1 Préparatifs Bravo pour votre achat du nouvel appareil photo numérique KODAK DC3200, l’appareil photo qui prend des photos numériques sans utiliser de pellicule. Avec ce nouvel appareil, prendre des photos et les imprimer, c’est facile et amusant ! Voici quelques exemples des possibilités offertes par votre appareil photo : Prendre des photos numériques avec un niveau incroyable de détails,...
Préparation à la prise de vues Pour pouvoir commencer à prendre des photos, il faut mettre en place les piles ou connecter un adaptateur secteur 7 volts pour appareil photo numérique KODAK afin d’alimenter l’appareil photo en électricité. L’adaptateur secteur fait partie des accessoires disponibles chez les revendeurs de produits KODAK, ou sur notre site Web à...
Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo Le sélecteur Power/Mode placé au dos de l’appareil photo permet de mettre celui-ci sous tension et hors tension. Pour mettre l’appareil photo sous tension en mode prise de vue (pour prendre des photos), mettez le sélecteur Power/Mode en position .
Contrôle des piles L’appareil photo numérique DC3200 Digital affiche un symbole de pile indiquant le niveau de charge des piles. Pour prendre connaissance des directives d’utilisation des piles, consultez la section « Utilisation des piles » à la page 62.
Insertion d’une carte mémoire Votre appareil photo peut utiliser une carte mémoire CF KODAK (en option) pour l’enregistrement des photos. La carte mémoire (également appelée carte CompactFlash ou carte mémoire d’appareil photo) peut être retirée et réutilisée, ce qui facilite la conservation et le transfert de vos photos. Les cartes mémoire CF KODAK font partie des accessoires pouvant être obtenus auprès des...
Retrait de la carte mémoire Ouvrez le couvercle du logement de carte. Appuyez sur le bouton d’éjection. La carte mémoire sort partiellement de son logement. Retirez la carte mémoire de son logement et fermez le couvercle du logement. AVERTISSEMENT : Ne pas insérer ni éjecter de carte mémoire lorsque le témoin lumineux vert (à...
2 Prise de photos Avec l’appareil photo numérique KODAK DC3200, prendre des photos c’est super ! Il suffit de mettre l’appareil photo en mode prise de vue, et vous voilà prêt à créer des photos formidables. Vous avez tout ce qu’il faut sous la main. Avec l’appareil photo numérique DC3200, vous pouvez :...
Sélection d’une langue pour l’appareil photo L’appareil photo vous donne le choix entre quatre langues d’interface. Une fois que vous avez sélectionné la langue, le texte affiché à l’écran apparaît dans cette langue. Mettez le sélecteur Power/Mode en position Appuyez sur le bouton MENU pour en A c c é...
REMARQUE : Étant donné que les écrans LCD épuisent rapidement les piles, envisagez l’achat d’un chargeur de piles KODAK NiMH/NiCd et de piles rechargeables KODAK NiMH. Ces accessoires sont disponibles auprès des revendeurs de produits KODAK ou sur notre site Web à l’adresse http:// www.kodak.com/go/accessories. Mettez le sélecteur Power/Mode en position Appuyez sur le bouton MENU pour en afficher les options.
Pour prendre une photo Avec l’appareil photo numérique DC3200, prendre des photos c’est un jeu d’enfant ! Vous pouvez même prendre en photo un sujet qui se trouve à 60 cm seulement de l’objectif. Mettez le sélecteur Power/Mode en position Centrez le sujet dans le viseur ou activez la A c c é...
Zoom sur le sujet Vous pouvez passer de la position grand angle qui permet une vue élargie de la scène, à la position télé qui rapproche le sujet dans un rapport deux. Pour utiliser la fonction Zoom, vous devez sélectionner le réglage bonne qualité d’image. Pour en savoir davantage sur la sélection de la qualité...
Réglage du flash Utilisez le flash pour prendre des photos la nuit, à l’intérieur ou à l’extérieur dans des endroits très ombragés. Votre appareil photo offre trois différents modes de flash et une portée de 2,4 m, ce qui convient à la plupart des situations. AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser le flash lorsque l’appareil photo est proche des yeux du sujet, particulièrement dans le cas de jeunes enfants.
Page 19
Pour passer d’un mode flash à l’autre, appuyez sur le bouton Flash. Le mode change chaque fois que vous appuyez sur le bouton Flash. Auto : le flash se déclenche automatiquement lorsqu’il le faut. Ce mode, qui convient parfaitement aux prises de vues courantes, constitue le réglage par défaut.
Réglage de la qualité d’image Votre appareil photo comprime les images en fonction du réglage choisi pour leur qualité. Si vous envisagez d’imprimer des photos de grandes dimensions, vos photos seront plus détaillées en mode EXCELLENTE mais vous utiliserez davantage de place dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. Pour les photos courantes, utilisez le réglage TRÈS BONNE : vous pourrez ainsi prendre davantage de photos en utilisant moins de place dans la mémoire.
Page 21
EXCELLENTE : ce mode permet de prendre une photo de 1 152 x 864 pixels avec une faible compression. TRÈS BONNE : ce mode permet de prendre une photo de 1 152 x 864 pixels avec une forte compression. BONNE : ce mode permet de prendre une photo de 576 x 432 pixels avec une faible compression.
Réglage de l’équilibre des blancs Selon le type de la source d’éclairage, les couleurs de l’image peuvent sembler différentes de celles du sujet photographié. Les quatre modes d’équilibre des blancs de votre appareil permettent d’enregistrer les couleurs d’image les plus naturelles possible.
Page 23
FLUORESCENT : ce mode permet d’équilibrer la couleur verte des prises de vues à l’intérieur sous éclairage fluorescent. TUNGSTÈNE : ce mode permet d’équilibrer la couleur rouge/orange des prises de vues à l’intérieur sous éclairage au tungstène. L’appareil photo accepte le changement et retourne au menu.
Réglage d’un affichage rapide pour chaque photo Cette fonction permet d’afficher pendant quelques secondes sur l’écran LCD, la photo que vous venez de prendre. Vous pouvez ainsi confirmer une photo juste après l’avoir prise. Mettez le sélecteur Power/Mode en position Appuyez sur le bouton MENU pour en A c c é...
Sélectionner les images à imprimer ainsi que le nombre d’exemplaires. Projeter un diaporama sur un téléviseur à partir de l’appareil photo en utilisant un câble vidéo préconisé par KODAK. Formater d’autre cartes mémoire à utiliser dans votre appareil photo.
REMARQUE : Étant donné que les écrans LCD épuisent rapidement les piles, envisagez l’achat d’un chargeur de piles KODAK NiMH/NiCd et de piles rechargeables KODAK NiMH. Ces accessoires sont disponibles auprès des revendeurs de produits KODAK, ou sur notre site Web à l’adresse http:// www.kodak.com/go/accessories. Mettez le sélecteur Power/Mode en position L’écran LCD s’allume et le message d’accès...
Copie de photos de l’appareil photo sur une carte mémoire Vous pouvez copier toutes les photos enregistrées dans la mémoire interne sur une carte mémoire. Insérez une carte mémoire. Mettez le sélecteur Power/Mode en position A c c é d é c a r t e m é...
Protection des photos contre l’effacement La fonction de protection contre l’effacement empêche la suppression involontaire de photos importantes dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Protection d’une photo donnée Mettez le sélecteur Power/Mode en position Appuyez sur l’un des boutons pour A c c é...
Page 29
Pour fermer l’écran de protection, mettez TERMINÉ en surbrillance et appuyez sur le bouton SELECT. Le réglage s’applique désormais à la photo ou aux photos que vous venez de sélectionner pour leur protection. Pour fermer l’écran principal de protection, appuyez sur le bouton MENU. Pour annuler la fonction protection d’une photo donnée, affichez cette photo sur l’écran de protection.
Protection de toutes les photos enregistrées Mettez le sélecteur Power/Mode en position Appuyez sur le bouton MENU pour en A c c é d é afficher les options. m é m o i r e i n t e r n e . P o u r a c c é...
Suppression d’une ou de toutes les photos Si vous ne voulez pas conserver les photos dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire, ou si vous cherchez à libérer de la place, utilisez la fonction Supprimer. Vous pouvez effacer une photo ou toutes les photos de la mémoire (sauf bien sûr celles que vous avez protégées contre l’effacement).
Suppression de toutes les photos enregistrées Mettez le sélecteur Power/Mode en position Appuyez sur le bouton MENU pour en A c c é d é afficher les options. m é m o i r e i n t e r n e . P o u r a c c é...
Sélection des photos à imprimer La fonction d’ordre d’impression permet de sélectionner certaines photos sur une carte mémoire CF KODAK (en option), puis de les imprimer directement à la station KODAK Image Magic (ou sur une imprimante compatible avec les cartes mémoire).
Page 34
Pour fermer l’écran d’ordre d’impression, mettez TERMINÉ en surbrillance et appuyez sur le bouton SELECT. L’ordre d’impression est accepté. Pour fermer l’écran principal d’ordre d’impression, appuyez sur le bouton MENU. Pour annuler l’ordre d’impression d’une photo donnée, affichez cette photo sur l’écran d’ordre d’impression, mettez COPIES en surbrillance et appuyez sur le bouton SELECT jusqu’à...
Page 35
Affectation d’un ordre d’impression à toutes les photos enregistrées Insérez une carte mémoire contenant des photos à imprimer. Mettez le sélecteur Power/Mode en position A c c é d é c a r t e m é m o i r e . P o u r a c c é...
Affectation d’un ordre d’impression aux photos en format miniature La fonction d’ordre d’impression d’index permet de créer un index de toutes les photos enregistrées sur une carte mémoire en les imprimant par groupe de petites photos en format miniature. Vous ne pouvez faire qu’une seule impression d’index.
Réglage du signal de sortie vidéo L’appareil photo peut être réglé de façon à être compatible avec les signaux vidéo PAL ou NTSC. La fonction Sortie vidéo doit être correctement réglée si vous envisagez de projeter un diaporama à partir de l’appareil photo sur un téléviseur ou un moniteur vidéo.
Page 38
Appuyez sur l’un des boutons pour mettre en surbrillance l’option de sortie vidéo, puis sur le bouton SELECT. SORT I E VIDÉO NTSC—norme utilisé dans la plupart des N T SC pays hors d’Europe. P A L PAL—norme utilisée dans les pays européens.
Projection d’un diaporama sur un téléviseur La fonction diaporama permet de projeter les photos sur un téléviseur. Il faut acheter un câble vidéo KODAK en option (réf. 181-7774). Lorsque cette fonction est activée, l’appareil photo affiche les photos enregistrées au rythme sélectionné.
Page 40
Appuyez sur l’un des boutons jusqu’à ce que DIAPORAMA soit en surbrillance, D I A P O R A M A puis sur le bouton SELECT. CO PIE L’écran du diaporama apparaît. S O R T IE V ID É O L A NG U E Appuyez sur l’un des boutons jusqu’à...
Une carte mémoire précédemment utilisée sur un autre appareil photo numérique risque de ne pas être correctement formatée pour l’appareil photo numérique DC3200 et ses données ont pu être altérées. En pareil cas, l’appareil photo indique qu’il faut formater la carte mémoire.
Windows. Les fonctions de ces programmes permettent de récupérer et d’utiliser les photos enregistrées dans la mémoire de l’appareil photo ou sur une carte mémoire CF KODAK (en option). Logiciel de transfert d’images KODAK DC3200 Intégré au CD-ROM fourni, le logiciel de transfert d’images permet de transférer facilement les photos de la mémoire de l’appareil photo ou de la carte mémoire...
Mettez le CD-ROM du programme d’installation dans le lecteur. Chargez le logiciel. Lorsque la lecture automatique est activée, le logiciel du CD-ROM KODAK démarre. Si la première fenêtre d’installation n’apparaît pas automatiquement, ouvrez le Poste de travail Windows, double-cliquez sur l’icône du CD-ROM, puis sur l’application d’installation (fichier Setup.exe).
à la connexion par câble série. Pour obtenir des détails sur les accessoires disponibles, adressez-vous à un revendeur de produits KODAK ou visitez notre site Web à l'adresse http:// www.kodak.com/go/accessories. Une fois l'appareil photo connecté à un ordinateur et le logiciel installé, vous êtes...
Grâce au câble série RS-232 fourni, vous pouvez branchez l'appareil photo sur un ordinateur fonctionnant sous Windows. Lorsque l'appareil photo est connecté, utilisez l'adaptateur secteur 7 volts pour appareil photo numérique KODAK. Pour obtenir des détails sur les accessoires disponibles, adressez-vous à un revendeur de produits KODAK ou visitez notre site Web à...
Page 47
Appuyez sur l'un des boutons jusqu'à ce que CONNEXION PC soit en surbrillance, SUPPRIMER puis sur le bouton SELECT. CONNEXION PC L'écran de connexion PC apparaît. ORDRE IMPRES PROTÉGER Appuyez sur l'un des boutons jusqu'à ce que ACTIVÉE soit en surbrillance, puis sur C O N N E X I O N P C le bouton SELECT.
Installation du logiciel » à la page 37.) REMARQUE : Si aucune carte mémoire ne se trouve dans l'appareil photo, le logiciel de transfert d'images DC3200 affiche les photos de la mémoire interne de l'appareil photo. Pour afficher les photos de la mémoire interne, éjectez la carte mémoire avant de lancer le programme.
Page 49
« DCP_0001_1.JPG ». Pour quitter le logiciel de transfert d'images DC3200, cliquez sur Fermer. Une fois que vous avez enregistré les photos dans l'ordinateur, vous pouvez les supprimer de la mémoire de l'appareil photo ou de la carte mémoire afin de faire la place pour de nouvelles photos.
Si vous utilisez la carte mémoire dans un appareil photo, autre que l'appareil photo numérique KODAK DC3200, dont le fabricant adhère à la présente norme de structure de fichiers, le dossier \DCIM contient un dossier dont le nom est dérivé...
6 Dépannage Si vous avez des problèmes avec votre appareil photo, consultez le tableau ci- dessous : il propose des solutions possibles. Appareil photo Problème Cause Solution L’appareil Les piles ne sont pas Enlevez les piles et remettez-les photo ne se correctement installées.
Page 52
Appareil photo Problème Cause Solution Le menu est affiché à Fermez l’écran Menu en l’écran. appuyant sur le bouton MENU. Le compteur de L’espace mémoire L’appareil photo photos restantes correspondant au fonctionne normalement. ne diminue pas niveau de réglage de la Continuez à...
Page 53
Appareil photo Problème Cause Solution La photo est Le flash n’est pas en Mettez le flash en trop sombre. service ou n’a pas service. Voir à la page fonctionné. Le sujet est trop éloigné Mettez-vous à moins de pour que le flash soit 2,4 m du sujet.
Page 54
Appareil photo Problème Cause Solution Le menu du Pendant une Voir « Projection d’un diaporama configuration de diaporama sur un n’apparaît pas diaporama, le menu téléviseur » à la page 33. sur le n’apparaît que sur téléviseur. l’écran à cristaux liquides.
Page 55
Un logiciel générant Quittez ce programme de fréquentes avant de lancer le interruptions (un logiciel KODAK. navigateur Web ou un logiciel de courrier électronique, par exemple) est en cours de fonctionnement.
Page 56
économiser la batterie. de votre portable. Le moniteur de Fermez ce programme batterie ou autre avant de lancer le logiciel analogue logiciel KODAK. fonctionne en permanence. Moniteur de l’ordinateur Problème Cause Solution L’image apparaissant sur Le moniteur n’est pas...
Page 57
Carte mémoire Problème Cause Solution L’appareil photo ne reconnaît La carte mémoire Achetez une carte pas la carte mémoire. n’est pas homologuée mémoire homologuée CompactFlash. CompactFlash. Voir à la page 5. La carte mémoire est Formatez à nouveau la altérée ou formatée carte mémoire.
Aide logicielle Pour obtenir de l’aide à propos de tout logiciel fourni avec l’appareil photo, contactez le fabricant du logiciel. Services en ligne Kodak http://www.kodak.com (cliquez sur Service & Support) Assistance par télécopie Kodak États-Unis et...
Assistance téléphonique à la clientèle Si vous avez des questions concernant le fonctionnement de l’appareil photo ou d’un logiciel KODAK, vous pouvez parler directement à un agent d’assistance à la clientèle. Avant d’appeler Avant d’appeler, branchez l’appareil photo sur l’ordinateur, installez-vous devant votre PC en ayant sous la main les informations suivantes : Type de système d’exploitation...
8 Garantie et réglementation Garantie limitée Kodak garantit que l’appareil photo numérique KODAK DC3200 (sans les piles) sera exempt de tout vice de matériaux et de fabrication ou d’anomalie de fonctionnement pendant l’année suivant la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’origine. La preuve de la date d’achat est exigée pour toute demande de réparation sous garantie.
Dans les pays autres que les États-Unis, les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents. Si aucune garantie particulière Kodak n’a été transmise par écrit à l’acheteur par une société du groupe Kodak, aucune garantie ni responsabilité n’existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte résulte de négligence ou d’une autre...
; 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. PARTIE RESPONSABLE EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, New York 14650 – États-Unis d’Amérique www.kodak.com Cet équipement a été soumis à des tests ayant établi sa conformité aux limites des appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC.
9 Annexe Cette annexe fournit des renseignements techniques propres à votre appareil photo et des conseils pour en prendre soin. Elle contient les renseignements suivants : Réglages par défaut d’origine Caractéristiques techniques Directives d’impression Directives d’utilisation des piles Soin et entretien Réglages par défaut d’origine de l’appareil photo Ce sont les valeurs de réglages de l’appareil photo lorsque vous le sortez de son emballage d’origine.
Caractéristiques techniques de l’appareil photo Appareil photo DC3200 Résolution CCD 1 280 x 960 = 1.2 millions de pixels Résolution de l’image Excellente/ Très 1152 x 864 = 995 328 pixels bonne Bonne 576 x 432 = 248 832 pixels...
Pour améliorer la qualité des épreuves, il est recommandé d’imprimer les photos sur du papier KODAK Inkjet Snapshot (papier pour instantanés). Ce papier a été conçu pour donner des photos plus claires, plus nettes et...
à vite épuiser les piles. Les piles ne fonctionnent pas toutes correctement dans des conditions si rigoureuses. Au cours des essais de laboratoire Kodak, les piles rechargeables NiMH (batteries) ont donné d’excellents résultats dans diverses situations. Ces...
Page 69
Si vous choisissez d’utiliser des piles alcalines pour votre appareil photo, vous obtiendrez de meilleurs résultats avec des piles alcalines de « qualité flash photo » , comme par exemple les piles alcaline KODAK PHOTOLIFE. Ce type de piles dure deux fois plus longtemps dans les appareils photo numériques que les piles alcalines ordinaires.
Page 70
Conseils relatifs au chargeur de batteries : Pour la recharge de batteries Ni-Cd ou NiMH uniquement, avec au maximum 4 éléments et une charge maximale de 1600 mAH. Ne chargez pas les piles non rechargeables. Endast för att ladda Ni-Cd eller Ni-MH batterier, med maximalt 4 celler och en maximal laddning av 1600mAH.
Humidifiez l’objectif ou l’écran LCD en expirant légèrement dessus. Essuyez délicatement l’objectif ou l’écran LCD à l’aide d’un tissu doux et non pelucheux ou d’un papier optique non traité. Des contrats d’entretien sont offerts dans certains pays. Pour plus de renseignements, veuillez contacter un revendeur de produits KODAK.
Page 73
Index CompactFlash Carte 5 Aide Lecteur de cartes 39 Assistance par télécopie 53 Logement de carte 5 Assistance téléphonique 54 Configuration nécessaire 37 Dépannage 45 Conformité FCC et organismes 57 Services en ligne 53 Connexion Annexe 59 Ordinateur 40 Avertissement Téléviseur 33 Flash 12 Copie de photos 21...
Page 74
Compartiment 2 Logiciel Conseils de recharge 64 Aide 53 Contrôle du niveau charge 4 Installation 37 Élimination 63 Transfert d’images DC3200 37 Mise en place 2 Utilisation 42 Symbole 4 Utilisation 62 Port série 40 Position télé 11 Marche/arrêt, appareil photo 3 Pour prendre des photos 7 Mémoire interne 2...
Page 75
Réglages Zoom 11 Affichage rapide 18 Communications 43 Équilibre des blancs 16 Flash 12 Fluorescent 17 Lumière du jour 16 Par défaut 59 Qualité d’image 14 Tungstène 17 Réglementation 55 Résolution de problèmes 45 Retrait de la carte mémoire 6 Sécurité...