Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Baby can walk!
Baby can walk!
2
¡El bebé puede caminar!
¡El bebé puede caminar!
Bébé peut marcher!
Bébé peut marcher!
O bebê pode andar!
O bebê pode andar!
IMPORTANT! PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
• Please read these instructions before assembly and
use of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for battery
installation: Phillips screwdriver (not included).
• Requires three AA (LR6) alkaline batteries
(not included) for electronic toy operation.
¡IMPORTANTE! GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURA REFERENCIA.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar
este producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta
necesaria para instalar las pilas: desatornillador de
cruz (no incluido).
• El juguete electrónico funciona con 3 pilas alcalinas
AA (LR6) x 1,5V (no incluidas).
IMPORTANT! CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR
S'Y RÉFÉRER EN CAS DE BESOIN.
• Lire attentivement ce mode d'emploi avant
d'assembler et d'utiliser ce produit.
• Doit être assemblé par un adulte. Outil requis pour
installer les piles : un tournevis cruciforme
(non fourni).
• Le jouet électronique fonctionne avec trois piles
alcalines AA (LR6), non fournies.
IMPORTANTE! FAVOR GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES
PARA FUTURA REFERÊNCIA.
• Por favor, leia estas instruções antes de montar
e utilizar este produto.
• A montagem deve ser feita por um adulto. Ferramenta
necessária: Chave Phillips (não incluída).
• Funciona com três pilhas alcalinas AA (LR6)
(não inclusas) para o funcionamento do
brinquedo eletrônico.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas
devem ser realizadas por um adulto, utilizando
a ferramenta adequada para abrir e fechar
o compartimento de pilhas.
fisher-price.com
1
Baby can jump!
j j
1
¡El bebé puede brincar!
¡El bebé puede brincar!
Bébé peut sauter!
Bébé peut sauter!
O bebê pode pular!
O bebê pode pular!
BFB21
BFB21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price BFB21

  • Page 1 BFB21 BFB21 Baby can jump! ¡El bebé puede brincar! ¡El bebé puede brincar! Bébé peut sauter! Bébé peut sauter! O bebê pode pular! O bebê pode pular! Baby can walk! Baby can walk! ¡El bebé puede caminar! ¡El bebé puede caminar! Bébé...
  • Page 2 UNITED STATES 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard • Protect the environment by not disposing of this Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired product with household waste (2002/96/EC). Check consumers: 1-800-382-7470. your local authority for recycling advice and facilities. CANADA • Proteger el medio ambiente no desechando este Questions? 1-800-432-5437.
  • Page 3 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Informações ao Consumidor WARNING To prevent serious injury or death: • Use only for a child who is able to hold head upright unassisted and who is not able to walk or climb out of product. •...
  • Page 4: Pour Éviter Tout Risque De Blessure Grave Ou Mortelle

    AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle : • Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite sans aide et qui ne peut pas sortir tout seul du produit. • Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. Ne jamais quitter l’enfant des yeux lorsqu’il est dans le produit.
  • Page 5 Parts Piezas Pièces Peças Frog Toy Bead Bar Elephant Toy Alligator Toy Rana de juguete Barra de cuentas Elefante de juguete Cocodrilo de juguete Grenouille Barre d’activités Éléphant Alligator Sapo Barra de contas Elefante Brinquedo de jacaré Frame Armazón Cadre Estrutura Almohadilla Coussin...
  • Page 6: Assembly Montaje Assemblage Montagem

    DO NOT use if any las ranuras del aro del asiento. parts are missing or broken. Contact Fisher-Price ® • Insérer et enclencher la grenouille, l’éléphant, la barre replacement parts and instructions if needed.
  • Page 7 Seat with Pad Asiento con almohadilla Siège avec coussin Assento com almofada • Pull the pad through the seat. Wrap the edges of the pad around the outside of the seat. • Jalar la almohadilla por el asiento. Envolver los bordes de la almohadilla alrededor de la parte exterior Seat Ring Seat Ring...
  • Page 8 Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Instalação das Pilhas Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Atención: se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps.
  • Page 9 • Desserrer les vis du couvercle du compartiment des • No provocar un cortocircuito con las terminales. • Usar sólo el tipo de pilas recomendadas piles avec un tournevis cruciforme et retirer (o su equivalente). le couvercle. • No cargar pilas no recargables. •...
  • Page 10 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Instalação e Uso WARNING To prevent serious injury or death: • Use only for a child who is able to hold head upright unassisted and who is not able to walk or climb out of product. •...
  • Page 11 AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle : • Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite sans aide et qui ne peut pas sortir tout seul du produit. • Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. Ne jamais quitter l’enfant des yeux lorsqu’il est dans le produit.
  • Page 12 Baby can jump! ¡El bebé puede brincar! Bébé peut sauter! O bebê pode pular! • Coloque a criança no assento. Verifique a distância entre os pés do bebê e o chão. Os dedos do pé da criança devem encostar no chão (quando ela não estiver pulando).
  • Page 13 Adjust the Frame Ajustar el armazón Réglage du cadre Ajuste da Estrutura • Simply push the bases back together until they stop. • Pull the bases apart until they stop. • Simplemente volver a unir las bases empujándolas • Separar las bases hasta que se detengan. hasta que se detengan.
  • Page 14 Baby Can Jump! ¡El bebé puede brincar! Bébé peut sauter! O bebê pode pular! Power/Volume Switch Mode Select Switch Interruptor de encendido/volumen Selector de modalidad Bouton marche/volume Sélecteur de mode Botão Liga-Desliga/Volume Chave de seleção de modo • Slide the power/volume switch to: •...
  • Page 15 Care Mantenimiento Entretien Cuidados • The seat pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. • Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. • The frame, seat, seat ring, straps and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth.
  • Page 16 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Informações ao Consumidor FCC Statement (United States Only) Nota: los cambios o modificaciones no expresamente This equipment has been tested and found to comply autorizados por el fabricante responsable del with the limits for a Class B digital device, pursuant to cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad Part 15 of the FCC Rules.