Télécharger Imprimer la page
Fisher-Price imaginext BFR73 Mode D'emploi
Fisher-Price imaginext BFR73 Mode D'emploi

Fisher-Price imaginext BFR73 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

BFR73
1,5V x 7
AA (LR6)
Keep these instructions
Requires seven AA (LR6)
Battery installation is required.
Periodically wipe each part
for future reference as
alkaline batteries (not included)
Only adults should install batteries.
they contain important
for operation.
Tool required for battery installation:
a clean damp cloth.
information.
Phillips screwdriver (not included).
Do not immerse.
Fonctionne avec sept piles
Conserver ce mode d'emploi
alcalines AA (LR6),
Des piles neuves doivent être
Essuyer régulièrement
pour s'y référer en cas de
non fournies.
installées par un adulte.
toutes les pièces de ce
besoin car il contient des
Outil requis pour l'installation des
jouet à l'aide d'un chiffon
informations importantes.
piles : un tournevis cruciforme
(non fourni).
Ne pas immerger.
English speaking toy
Jouet d'expression anglaise
ACTIVATE THE SHUTTLE
ACTIONNEZ LA NAVETTE
Load the disks into the launchers on the shuttle.
Place the shuttle on Rover.
Insérez les disques dans les lanceurs de la navette
Placez la navette sur le Rover.
BATTLE MODE
MODE DE COMBAT
Remove the shuttle from Rover.
Listen for the voice prompt. Then, press the red
Aim the shuttle at Rover and press the button to fire!
sound the alarm!
Retirez la navette du Rover.
Écoutez les directives. Puis, appuyez sur le bouton rouge
Placez la navette en direction du Rover et appuyez sur le bouton
actionner l'alarme!
pour tirer!
Battery Installation Installation des piles
1,5V x 7
AA (LR6)
• Protect the environment by not disposing of this
of this toy with
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit
Rover
Shuttle
Rover
Navette
propre et sec.
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids
that can cause a chemical burn injury or ruin your
• For longer life use alkaline batteries.
product. To avoid battery leakage:
• Locate the battery compartment door on Rover
• Do not mix old and new batteries or batteries of
and the shuttle. Loosen the screw in each battery
compartment door. Remove each door.
• Insert four AA (LR6) alkaline batteries in Rover and
• Insert batteries as indicated inside the battery
three AA (LR6) alkaline batteries in the shuttle.
• Replace each battery compartment door and tighten
• Remove batteries during long periods of non-use.
each screw. Do not over-tighten.
• If Rover or the shuttle begin to operate erratically, you
may need to reset the electronics. Slide each power
switch off and back on.
• If Rover does not respond to the shuttle when you
• Never short-circuit the battery terminals.
press the button, or when sounds/lights become faint
• Use only batteries of the same or equivalent type, as
or stop, it's time for an adult to change the batteries.
• Utiliser des piles alcalines pour une durée plus
• Do not charge non-rechargeable batteries.
longue.
• Remove rechargeable batteries from the product
• Localiser le couvercle du compartiment des piles du
Rover et de la navette. Desserrer la vis de chaque
• If removable, rechargeable batteries are used, they
couvercle. Enlever les couvercles.
• Insérer quatre piles alcalines AA (LR6) dans le Rover
et trois piles alcalines AA (LR6) dans la navette.
• Remettre les couvercles et serrer les vis. Ne pas
trop serrer.
• Si le Rover ou la navette ne fonctionne pas
correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le
système électronique. Pour ce faire, éteindre le jouet
puis le remettre en marche.
• Si le Rover ne répond pas à la navette en appuyant
sur le bouton, ou si les sons ou les lumières
faiblissent ou s'arrêtent, il est temps qu'un adulte
change les piles.
Place a figure in the disk on the back end of Rover ...
Placez une figurine sur le disque à l'arrière du Rover...
Press the button on the shuttle to fire at Rover again!
button on Rover to
Appuyez encore sur le bouton de la navette pour tirer sur le Rover!
du Rover pour
Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des
substances liquides peuvent s'écouler des
piles et provoquer des brûlures chimiques ou
endommager le produit. Pour éviter que les piles
ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des
product with household waste (2002/96/EC). Check
piles neuves ou différents types de piles
your local authority for recycling advice and facilities.
: alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à
avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter
l'intérieur du compartiment.
la municipalité pour obtenir des conseils sur le
• Enlever les piles lorsque le produit n'est pas
recyclage et connaître les centres de dépôt de
utilisé pendant une longue période. Ne jamais
la région.
laisser des piles usées dans le produit. Jeter
les piles usées dans un conteneur réservé à
cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les
piles incluses pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type
ou de type équivalent, comme conseillé.
different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
rechargeable (nickel-cadmium).
• Les piles rechargeables doivent être retirées
du produit avant de les charger.
compartment.
• En cas d'utilisation de piles rechargeables,
celles-ci ne doivent être chargées que sous la
Always remove exhausted batteries from the product.
surveillance d'un adulte.
Dispose of batteries safely. Do not dispose of this
product in a fire. The batteries inside may explode
or leak.
recommended.
before charging.
are only to be charged under adult supervision.
...to lift off...
...pour décoller...
Listen for the voice prompt. Then, press the yellow
Rover to activate the shields.
Écoutez les directives. Puis, appuyez sur le bouton jaune
pour actionner les boucliers.
FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY)
This equipment has been tested and found to comply
Power Up! C'est parti!
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates
uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions,
Power Switch
Interrupteur
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does
Slide the power switch on
cause harmful interference to radio or television reception,
the bottom of the shuttle
which can be determined by turning the equipment off
ON
or OFF
.
and on, the user is encouraged to try to correct the
Mettre l'interrupteur,
interference by one or more of the
situé sous la navette,
following measures:
à la position MARCHE
• Reorient or relocate the receiving antenna.
ou ARRÊT
.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
NOTE: Changes or modifications not expressively
approved by the manufacturer responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Slide the power switch on
Rover ON
or OFF
.
ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT)
Mettre l'interrupteur du Rover
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
à la position MARCHE
ou
limites de classe B pour un appareil numérique en
ARRÊT
.
vertu de l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces
limites ont été instaurées pour fournir une protection
raisonnable contre toute interférence nuisible dans
une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence.
S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut provoquer des interférences sur les
communications radio. Cependant, il n'est pas garanti
que des interférences ne se produiront pas dans certaines
installations. Si cet équipement cause des interférences
à la réception radio ou télévisée (ce qui peut être vérifié
en éteignant l'appareil puis en le remettant sous tension),
l'utilisateur peut tenter de les résoudre en suivant une ou
plusieurs des mesures ci-après :
• Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
• Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur.
• Pour obtenir de l'aide, contacter le vendeur ou un
technicien radio/télévision expérimenté.
REMARQUE : Tout changement ou modification de cet
appareil n'ayant pas été expressément approuvé par les
parties responsables de sa conformité peut entraîner
l'annulation du droit d'exploitation de l'équipement par
l'utilisateur.
PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE
WARNING
ATTENTION
Do not aim at eyes or face. Only use projectiles supplied with this toy. Do not fi re at point blank range.
Ne pas viser les yeux ou le visage. N'utiliser que les projectiles fournis avec ce jouet.
Ne pas tirer à bout portant.
...and automatically fire the disks!
...et pour lancer automatiquement les disques!
Press the button on the shuttle a third time to take Rover down!
button on
Appuyez une troisième fois sur le bouton de la navette pour attaquer le Rover!
du Rover
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation
de la FCC. L'utilisation de ce dispositif est autorisée
seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit
pas produire de brouillage nuisible, et (2) l'utilisateur
du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible
de compromettre le fonctionnement du dispositif.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
• Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
• L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage
et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout
brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
CANADA
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga,
Ontario L5R 3W2. 1-800-432-5437
UNITED STATES
1-800-432-5437.
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora,
NY 14052. Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.
WARNING:
ATTENTION:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT –
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
1100473276
Place a figure in the disk on the back end of Rover. Turn and
hold to lower the shuttle.
Placez une figurine sur le disque à l'arrière du Rover. Tournez
sans relâcher pour faire descendre la navette.
Listen for the voice prompt. Then, press the green
button on
Rover to rev up for more power.
Écoutez les directives. Puis, appuyez sur le bouton vert
du
Rover pour augmenter la puissance.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price imaginext BFR73

  • Page 1 • Use only batteries of the same or equivalent type, as limites ont été instaurées pour fournir une protection Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, or stop, it’s time for an adult to change the batteries. recommended.
  • Page 2 MISSION CONTROL PANEL PANNEAU DE CONTRÔLE DE MISSION Rover knows when it’s been hit by alien Le Rover sait lorsqu’il a été touché par les vaisseaux ships (each sold separately and subject extraterrestres (chacun vendu séparément, selon la to availability) and responds with lights, disponibilité) et il réagit en émettant des lumières, sounds and phrases! des sons et des phrases!