Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com PRIMO M PRIMO XM 02/2004-b 1 087 603...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com ..........................3 ........................... 15 ........................... 27 ........................... 39 ........................... 51 ........................... 63...
Page 3
GRAMMER AG: Sitz-K o m f o r t f ü r h o h e A n s p r ü c h e ! Sie h a b e n e in e n GRAMMER Sitz e r w o r b e n . G r a tu l a tio n ! N e h m e n Sie b itte P l a tz u n d e r l e b e n Sie Sitz-K o m f o r t u n d Sic h e r h e it.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Hinweise ....................... 6 Sicherheitshinweise ..................6 Anschlussdaten .................... 8 Gewährleistung und Haftung ................ 8 Sitzfunktionen und Bedienung ..............9 Gewichtseinstellung ................9 Längseinstellung ................... 9 Sitzheizung * **................... 10 Lendenwirbelstütze ................10 Rückenlehneneinstellung ..............
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise Die Bedienungsanleitung muss vor Inbetriebnahme vollständig gelesen werden. Die Bedienungsanleitung muss im Fahrzeug mitgeführt werden und dem Fahrzeugführer jederzeit zugänglich sein. Der Fahrersitz darf nur von Fachpersonal montiert, gewartet und repariert werden. Jeweilige länderspezifische Vorschriften und Einbauvorschriften des Fahrzeugherstellers sind dabei zu berücksichtigen.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise des Fahrersitzes (z.B. durch Nachrüsten von nicht original Nachrüst- und Ersatzteilen der AG) kann den geprüften Zustand des Fahrersitzes aufheben. Es können , die Ihre gefährden. Aus diesem Grund muss des Fahrersitzes durch die AG freigegeben werden.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Der Fahrersitz ist und ist vor Spritzwasser zu schützen! Umbau oder Nachrüstarbeiten an Fahrersitzen der AG dürfen nur von beziehungsweise entsprechend unter Berücksichtigung der anwendbaren Bedienungs-, Wartungs- und Einbauvorschriften sowie der länderspezifischen Vorschriften durchgeführt werden.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Sitzfunktionen und Bedienung G ew ic h ts eins tel l ung Das jeweilige Fahrergewicht muss bei belastetem Fahrersitz eingestellt werden. Dazu ist der Gewichtseinstellungshebel vollständig aufzuklappen, am vorderen Hebelende zu fassen und nach oben oder unten zu bewegen (10 Betätigungen von max.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Sitzfunktionen und Bedienung Sitzh eizung * * * Die Sitzheizung wird durch Betätigung des Schalters ein- bzw. ausgeschaltet. 0 = Sitzheizung AUS 1 = Sitzheizung EIN L endenw ir b el s tü tze Mit der Lendenwirbelstütze kann sowohl der Sitzkomfort erhöht als auch die Leistungs- fähigkeit des Fahrers erhalten werden.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Sitzfunktionen und Bedienung A r m l eh nen * ** Die Armlehnen können bei Bedarf nach hinten geklappt und in der Höhe individuell angepasst werden. Zur Verstellung der Armlehnenhöhe wird die runde Kappe (Pfeil) aus der Abdeckung herausgehebelt und die dahinter liegende Sechskantmutter (Schlüsselweite 13 mm) gelöst.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Pflege Schmutz kann die Funktion des Fahrersitzes beeinträchtigen. Halten Sie deshalb Ihren Fahrersitz sauber! Polster müssen zur Pflege nicht vom Sitzgestell gelöst und abgenommen werden. Fahrersitz nicht mit Hochdruck- reiniger reinigen! Bei der Reinigung der Polsterflächen muss ein Durchfeuchten der Polster vermieden werden.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com G R A M M E R AG: Seating comfort for high d emand s ! Y ou hav e acq u ired a G R A M M E R s eat. C ongratu l ations ! T ak e y ou r s eat p l eas e, and enj oy the u l timate in s eating comfort and s afety .
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Contents General instructions ..................18 Safety instructions..................18 Connecting data..................20 Guarantee and liability ................20 Seat functions and operation ..............21 Weight adjustment ................21 Fore/aft adjustment ................21 Seat heater * ** .................. 22 Lumbar support...................
Page 18
The respective national regulations and the vehicle manufacturer’s fitting instructions must be observed. The national fitting regulations can be obtained from GRAMMER AG or from agencies of the company, or from the vehicle manufacturer. A correctly functioning and individually adjusted driver' s seat is essential to your health.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions (for example fitting parts which are not original AG parts) may impair the safety standard to which it has been tested. , threatening your . For this reason, must be approved by During the removal and installation of the driver’s seat, the corresponding instructions by the specific vehicle manufacturer must be strictly observed! Do not hold onto the covers for lifting the driver' s seats.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions The driver’s seat is and must be protected against splashes of water! Any conversion or refitting work on a AG driver’s seat must be performed exclusively in and in adherence with the applicable operating, maintenance and installation instructions and in compliance with all relevant national regulations.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Seat functions and operation W eig h t adj ustm ent The seat is adjusted for the driver’s weight with the driver sitting on the seat. Fold out the weight adjustment lever completely, hold it at the front and move it upwards or downwards (10 movements from minimum to maximum).
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Seat functions and operation Seat h eater * * * The seat heater can be turned on/off by pressing the switch. 1 = seat heater OFF 2 = seat heater ON L um b ar support The lumbar support increases both the seating comfort and the performance of the driver.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Seat functions and operation A rm rests * * * The armrests can be folded back if required and the height individually adjusted. To adjust the armrests for height, separate the round cap (see arrow) from the cover, loosen the hexagon nut (size 13 mm) behind it and adjust the armrests to the desired position (5-steps) and tighten the nut...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Dirt can impair the function of the seat, So make sure you keep your seat clean. Upholstery does not need to be removed from the seat frame for cleaning. : Do not clean the seat with a pressure washer! When cleaning the upholstery, make sure the upholstery is not soaked.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com GRAMMER AG : Siège confort répondant aux exigences les plus élevées ! V ous avez ach eté un siège GRAMMER. F élicitations ! V euillez prendre place et profiter ainsi du confort de l assise et de la sécurité.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Mode demploi Sommaire Instructions ....................30 Instructions de sécurité................30 Données de raccordement ................. 32 Garantie et responsabilité ................32 Fonctions et utilisation du siège..............33 Réglage du poids ................33 Réglage longitudinal................33 Chauffage du siège * **..............
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions Lisez complètement le mode d'emploi avant la mise en service du produit. Conservez le mode d'emploi dans le véhicule pour qu’il soit à tout moment à portée de main du conducteur. Seul un personnel qualifié est autorisé à monter, à vérifier et à réparer le siège de conducteur.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité Lors du montage et du démontage d’un siège de conducteur, il faut impérativement tenir compte des instructions du constructeur automobile. Ne soulevez pas le siège en le prenant par les couvercles. Sinon, il y a Avant le démontage du siège de conducteur, il faut déconnecter tous les raccordements par fiche entre le siège et le réseau d’alimentation de bord.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité risque de causer des ainsi que des et le fonctionnement correct du siège de conducteur ou des pièces rapportées ne peut pas être assuré. Le siège conducteur ne nécessite . Les pièces d’usure, comme par ex. les rouleaux, les amortisseurs de chocs et les pièces de fixation, doivent être contrôlées de temps en temps.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions et utilisation du siège R é glage du p oids Il faut régler le poids du conducteur après avoir pris place sur le siège. A cet effet, retirez complètement la manette de réglage du poids, saisissez-la à...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions et utilisation du siè g e C h auf f ag e du siè g e * * * Actionnez l’interrupteur pour activer ou désactiver le chauffage du siège. 0 = Chauffage du siège ACTIVE 1 = Chauffage du siège NON ACTIVE R é...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions et utilisation du siège A ccoudoir s * * * Vous pouvez, au besoin, faire basculer les accoudoirs vers l'arrière et régler leur hauteur. Le réglage de la hauteur des accoudoirs s’effectue en ôtant le capuchon sur le côté du siège (flèche) et en dévissant l’écrou hexagonal (clé...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien La saleté peut nuire au bon fonctionnement du siège de conducteur. C’est pourquoi, veillez à ce que votre siège soit toujours propre ! Il n’est pas nécessaire de sortir les coussins de la carcasse du siège pour les nettoyer. Ne pas nettoyer le siège de conducteur avec un appareil de nettoyage à...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com G R A M M E R AG: Comfort di seduta per massime esigenze! L ei h a ac q uistato un sedil e G R A M M E R . Congratul azioni! S i ac c omodi e prov i il c omfort del sedil e c on l a massima sic urezza.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com I s t r u z i o n i p e r l u s o Indice Avvertenze ....................42 Avvertenze per la sicurezza ................ 42 Dati di connessione..................44 Garanzia e responsabilità ................44 Funzioni del sedile e operazione..............
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze Le istruzioni per l’uso devono essere lette completamente prima della messa in funzione. Le istruzioni per l' uso devono essere portate con sé nel veicolo e devono essere accessibili in qualsiasi momento al conducente del veicolo. Il montaggio, la manutenzione e la riparazione del sedile del conducente deve essere effettuato soltanto da personale specializzato.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com A v v e r t e n z e p e r l a s i c u r e z z a Per questo motivo del sedile del conducente deve essere approvata dalla ditta Durante lo smontaggio ed il rimontaggio del sedile conducente devono assolutamente essere osservate le istruzioni del costruttore del veicolo.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze per la s i c u rezza Il sedile non è e deve essere protetto dagli spruzzi d’acqua! Qualsiasi modifica ed equipaggiamento a posteriori effettuato ai sedili del conducente della ditta AG deve essere eseguito soltanto da osservando le rispettive prescrizioni riguardo all’uso, alla manutenzione e al montaggio nonché...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com F u n z i o n i d e l s e d i l e e o p e r a z i o n e R e g o l a z i o n e d e l p e s o Il rispettivo peso del conducente deve essere regolato con il sedile del conducente caricato.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni del sedile e operazione R isc aldam ent o del sedile * * * Azionando l’interruttore il riscaldamento del sedile viene acceso oppure spento. 0 = Riscaldamento DISINSERITO 1 = Riscaldamento INSERITO. S upport o lom b are Con il supporto lombare può...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com F u n z i o n i d e l s e d i l e e o p e r a z i o n e B r a c c i o l i * * * I braccioli possono essere ribaltati, se necessario, all’indietro ed essere portati all’altezza individuale.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Cura Lo sporco può compromettere il funzionamento del sedile. Mantenete perciò il sedile sempre pulito! Per effettuare la pulizia le imbottiture non devono essere staccate dal telaio del sedile. Non pulire il sedile con macchine pulitrici a vapore ad alta pressione! Durante la pulizia delle superfici delle imbottiture evitare il passaggio di umidità...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com GR A M M E R : Asientos c ó m od os p a r a l os m á s ex ig entes. U d . h a a d q u ir id o u n a siento G R A M M E R ¡ E nh or a b u ena ! T om e a siento y d isf r u ta r á...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de manejo Índice Indicaciones ....................54 Indicaciones de seguridad ................54 Datos de conexión ..................56 Garantía y responsabilidad ................. 56 Funciones y manejo del asiento ..............57 Ajuste del peso..................57 Ajuste longitudinal ................
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones Deben leerse completamente las instrucciones de manejo antes de la puesta en servicio. Las instrucciones de manejo deben llevarse en el vehículo, permaneciendo en todo momento al alcance del conductor. Únicamente el personal especializado debe efectuar el montaje, el mantenimiento y la reparación del asiento.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad Al desmontar y al montar el asiento del conductor, se deben respetar íntegramente las especificaciones del fabricante del vehículo. No retirar el asiento en las cubiertas o en la barra de función. Si no se tiene en cuenta esto, habrá...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad cuenta las normativas aplicables de utilización, mantenimiento y montaje, así como las normas específicas del país. En caso de existe peligro de así como de y no se puede garantizar el funcionamiento del asiento o de los componentes instalados.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Funciones y manejo del asiento Ajuste del peso El peso del conductor deberá ajustarse con el conductor ocupando el asiento del conductor; para lo cual la palanca para el ajuste debe desplegarse en su totalidad, tomándola por el extremo delantero y moviéndola hacia arriba y hacia abajo (10 accionamientos de mín.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Funciones y manejo del asiento Calefacción de asiento * ** La calefacción del asiento se enciende o apaga mediante el interruptor. 0 = Calefacción DESCONECTADA 1 = Calefacción CONECTADA Soporte lumbar Con el apoyo lumbar se puede aumentar el confort del asiento, permitiendo que el conductor aumente su rendimiento.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Funciones y manejo del asiento Apoyabrazos * ** Los apoyabrazos son plegables hacia arriba y la altura puede regularse individualmente. Para regular la altura de los apoyabrazos, retirar el tapón redondo (flecha) de la cubierta y aflojar la tuerca hexagonal que se encuentra detrás (ancho de llave 13 mm).
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados La suciedad puede perjudicar el funcionamiento del asiento del conducutor. ¡Por lo tanto, mantenga limpio su asiento del conductor! Durante la limpieza, no es necesario aflojar ni retirar el acolchado del bastidor del asiento. ¡No limpiar el asiento de conductor con limpiador de alta presión! Al limpiar la superficie de los acolchados,...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com G R A M M E R : Zitcomfort voor de hoogste eisen! U heeft een stoel va n G R A M M E R a a ngescha ft. G efel iciteerd! N eem a .
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Handleiding Inhoudsopgave Instructies ....................66 Veiligheidsvoorschriften ................66 Aansluitgegevens..................68 Garantie en aansprakelijkheid ..............68 Functies en bediening van de stoel ............69 Gewichtsinstelling ................69 Lengte-instelling .................. 69 Stoelverwarming * ** ................70 Lendensteun ..................
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Instructies Voordat de stoel in gebruik wordt genomen moet de handleiding volledig worden gelezen. De handleiding moet in het voertuig aanwezig zijn, bij voorkeur binnen handbereik van de chauffeur. De chauffeursstoel mag alleen door deskundig personeel worden gemonteerd, onderhou- den en gerepareerd.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften die uw in gevaar brengen. Daarom moet van de chauffeursstoel door worden vrijgegeven. Bij het demonteren of het inbouwen van de chauffeursstoel moeten de aanwijzingen van de voertuigfabrikant steeds in acht worden genomen. Hef de chauffeursstoelen niet aan de afdekkingen omhoog.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften De chauffeursstoel is en moet tegen spatwater worden beschermd! Het ombouwen van chauffeursstoelen van AG of het naderhand aanbrengen van onderdelen mag alleen gebeuren door of overeenkomstig . Hierbij moet rekening worden gehou- den met de geldende bedienings-, onderhouds- en inbouwinstructies en de landspecifieke voorschriften.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Functies en bediening van de stoel G ew ich tsinstelling Het gewicht van de chauffeur moet worden in- gesteld terwijl de chauffeursstoel belast wordt. Hiertoe moet de hendel voor de ge- wichtsinstelling volledig uitgeklapt worden. Neem deze vooraan vast en beweeg deze naar boven of beneden (10 keer mogelijk van max.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Functies en bediening van de sto el S to el ver w ar m ing * * * De stoelverwarming wordt met de schakelaar in- of uitgeschakeld. 0 = stoelverwarming UIT 1 = stoelverwarming AAN L endensteun Met de lendensteun kan het zitcomfort wor- den verhoogd en blijven de prestaties van de...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Functies en bediening van de stoel A r m leuningen * * * De armleuningen kunnen naar achteren worden gekanteld en individueel in hoogte worden versteld. Om de armleuningen in hoogte te verstellen, moet eerst de ronde afdekkap (pijl) worden weggehaald en de zeskantmoer die zich daar- achter bevindt (sleutelmaat 13 mm) worden...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud Vuil kan de werking van de stoel beïnvloeden. Houd uw stoel daarom schoon! De kussens moeten voor de reiniging niet van het frame worden gehaald. Stoel niet met een hogedruk- reiniger schoonmaken! Tijdens het schoonmaken van de kussens moet worden voorkomen dat deze te nat worden.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com...