Информация за безопасността на батериите
При изключителни обстоятелства е възможно от
батериите да изтече течност, която да причини
химическо изгаряне или да повреди продукта.
За да предотвратите потичане на батериите:
• Не смесвайте стари и нови батерии или
батерии от различен тип: алкални, стандартни
(въглерод - цинк) или акумулаторни батерии
(никел - кадмий).
• Поставете батериите по начина, указан
в отделението за батерии.
• Извадете батериите, ако не използвате продукта
за по-дълъг период. Винаги изваждайте
изтощените батерии от продукта. Изхвърляйте
батериите по безопасен начин. Не изгаряйте
този продукт. Батериите, които са в продукта,
могат да експлодират или потекат.
• Никога не допускайте късо съединение на
изводите на батериите.
• Използвайте само батерии от препоръчвания
тип или техен еквивалент.
• Не зареждайте обикновените батерии.
• Свалете акумулаторните батерии от продукта
преди да ги заредите.
• Когато използвате акумулаторни батерии, които
могат да се свалят от продукта, е необходимо
зареждането им да се осъществява под надзора
на възрастен.
ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ، ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺮﺏ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﻣﻦ
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺮﻭﻕ ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻣﺆﺫﻳﺔ ﻟﻠﺠﻠﺪ
:ﺃﻭ ﺗﺘﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻧﻔﺴﻪ. ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﺴﺮﺑﺎﺕ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﻭﺿﻊ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻊ ﺑﻌﻀﻬﺎ
ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﻠﻮﻳﺔ، ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ
)ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ-ﺍﻟﺰﻧﻚ(، ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ
ﻳﺠﺐ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﻨﻔﺲ ﺍﻻﺗﺠﺎﻫﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﺩﺍﺧﻞ
ﻳﺴﺘﺤﺴﻦ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻟﻔﺘﺮﺍﺕ ﻃﻮﻳﻠﺔ. ﻳﺠﺐ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ
ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺩﺍﺋﻤ ﺎ ﹰ . ﺍﻟﺮﺟﺎﺀ ﺍﻟﺘﺨ ﻠ ﹼﺺ ﻣﻦ
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﺁﻣﻦ. ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻌﺮﻳﺾ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ
ﻟﻠﻨﺎﺭ. ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻗﺪ ﺗﻨﻔﺠﺮ ﺃﻭ
.ﺗﺘﺴﺮﺏ ﻣﻨﻬﺎ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺍﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ
ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﻭﺻﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺿﻤﻦ ﺩﺍﺭﺓ
.ﻳﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻤﺎﺛﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻓﻘﻂ
.ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺸﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ
ﻳﺠﺐ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ
ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ، ﻓﻴﺠﺐ ﺷﺤﻨﻬﺎ
All manuals and user guides at all-guides.com
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ
.()ﺍﻟﻨﻴﻜﻞ-ﺍﻟﻜﺎﺩﻣﻴﻮﻡ
.ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ
.ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻗﺼﻴﺮﺓ
.ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺸﺤﻦ
.ﺗﺤﺖ ﺇﺷﺮﺍﻑ ﺍﻟﻜﺒﺎﺭ ﻓﻘﻂ
• Protect the environment by not disposing of
this product with household waste (2002/96/EC).
Check your local authority for recycling advice
and facilities.
• Защитите окружающую среду, утилизируя
данное изделие отдельно от бытовых отходов
(2002/96/EC). Осведомитесь у местных властей
о правилах и пунктах утилизации.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce
produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC).
Consulter la municipalité de votre ville pour
obtenir des conseils sur le recyclage et connaître
les centres de dépôt de la région.
• Proteja o ambiente - não coloque este produto
no lixo doméstico (2002/96/CE). Para mais
informações sobre conselhos de reciclagem
e locais de recolha de lixo, consulte os organismos
locais responsáveis.
• Bu ürünü evsel atıklarla birlikte atmayarak çevreyi
koruyun (2002/96/EC). Geri dönüşüm önerileri ve
tesisleri için bölgenizdeki yetkililere danışın.
• Chroń środowisko! Nie wyrzucaj tego produktu
razem z odpadami z gospodarstwa domowego
(2002/96/WE). Dowiedz się od lokalnych władz,
•
jakie są możliwości recyklingu w Twojej okolicy.
• Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το
προϊόν αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης
(οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά
•
τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και
πληροφορίες για την ανακύκλωση.
•
• Protejaţi mediul înconjurător şi nu aruncaţi
acest produs împreună cu deşeurile menajere
(Directiva 2002/96/CE). Luaţi legătura cu
autorităţile locale pentru reciclarea acestuia.
• Защитете околната среда, като не изхвърляте
този продукт заедно с битовите отпадъци
•
(2002/96/ЕC). Потърсете местата за
рециклирането им.
•
ﺳﺎﻫﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺑﻌﺪﻡ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ
•
•
ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺭﻣﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻤﺎﻣﺔ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ
/69/2002(. ﺍﺳﺘﺸﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚEC)
•
.ﺣﻮﻝ ﻃﺮﻕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻤﻌ ﺪ ﹼ ﺓ ﻟﺬﻟﻚ
6
•