Page 3
GRAMMER AG: Sitz-Komfort für hohe Ansprüche! Sie haben einen GRAMMER Sitz erworben. Gratulation! Nehmen Sie bitte Platz und erleben Sie Sitz-Komfort und Sicherheit. Freuen Sie sich auf einen Fahrersitz, der sich durch einfache Bedienung und hohe Anpassungsfähigkeit auszeichnet. Mit Ihrem neuen Fahrersitz fördern Sie nicht nur Ihre Gesundheit, sondern auch Ihre Leistungsfähigkeit.
Page 6
Jeweilige länderspezifische Vorschriften und Einbauvorschriften des Fahrzeugherstellers sind dabei zu berücksichtigen. Die jeweiligen länderspezifischen Einbauvorschriften sind bei der GRAMMER AG und de- ren Vertretungen oder beim Fahrzeughersteller zu erhalten. Verschleißteile wie Rollen, Stoßdämpfer und die Befestigung sind von Zeit zu Zeit zu prü- ...
Page 7
Jede Veränderung des Serienzustandes des Fahrersitzes (z.B. durch Nachrüsten von nicht original Nachrüst- und Ersatzteilen der GRAMMER AG) kann den geprüften Zustand des Fahrersitzes aufheben. Es können Funktionen des Fahrersitzes beeinträchtigt werden, die Ihre Sicherheit gefährden. Aus diesem Grund muss jede bauliche Verände- rung des Fahrersitzes durch die GRAMMER AG freigegeben werden.
Page 8
Vor Fahrtbeginn muss geprüft werden, ob mit allen gewählten Sitzeinstellungen eine si- chere Bedienung des Fahrzeuges gewährleistet ist. Sitz getestet und freigegeben nach GRAMMER Norm (GN 009, GN 010, GN 011, abhän- gig vom Entwicklungsdatum) von 50kg bis 130kg Anschlussdaten Bei notwendigen elektrischen Anschlüssen an das Bordnetz ist folgendes unbedingt zu...
Page 9
Die GRAMMER AG übernimmt bei unsachgemäßer Montage, Verwendung, Benutzung und Reparatur keine Gewährleistung oder Haftung für daraus folgende Schäden. Einzelheiten über die von der GRAMMER AG gewährten Ansprüche finden sich in Ihren vertraglichen Unterlagen (siehe Rechnung oder Lieferschein). Andere als dort beschrie-...
Page 10
Sitzfunktionen und Bedienung Gewichtseinstellung Das jeweilige Fahrergewicht muss bei belas- tetem Fahrersitz eingestellt werden. Dazu ist der Gewichtseinstellungshebel vollständig aufzuklappen, am vorderen Hebelende zu fas- sen und nach oben oder unten zu bewegen (10 Betätigungen von min. auf max.). Vor jedem erneuten Hub ist der Hebel in die mittlere Ausgangsposition zurückzuführen (hörbares Einrasten).
Page 11
Sitzfunktionen und Bedienung Lendenwirbelstütze * Durch Drehen des Handrades nach links oder rechts kann sowohl die Höhe als auch die Stärke der Vorwölbung im Rückenpolster indi- viduell angepasst werden. Dadurch kann sowohl der Sitzkomfort erhöht, als auch die Leistungsfähigkeit des Fahrers erhalten werden.
Page 12
Pflege Schmutz kann die Funktion des Fahrersitzes beeinträchtigen. Halten Sie deshalb Ihren Fahrersitz sauber! Polster müssen zur Pflege nicht vom Sitzge- stell gelöst und abgenommen werden. Vorsicht Verletzungsgefahr durch Vorschnellen der Rückenlehne! Beim Reinigen des Rückenleh- nenpolsters muss bei Betätigung der Rückenlehneneinstellung die Rückenlehne mit der Hand abge- stützt werden.
Page 13
GRAMMER AG: Seating comfort for high demands! You have acquired a GRAMMER seat. Congratulations! Take your seat please, and enjoy the ultimate in seating comfort and safety. You will be enjoying a driver's seat characterized by user-friendli- ness and a high degree of adaptability.
Page 15
Operating Instructions Contents General instructions ..................16 Safety instructions ..................16 Connecting data ..................18 Guarantee and liability ................18 Seat functions and operation ..............20 Weight adjustment ................20 Fore/aft adjustment ................20 Lumbar support * ................21 Backrest adjustment ................21 Seat heater * *** .................
Page 16
The respective national regulations and the vehicle manufacturer’s fitting instructions must be observed. The national fitting regulations can be obtained from GRAMMER AG or from agencies of the company, or from the vehicle manufacturer. Worn parts such as rollers, shock absorbers and the fixation must be checked from time to ...
Page 17
Any changes to the series standard of the seat (for example fitting parts which are not original GRAMMER AG parts) may impair the safety standard to which it has been tested. Functions may be impaired, threatening your safety. For this reason, any change in design of the seat must be approved by GRAMMER AG.
Page 18
The driver's seat is not watertight and must be protected against splashes of water! Any conversion or refitting work on a GRAMMER AG driver's seat must be performed ex- clusively in authorized workshops by trained or suitably qualified personnel and in adherence with the applicable operating, maintenance and installation instructions and in compliance with all relevant national regulations.
Page 19
Safety instructions Guarantee and liability GRAMMER AG does not disclaim any guarantee or liability for damage resulting from in- correct assembly, use or repair of the seats. Further details on the guarantee granted by GRAMMER AG are stated in your contractual ...
Page 20
Seat functions and operation Weight adjustment The seat is adjusted for the driver’s weight with the driver sitting on the seat. Fold out the weight adjustment lever completely, hold it at the front and move it upwards or downwards (10 movements from minimum to maximum). Before every new movement, bring the lever back to the starting position (audible locking sound).
Page 21
Seat functions and operation Lumbar support * By turning the adjustment knob to the left or right, both the height and curvature of the backrest cushion can be individually adjusted. This increases both the seating comfort and the performance of the driver. Backrest adjustment Pull up the locking lever to release the backrest catch.
Page 22
Maintenance Dirt can impair the function of the seat, So make sure you keep your seat clean. Upholstery does not need to be removed from the seat frame for cleaning. Caution: take care with the backrest - it may jerk forward and cause injury! When cleaning the backrest cushion, the backrest must be...
Page 23
GRAMMER AG : Siège confort répondant aux exigences les plus élevées ! Vous avez acheté un siège GRAMMER. Félicitations ! Veuillez prendre place et profiter ainsi du confort de l’assise et de la sécu- rité. Sachez apprécier ce siège de conducteur qui se distingue par sa facilité...
Page 25
Mode d’emploi Sommaire Instructions ....................26 Instructions de sécurité ................26 Données de raccordement ................. 28 Garantie et responsabilité ................28 Fonctions et utilisation du siège ..............30 Réglage du poids ................30 Réglage longitudinal ................30 Réglage lombaire * ................31 Réglage de l'inclinaison du dossier .............
Page 26
être respectées. Les instructions de montage du pays d’utilisation peuvent être fournies sur demande par GRAMMER AG, ses concessionnaires ou par le constructeur automobile. Les pièces d’usure, comme par ex. les rouleaux, les amortisseurs de chocs et les pièces ...
Page 27
Toute transformation apportée au modèle de série (p. ex. pièces de rééquipement ou de rechange non originales au lieu de pièces d’origine de GRAMMER AG) peut causer l’annulation de l’état de conformité certifié du siège de conducteur. Ceci pourrait avoir pour conséquence la restriction de certaines fonctions du siège de conducteur qui pour-...
Page 28
Avant de démarrer le véhicule, il faut vérifier si les réglages du siège effectués assurent une utilisation en toute sécurité. Siège testé et homologué selon la norme GRAMMER (GN 009, GN 010, GN 011, en fonction de la date de développement) de 50kg à 130kg.
Page 29
montage et un maniement incorrect ou une réparation incorrecte du siège. Vous trouverez plus de détails sur les droits accordés par GRAMMER AG dans les docu- ments contractuels (voir la facture ou le bon de livraison). Tout droit autre que ceux stipu- lés dans ces documents sera refusée par...
Page 30
Fonctions et utilisation du siège Réglage du poids Il faut régler le poids du conducteur après avoir pris place sur le siège. A cet effet, retirez complètement la manette de réglage du poids, saisissez-la à l’extrémité avant et actionnez-la vers le haut ou le bas (10 fois pour régler le poids max.
Page 31
Fonctions et utilisation du siège Réglage lombaire * Tourner la poignée indifféremment vers la gauche ou vers la droite pour régler le soutien lombaire en hauteur et en profondeur. Ceci permet d´augmenter aussi bien le confort de l'assise que la liberté de mouvement du conducteur.
Page 32
Entretien La saleté peut nuire au bon fonctionnement du siège de conducteur. C’est pourquoi, veillez à ce que votre siège soit toujours propre ! Il n’est pas nécessaire de sortir les coussins de la carcasse du siège pour les nettoyer. Attention ! Il y a risque de bles- sure lorsque le dossier bascule subitement vers l’avant !