■ “N” Écran de carte, écran audio, etc. Vue avant grand angle et vue panoramique Vue de dégagement latéral et vue panoramique Vue d’angle et vue panoramique Appuyer sur la commande de la caméra Appuyez sur le bouton de changement de mode d'affichage...
Page 278
8-2. Moniteur de vue panoramique INFORMATION ● Si vous appuyez sur la commande de la caméra lorsque le véhicule se déplace à environ 20 km/h (12 mph) ou moins, l'écran de moniteur de vue panoramique s'affiche. Lorsque le véhicule roule à environ 20 km/h (12 mph), l'écran de moniteur de vue panoramique disparaît et l'écran précédent s'affichent.
Page 279
8-2. Moniteur de vue panoramique Mode d'affichage lorsque la position de changement de vitesse est placée sur “P” Il s'agit d'un mode qui affiche les images combinées des caméras pour vous permettre de vérifier les obstacles autour du véhicule. Les images sont affichées comme si elles étaient vues depuis le siège du conducteur et sous un angle au-dessus du véhicule.
Page 280
INFORMATION ● Lorsque le capteur d'assistance au stationnement de Lexus est activé, vous pouvez afficher la vue par transparence ou la vue en mouvement. (Pour plus de détails sur le capteur d'assistance au stationnement de Lexus, reportez-vous au "MANUEL DU PROPRIÉTAIRE".) ●...
Page 281
Capteur d’assistance au stationnement de Lexus Lorsque le capteur détecte un obstacle, un indicateur est affiché à l'écran et un avertisseur sonore retentit. (Pour plus de détails sur le capteur d'assistance au stationnement de Lexus, reportez-vous au "MANUEL DU PROPRIETAIRE".) FCTA (Avertissement de trafic transversal avant) Si le FCTA détecte des véhicules et/ou des obstacles près de l'avant ou de l'arrière du véhicule,...
Page 282
"MANUEL DU PROPRIETAIRE".) Bouton de mise en sourdine du capteur d'assistance au stationnement de Lexus Ce bouton met temporairement le son du capteur d'assistance au stationnement de Lexus. Icône de reconnaissance vocale Cette icône est affichée lorsque le système de commande vocale est en fonctionnement.
Page 283
Capteur d’assistance au stationnement de Lexus Lorsque le capteur détecte un obstacle, un indicateur est affiché à l'écran et un avertisseur sonore retentit. (Pour plus de détails sur le capteur d'assistance au stationnement de Lexus, reportez-vous au "MANUEL DU PROPRIETAIRE".)
Page 284
INFORMATION ● Lorsque le capteur d'assistance au stationnement de Lexus est activé, vous pouvez afficher la vue de dégagement latéral et vue panoramique/vue d'angle. (Pour plus de détails sur le capteur d'assistance au stationnement de Lexus, reportez-vous au "MANUEL DU PROPRIETAIRE".) ●...
Page 285
● Les affichages du capteur d'assistance au stationnement de Lexus et du FCTA sont superposés sur l'image de la caméra. Il peut donc être difficile de bien les distinguer, selon la luminosité et les couleurs environnantes.
Page 286
Modification des paramètres du moniteur de vue panoramique(P. 299) Affichage lié au capteur d’assistance au stationnement de Lexus En fonction de l'état de détection du capteur d'assistance au stationnement de Lexus, la vue avant grand angle et vue panoramique/vue de dégagement latéral/vue d'angle et vue panoramique s'affichent.
Page 287
8-2. Moniteur de vue panoramique • Lorsque le capteur d'assistance au stationnement de Lexus détecte un obstacle INFORMATION Vous pouvez revenir à l'écran précédent en appuyant sur la commande de la caméra affichée à l'écran. Utilisation des lignes de guidage de largeur du véhicule Vue de dégagement latéral et vue panoramique...
Page 288
8-2. Moniteur de vue panoramique Vérifiez la relation de position entre les ● lignes de guidage de la largeur du véhicule et un objet tel que des bordures sur l'acco- tement d'une route. Faites avancer le véhicule de manière à ●...
Page 289
Capteur d’assistance au stationnement de Lexus Lorsque le capteur détecte un obstacle, un indicateur est affiché à l'écran et un avertisseur sonore retentit. (Pour plus de détails sur le capteur d'assistance au stationnement de Lexus, reportez-vous au "MANUEL DU PROPRIETAIRE".)
Page 290
à la vue panoramique et à la vue avant grand angle. ● La position d'affichage du capteur d'assistance au stationnement de Lexus peut ne pas corres- pondre à la position de l'obstacle affiché à l'image de la caméra.
Page 291
AVERTISSEMENT ● Les affichages de l'assistance au stationnement intuitif de Lexus, du RCTA, du RCD et de l'avertissement d'objet en mouvement sont superposés sur l'image de la caméra. Il peut donc être difficile de bien les distinguer, selon la luminosité et les couleurs environnantes.
Page 292
8-2. Moniteur de vue panoramique Lignes de guidage de largeur du véhicule Affiche les lignes de trajectoire quand le véhicule est en marche arrière en ligne droite. ● Ces lignes sont plus larges que la largeur réelle du véhicule. ● Quand le véhicule est en ligne droite, les lignes de guidage se chevauchent avec les lignes de trajectoire estimée.
Page 293
8-2. Moniteur de vue panoramique Ligne de guidage de distance au devant Apparaît à environ 1 m (3 ft.) (bleu) devant le véhicule. Lignes de guidage de guidage arrière Affichent la distance derrière le véhicule. ● Apparaissent à environ 0,5 m (1,5 ft.) (rouge) par rapport au centre à l'extrémité du pare- chocs arrière.
Page 294
Les lignes de guidage ne s'affichent pas si le hayon n'est pas fermé. Si vous fermez le hayon mais que les lignes de guidage ne s'affichent toujours pas, faites inspecter le véhicule auprès d'un revendeur Lexus ou d'un réparateur Lexus agréé, ou de tout autre réparateur digne de confiance. AVERTISSEMENT Les lignes de guidage de largeur de véhicule arrière sont plus larges que la largeur réelle du...
Page 295
8-2. Moniteur de vue panoramique Lorsque l'arrière du véhicule est entré dans la place de stationnement, tournez le volant de sorte que les lignes de guidage de largeur du véhicule soient à l'intérieur des lignes de démarcation gauche et droite de l'espace de station- nement.
Page 296
8-2. Moniteur de vue panoramique Faites marche arrière jusqu'à ce que les lignes de guidage de l'assistance au sta- tionnement soient alignées avec la ligne de séparation gauche de la place de sta- tionnement. A Lignes de guidage de l’assistance au sta- tionnement B Ligne de démarcation de l’espace de stationnement...
Page 297
Capteur d’assistance au stationnement de Lexus Lorsque le capteur détecte un obstacle, un indicateur est affiché à l'écran et un avertisseur sonore retentit. (Pour plus de détails sur le capteur d'assistance au stationnement de Lexus, reportez-vous au "MANUEL DU PROPRIETAIRE".) Vue avant/Vue arrière/Vue arrière élargie...
Page 298
La fonction de zoom est activée lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies: • La vitesse du véhicule est inférieure à 12 km/h (7 mph) • Le capteur d'assistance au stationnement de Lexus est activé ● Dans l'une des situations suivantes, la fonction de zoom est automatiquement annulée: •...
Page 299
8-2. Moniteur de vue panoramique Affichage de la vue de dessous par transparence Il est possible d'afficher un composite de la vision de la caméra capturée dans le passé à partir de la position actuelle du véhicule pour aider à la compréhension de la situation sous le véhicule, de la position des pneus, etc.
Page 300
8-2. Moniteur de vue panoramique • Le hayon a été ouvert et la caméra n'est pas dans la bonne position • Le revêtement routier est glissant ou les roues dérapent • Le véhicule se trouve sur une colline ou sur d'autres routes escarpées ●...
Page 301
Affichez ou masquez l'affichage du capteur d'assistance au stationnement de Lexus 3D. ● [Distance pour LEXUS Park Assist] Modifiez la distance à laquelle le capteur d'assistance au stationnement de Lexus commence à détecter les obstacles. ● [Couleur de la carrosserie du véhicule] Modifiez la couleur de carrosserie affichée à...
Page 302
Appuyez sur [OK]. Modification de la distance de détection du capteur d'assistance au stationne- ment de Lexus Modifiez la distance à laquelle le capteur d'assistance au stationnement de Lexus commen- ce à détecter les obstacles. Appuyez sur [Distance pour LEXUS Park Assist].
Page 303
• Si la suspension a été modifiée • Si un produit qui n'est pas d'origine Lexus est installé dans la zone affichée sur l'écran ● Quand les températures extérieures sont basses, l'écran risque de s'assombrir ou l'image risque de s'estomper. L'image peut se déformer quand le véhicule se déplace, ou vous risquez de pas pouvoir voir l'image à...
Page 304
8-2. Moniteur de vue panoramique NOTE ● Les quatre coins de la vue en transparence, de la vue en mouvement, de la vue panoramique, de la vue de dégagement latéral et de la vue en virage ont une région de traitement de composition vidéo centrée sur les bords des caméras, et la clarté...
Page 305
8-2. Moniteur de vue panoramique trouver sur la route des obstacles avec lesquels vous pouvez entrer en collision. Veillez à toujours bien observer les environs. Zone affichée sur l'écran Objets pas affichés à l'écran Les objets se trouvant dans les zones noires n'apparaissent à l'écran. Zone affichée sur l'écran Parties d'objets pas affichés à...
Page 306
8-2. Moniteur de vue panoramique (y compris l'affichage par zoom), la vue de dégagement latéral et la vue d'angle peuvent être affichées comme suit: • Les objets peuvent paraître réduits, plus fins ou plus grands que d'habitude. • Un objet avec une position plus élevée que la surface de la route peut paraître plus éloigné qu'il ne l'est en réalité...
Page 307
8-2. Moniteur de vue panoramique Vue avant grand angle ■ Zone affichée sur l'écran Objets pas affichés à l'écran Les zones proches des deux coins des pare- chocs n'apparaîtront pas à l'écran. INFORMATION ● La zone couverte par la caméra est limitée. Les objets situés à proximité des angles du pare-chocs ou sous ce dernier ne sont pas affichés à...
Page 308
8-2. Moniteur de vue panoramique ■ Les deux vues latérales (quand les rétroviseurs latéraux sont rabattus) Zone affichée sur l'écran INFORMATION ● La portée qui s'affiche à l'écran peut différer en raison de l'état du véhicule et de la surface de la route.
Page 309
8-2. Moniteur de vue panoramique Vue arrière ■ Zone affichée sur l'écran Objets pas affichés à l'écran Les zones proches des deux coins des pare- chocs n'apparaîtront pas à l'écran. Vue arrière élargie ■ Zone affichée sur l'écran Objets pas affichés à l'écran Les zones proches des deux coins des pare- chocs n'apparaîtront pas à...
Page 310
8-2. Moniteur de vue panoramique INFORMATION ● La portée qui s'affiche à l'écran peut différer en raison de l'état du véhicule et de la surface de la route. ● La zone couverte par la caméra est limitée. Les objets situés à proximité des angles du pare-chocs ou sous ce dernier ne sont pas affichés à...
Page 311
8-2. Moniteur de vue panoramique Caméra avant ■ Caméras latérales ■ ■ Caméra arrière Nettoyage de la caméra Si des saletés ou des corps étrangers, tels que des gouttes d'eau, de la neige ou de la boue, ont adhéré à le dispositif photo, vous ne pourrez pas voir l'image clairement. Si cela se produit, arrosez la caméra à...
Page 312
● Si la caméra est heurtée, elle peut mal fonctionner. Si cela se produit, faites inspecter le véhicule auprès d'un revendeur Lexus ou d'un réparateur Lexus agréé, ou de tout autre réparateur digne de confiance dès que possible. Nettoyage de la caméra arrière avec du liquide lave-glace ■...
Page 313
● Si un éclairage a été soumis à un choc violent, il peut être endommagé. Faites inspecter le véhicule auprès d'un revendeur Lexus ou d'un réparateur Lexus agréé, ou de tout autre réparateur digne de confiance. Différences entre l'écran et la route réelle Les images composées sur le moniteur de vue panoramique et les lignes de guidage...
Page 314
8-2. Moniteur de vue panoramique ■ Lorsque le sol derrière le véhicule monte brusquement Les lignes de guidage de distance apparais- sent plus proches du véhicule que la distance réelle. Ainsi, les objets situés sur des pentes ascendantes sembleront plus éloignés qu'ils ne le sont en réalité.
Page 315
à prendre les précautions suivantes. AVERTISSEMENT Lorsque l'affichage du capteur d'assistance au stationnement de Lexus est rouge, veillez à vérifier du regard avant de poursuivre la manœuvre. Vous risquez d'entrer en collision avec un autre véhicule ou d'avoir un autre accident imprévu.
Page 316
8-2. Moniteur de vue panoramique ■ Lignes de trajectoire estimée À l'écran, il apparaît que le pare-chocs du ● véhicule se trouve à l'extérieur des lignes de trajectoire estimées, et il ne semble pas que le véhicule va entrer en collision avec l'objet ou le véhicule.
Page 317
8-2. Moniteur de vue panoramique Les objets tridimensionnels dans des posi- ● tions élevées (tels que le surplomb d'un mur ou la plate-forme de chargement d'un camion en surplomb) peuvent ne pas ap- paraître à l'écran. Assurez-vous de vérifier visuellement votre environnement. Mur en surplomb À...
Page 318
8-2. Moniteur de vue panoramique ■ Lignes de guidage de distance À l'écran, les lignes de guidage de distance indiquent qu'un camion se stationne au point . Cependant, en réalité, si vous reculez au point , vous vous heurterez au camion. À l'écran, il apparaît que le point est le plus proche, suivi des points...
Page 319
8-2. Moniteur de vue panoramique Fonction d'agrandissement ■ Contrairement à la vue panoramique norma- le, la fonction de grossissement de la vue panoramique effectue un zoom sur l'icone du véhicule. Par conséquent, les lignes blanches sur la route, les murs et d'autres objets peu- vent paraître déformés.
Page 320
à la cause probable et à la solution. Si la solution ne permet pas d'éliminer le symptôme, faites inspecter le véhicule auprès d'un revendeur Lexus ou d'un réparateur Lexus agréé, ou de tout autre réparateur digne de confiance.
Page 321
Si cela ne résout pas le problème, faites La portière arrière est ouver- dage ne s'affichent inspecter le véhicule auprès d'un revendeur Lexus ou d'un réparateur Lexus agréé, ou de tout autre réparateur digne de confiance. La vue panorami- que ne peut pas être agrandie.
Page 322
8-2. Moniteur de vue panoramique https://www.denso.com/global/en/opensource/svss/toyota...
Page 323
Annexe 9-1. Annexe Informations concernant les mé- dia et les données pouvant être utilisés dans le système audio..322 Certification..........
Page 324
9-1. Annexe Informations concernant les média et les données pouvant être utilisés dans le système audio Informations relatives aux supports pouvant être utilisés Les spécifications du média et d'autres dispositifs pouvant être utilisés sont les suivantes. ■ Formats et spécifications les lecteurs flash USB Les formats et standards des lecteurs flash USB qui peuvent être utilisés et les restrictions d'utilisation, sont les suivants.
Page 325
9-1. Annexe MPEG1 LAYER 3:32 à 320 Débit binaire pris en charge (kbits/s) MPEG2 LSF LAYER 3:8 à 160 Stéréo, stéréo combiné, double canal, mono- Mode de canal pris en charge phonique ID3 Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 (nombre de caractères Balise ID3 tel que spécifié...
Page 326
9-1. Annexe ■ FLAC Fréquence d'échantillonnage prise en charge 8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4, 192 (kHz) Nombre acceptable de bits de quantification 16/24 (bit) Les sources audio de plus de 96 kHz/24 bits sont ramenées à 96 kHz/24 bits. Les sources audio multi-canaux sont converties à...
Page 327
9-1. Annexe Les fichiers WAV (LPCM) ont des informations de caractère auxiliaire appelées tags qui ● peuvent stocker des noms d'artistes, des titres, des noms d'album, et bien plus. Les fichiers FLAC contiennent des informations auxiliaires appelées balises qui peuvent ●...
Page 328
9-1. Annexe Informations sur les iPod INFORMATION ■ Informations sur la certification des marques et des modèles ● L'utilisation du badge Made for Apple signifie qu'un accessoire a été conçu pour être spécifiquement con- necté à un ou des produit(s) Apple identifiés sur le badge, et a été...
Page 329
9-1. Annexe Informations Apple CarPlay INFORMATION ■ Informations sur la certification des marques et des modèles ● L'utilisation du logo Apple CarPlay signifie qu'une in- terface utilisateur du véhicule répond aux normes de performances d' A pple. Apple ne peut pas être tenu responsable du fonctionnement de ce véhicule ou de sa conformité...
Page 330
9-1. Annexe Spécifications MP3/WMA/AAC Certaines restrictions s'appliquent aux normes des fichiers MP3/WMA/AAC qui peuvent être utilisés, ainsi qu'aux supports et formats qui stockent ces fichiers. Microsoft, Windows, et Windows Media sont les marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Les spécifications des données de musique pouvant être utilisées sont les suivantes.
Page 331
9-1. Annexe Certification ■ Bluetooth est une marque déposée de Blue- tooth SIG, Inc. ■ LDAC LDAC et le logo LDAC sont des marques déposées de Sony Corporation. ® Informations Gracenote Lorsque de la musique est diffusée, la base de données du système multimédia recherche le nom de l'album, le nom de l'artiste, le genre et le nom de la piste.
Page 332
9-1. Annexe Certification Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Brussels, Belgium www.toyo- ta-europe.com Toyota (GB) PLC, Great Burgh, Burgh Heath, Epsom, Surrey, KT18 5UX, UK...
Page 345
Écoute d'une radio DAB........Commandes vocales..........44 Écoute de la radio..........168 Commutation des modes d'écran....92 Écran de carte............Compte Lexus............Écran de carte de l'itinéraire complet Connexion Heure d'arrivée estimée........® Dispositifs Bluetooth ........Écran de liste des résultats de recherche..150...
Page 346
éviter......81 Apple CarPlay/Android Auto......Modification des options d'itinéraire.... Mains libres (téléphone)......... Moniteur d'assistance au stationnement de Le- Moniteur d'assistance au stationnement de xus..............254 Lexus..............Affichage de l'écran de guidage....256 Moniteur de vue panoramique......318 Moniteur de vue panoramique.......273 Icône de carte NaviBridge............
Page 347
Corriger la position..........Niveleur de son automatique......Position actuelle Nouvelle recherche d'un itinéraire....163 Affichage..............29 Précautions relatives au moniteur d'assistance au stationnement de Lexus Options de carte Position de la caméra........Écran des options de carte......140 Profil utilisateur Enregistrement............Modification et enregistrement d'un profil.
Page 348
Index Itinéraire..............Profil utilisateur............Suppression de zones à éviter Les différents réglages.........57 Paramétrages des informations d'un conces- Paramètres des zones à éviter......sionnaire..............Supprimer Paramètres d'affichage de carte.....78,142 ® Dispositifs Bluetooth ........109 Paramètres d'affichage de l'écran....67 Données de contact (numéro de téléphone)... Paramètres de confidentialité......
Page 350
マ K-1 Publication No. OM78493K Part No. 01999-78493 Printed in Japan 01-2109-00 NX 450h+ / NX 350h / NX 350 / NX 250 / NX 200 マルチメディア(欧州K)...