Présentation du produit Vue avant 3 9 0 D i g i t a e r a %RXWRQ GH O¶REWXUDWHXU &HOOXOH SKRWRpOHFWULTXH )ODVK 9R\DQW GX UHWDUGDWHXU 2EMHFWLI GX YLVHXU ,QWHUUXSWHXU PDUFKHDUUrW FDFKH LQFRUSRUp 2EMHFWLI &RQQHFWHXU 86% QRQ LOOXVWUp YROHW VRUWLH YLGpR...
Table des Matières 1 Mise en route .................1 Que puis-je faire avec mon appareil photo numérique KODAK EASYSHARE DX3900 Zoom ?........1 Que puis-je faire avec mes images numériques ? ....1 Contenu du coffret de l’appareil photo........2 Fixation de la dragonne............3 Mise en place des piles............
Page 8
Pour effectuer un autoportrait .........26 3 Personnalisation des réglages de prise d’image ..27 Réglage de la compensation d’exposition......27 Réglage de l’équilibre des blancs ........28 Réglage d’un mode couleur ...........29 Réglage de la qualité d’image ..........30 Réglage de l’intégration de lumière........32 Réglage de la netteté...
Page 9
Traitement de vos images ...........66 Transfert manuel des images ..........67 Impression des images ............68 8 Utilisation de la station d’accueil pour appareil photo KODAK EASYSHARE ..........69 Contenu de l’emballage de la station d’accueil pour appareil photo..............70 Installation de l’adaptateur pour station d’accueil..71...
Page 10
État de la station d’accueil EASYSHARE ....88 10 Obtenir de l’aide ............89 Aide sur les logiciels.............. 89 World Wide Web ............... 89 Assistance Kodak par télécopie ........89 Assistance client par téléphone ........90 11 Annexe ................93 Caractéristiques de l’appareil photo ........93 Caractéristiques de la station d’accueil pour appareil...
Page 11
Chapter Économie d’énergie - Performance de l’appareil photo................98 Utilisation de vos piles............99 Conseils, sécurité, entretien ..........100 Accessoires pour appareil photo........101 Capacités de stockage d’images........103 Repérage des images sur une carte mémoire CF ..104 Conventions d’attribution de noms aux fichiers de la carte mémoire CF............104 Mise à...
Que puis-je faire avec mes images numériques ? Installez le logiciel qui se trouve sur le CD du logiciel KODAK Images*, puis : Transférer transférez automatiquement les images sur votre ordinateur. Partager envoyez vos images par courrier électronique à votre famille et à...
KODAK EASYSHARE. ** Il se peut que votre appareil photo soit founi avec une station d’accueil pour appareil photo KODAK EASYSHARE. Si c’est le cas, vous avez reçu la batterie rechargeable Ni-MH KODAK. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la station d’accueil, voir...
Tirez jusqu'à ce qu’elle soit fermement attachée. Mise en place des piles Votre appareil photo inclut une batterie au lithium KODAK, KCRV3, ou 2 piles AA au lithium.* Pour mettre en place les piles : Mettez l’appareil photo hors tension.
Page 16
* Il se peut que votre appareil photo soit fourni avec une station d’accueil pour appareil photo KODAK EASYSHARE. Si c’est le cas, vous avez reçu la batterie rechargeable Ni-MH KODAK. Pour plus d’informations sur la recharge et la...
Chapitre 1 Insertion d’une carte mémoire CF Considérez les cartes mémoire comme une pellicule amovible réutilisable ou encore de la mémoire amovible d’ordinateur. Les cartes mémoires permettent de faciliter le stockage et le transfert des images. Voir page 103 pour les capacités de stockage des cartes mémoire.
Page 18
Sur la base de l’appareil, faites glisser le %RXWRQ G¶pMHFWLRQ bouton d’éjection comme illustré et retirez la carte mémoire CF. N’utilisez que des cartes homologuées, portant le logo COMPACTFLASH Des cartes mémoire KODAK supplémentaires peuvent être achetées séparément sur notre site Web à http://www.kodak.com/go/accessories.
Chapitre 1 Mise en marche et arrêt de l’appareil photo Pour mettre l’appareil photo sous tension, poussez l’interrupteur marche/arrêt sur la position Marche ( | ). Le cache d’objectif incorporé s'ouvre et l’affichage de l’état s'allume. Si le cadran de sélection de mode et positionné sur Prise de vue ( ), l’objectif se déploie.
Chapitre 1 Vérification des piles Vérifiez la charge des piles dans l’affichage de l’état avant de commencer à prendre des photos. Ainsi, vous éviterez de manquer une photo parce que les piles de l’appareil photo sont faibles ou épuisées. Mettez l’appareil photo sous tension. Vérifiez le symbole de pile qui apparaît dans l’affichage de l’état.
Chapitre 1 La mise hors tension automatique économise les piles. La fonction de mise hors tension automatique permet de prolonger la durée de vie des piles en coupant l’alimentation de l’appareil photo s’il demeure inactif (aucun bouton enclenché et aucune photo ou vidéo prises) pendant la période définie.
Chapitre 1 Réglage de l’horloge L’appareil photo comporte une horloge intégrée qui indique la date et l’heure (format de 24 heures). Vous devrez probablement régler à nouveau l’horloge après avoir laissé l’appareil photo sans batterie pendant une période prolongée, ou si elle est épuisée. REMARQUE : Il est important de définir une date et une heure correctes si vous souhaitez horodater vos photos (page...
Chapitre 1 Cadran de sélection de mode - réglages et menus Utilisez le cadran de sélection de mode pour accéder aux trois façons d’utiliser l’appareil photo : Prise de vue prenez des photos et &DGUDQ changez les options de prise d’image GH VpOHFWLRQ Visualisation ...
Page 24
Chapitre 1 Menu Menu Compensation dexposition Netteté (page (page Équilibre des blancs Vitesse ISO (page (page Mode Couleur Vitesse dobturation (page (page Qualité Horodateur (page (page Intégration de lumière (page...
Chapitre 1 Menus de visualisation Pour accéder aux menus du mode Visualisation : Positionnez le cadran de sélection de mode sur Visualisation Appuyez sur le bouton Menu. Utilisez les boutons fléchés pour parcourir les menus et les sous-menus. Appuyez sur le bouton Select (sélection).
Chapitre 1 Menus de configuration Pour accéder aux menus du mode Configuration : Positionnez le cadran de sélection de mode sur Configuration L’écran du menu Configuration s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Utilisez les boutons fléchés pour parcourir les menus et les sous-menus.
Chapitre 1 Navigation dans les menus La méthode de déplacement dans les menus et de sélection des options est la même dans les trois modes de l’appareil photo. Pour afficher les menus sur l’écran à 1RP GX PHQX cristaux liquides : Dans les modes Prise de vue et Visualisation , appuyez sur...
Page 28
Chapitre 1 Pour naviguer dans les menus et sélectionner 6RXVPHQX les options : DIILFKDJH Utilisez les boutons fléchés pour parcourir les options de menus et de sous- menus. Appuyez sur le bouton Select (sélection) pour afficher les sous-menus associés au SELECT menu mis en surbrillance et pour accepter MENU...
Prise d’images Avant de prendre des photos, veillez à ce qu’une carte mémoire CF soit insérée dans l’appareil, que le cadran de sélection de mode soit positionné sur le mode Prise de vue , et que l’appareil photo soit sous tension. Prendre une photo Centrez le sujet dans le viseur ou utilisez la %RXWRQ GH O¶REWXUDWHXU...
Chapitre 2 Affichage et suppression de la dernière image Lorsque vous prenez une photo, la visualisation rapide automatique l’affiche sur l’écran à cristaux liquides pendant quelques secondes. Tandis que l’image est affichée, vous pouvez décider de la conserver ou de la supprimer. Cette fonction est idéale pour vérifier les informations sur l’image.
Chapitre 2 Prévisualisation de votre photo Si vous désirez examiner votre prise de vue avant de prendre la photo, vous pouvez la prévisualiser en direct sur l’écran à cristaux liquides. Avec la fonction de prévisualisation activée, utilisez l’écran à cristaux liquides au lieu du viseur pour composer la photo.
Chapitre 2 Prendre une série de photos en rafale La fonction Rafale vous permet de prendre jusqu’à 8 photos en succession rapide. Lorsque vous prenez des photos en rafale, le flash et le retardateur sont désactivés. La fonction Rafale est accessible dans le menu Qualité d’image (page 30).
Page 33
Chapitre 2 Prendre une série de photos en rafale Enfoncez le bouton de l’obturateur à mi-course afin de verrouiller l’autofocus et l’exposition de toutes les photos de séquence. Maintenez le bouton de l’obturateur complètement enfoncé pour prendre les photos. L’appareil prend 8 photos en succession rapide tandis que le bouton de l’obturateur est maintenu enfoncé.
Chapitre 2 Prise d’images distantes ou rapprochées Utilisez le bouton Macro/Distant pour prendre des photos de scènes très proches ou très distantes. Pour choisir le réglage : Positionnez le cadran de sélection de mode sur Prise de vue Appuyez plusieurs fois sur le bouton Macro/Distant jusqu’à...
Chapitre 2 Photos distantes Utilisez le réglage Distant pour optimiser la netteté de scènes éloignées. Dans ce mode, l’appareil photo utilise une mise au point fixe sur l’infini. Utilisation du zoom Votre appareil photo offre des fonctions de zoom optique et numérique. Utilisez le zoom optique pour diviser par deux (2x) la distance qui vous sépare de votre sujet.
Chapitre 2 Utilisation du zoom numérique Pour vous rapprocher encore davantage, activez le zoom numérique. Positionnez le cadran de sélection de mode sur Prise de vue , et appuyez sur le bouton Select (sélection) pour activer la prévisualisation. Appuyez sur le Téléobjectif (T) sur le bouton à 4 positions jusqu’à sa position la plus éloignée, limite du zoom optique.
Chapitre 2 Utilisation du flash Il se peut que vous deviez utiliser le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, à l’extérieur par temps couvert ou à l’intérieur. Le flash de l’appareil photo est efficace aux distances suivantes, selon la position du zoom. Position du zoom (à...
Chapitre 2 REMARQUE : Lorsque vous prenez une photo sous faible éclairage sans utiliser le flash, l’appareil photo ralentit automatiquement la vitesse d’obturation. Prenez soin de ne pas faire bouger l’appareil photo. Utilisez un trépied ou placez l’appareil photo sur une surface stable.
Personnalisation des réglages de prise d’image Positionnez le cadran de sélection de mode sur Prise de vue pour personnaliser vos réglages de prise d’image. Réglage de la compensation d’exposition La fonction de compensation d’exposition permet de contrôler la lumière pénétrant dans l’appareil photo. Vous pouvez régler l’exposition de plus ou moins 2 stops par incréments de ½...
Chapitre 3 Appuyez sur Menu pour sortir de l’écran Menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que l’option Réinitialiser l’appareil photo soit réglée sur Oui (voir page 56). Réglage de l’équilibre des blancs Les blancs paraissent blancs à la lumière du jour, mais risquent de varier dans des conditions d’éclairage différentes.
Chapitre 3 Appuyez sur Menu pour sortir de l’écran Menu. Ce réglage est conservé jusqu’à ce que l’option Réinitialiser l’appareil photo soit réglée sur Oui (voir page 56). Réglage d’un mode couleur Le réglage du mode couleur permet de contrôler les tons et l’ambiance des photos.
Chapitre 3 Réglage de la qualité d’image Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des images. Positionnez le cadran de sélection de mode sur Prise de vue appuyez sur Menu. Mettez en surbrillance le menu Qualité , puis appuyez sur le bouton Select (sélection).
Page 43
Chapitre 3 Nom du réglage de Résolution Taille de fichier (approx.) qualité (en pixels) (en mégapixels) 3,1 MP (par défaut) 2 160 x 1 440 960 Ko 3,1 MP (compression 2 160 x 1 440 480 Ko élevée) 2,2 MP 1 800 x 1 200 730 Ko 1,6 MP...
Chapitre 3 Réglage de l’intégration de lumière Afin d’assurer une exposition correcte, l’appareil photo comporte trois systèmes de mesure permettant de mesurer la quantité de lumière entrant dans l’objectif de l’appareil : Uniforme, Centrée sujet et Point central. Positionnez le cadran de sélection de mode sur Prise de vue appuyez sur Menu.
Chapitre 3 Réglage de la netteté de l’image Ce réglage permet de souligner ou de fondre les contours du sujet de votre photo. Positionnez le cadran de sélection de mode sur Prise de vue appuyez sur Menu. Mettez en surbrillance le menu Netteté , puis appuyez sur le bouton Select (sélection).
Chapitre 3 Réglage de la vitesse ISO Le réglage ISO permet de contrôler la sensibilité de l’appareil à la lumière. Utilisez une valeur ISO faible pour les scènes très lumineuses, et une valeur élevée pour les scènes sombres. Positionnez le cadran de sélection de mode sur Prise de vue appuyez sur Menu.
Page 47
Chapitre 3 Appuyez sur le bouton Select (sélection) pour accepter les modifications et retourner à l’écran Menu. Appuyez sur Menu pour sortir de l’écran Menu. Ce réglage est conservé jusqu’à ce que l’option Réinitialiser l’appareil photo soit réglée sur Oui (voir page 56).
Chapitre 3 Réglage de la vitesse d’obturation Utilisez le réglage Auto pour laisser l’appareil photo choisir automatiquement la vitesse d’obturation. Ou choisissez une vitesse d’obturation entre 0,7 et 16 secondes, pour des expositions plus longues lors de la prise d’images dans de faibles conditions d’éclairage, sans flash.
Chapitre 3 Horodatage des photos Utilisez le réglage Horodateur pour inscrire la date, ou la date et l’heure, dans l’angle inférieur droit de l’image. REMARQUE : Ce réglage est idéal pour indiquer le moment où la photo a été prise, par exemple lors d’un anniversaire ou pour une déclaration de sinistre.
Visualisation des images Positionnez le cadran de sélection de mode sur Visualisation pour examiner et manipuler les images stockées sur la carte mémoire CF de l’appareil photo. Vous pouvez afficher plein écran chaque image stockée sur la carte mémoire CF de l’appareil photo sur l’écran à cristaux liquides ou utiliser la fonction «...
Chapitre 4 Affichage des images sur une bande de film Positionnez le cadran de sélection de mode sur Visualisation , puis appuyez sur le bouton Menu pour afficher la bande de film. Appuyez sur les boutons fléchés pour faire défiler la bande de film. Pour un défilement continu, maintenez enfoncé...
Chapitre 4 Agrandissement des images Utilisez la fonction d’agrandissement pour agrandir une partie spécifique d’une image. Cette fonction vous permet d’effectuer un agrandissement de deux ou quatre fois supérieur au niveau normal. REMARQUE : Cette fonction est idéale pour contrôler les détails et vérifier la netteté...
Chapitre 4 Suppression des images Utilisez la fonction de suppression pour supprimer rapidement une ou toutes les images de la carte mémoire CF. REMARQUE : Supprimez des images pour libérer de la mémoire sur la carte mémoire CF. Positionnez le cadran de sélection de mode sur Visualisation appuyez sur Menu.
Chapitre 4 Protection des images Utilisez la fonction de protection pour éviter que des images spécifiques ne soient supprimées accidentellement de la carte mémoire CF. Positionnez le cadran de sélection de mode sur Visualisation appuyez sur Menu. Appuyez sur un bouton fléché pour afficher l’image à...
Chapitre 4 Exécution d’un diaporama Utilisez la fonction de diaporama pour afficher automatiquement les images sur l’écran à cristaux liquides, à intervalle réglable. Vous pouvez également présenter un diaporama sur tout périphérique vidéo comportant une entrée vidéo, tel qu'un téléviseur, un moniteur ou un projecteur numérique. La fonction de diaporama n’est pas disponible lorsqu’une seule image est stockée sur la carte mémoire CF.
Page 57
Chapitre 4 Appuyez sur le bouton Select (sélection) pour afficher l’écran Diaporama : intervalle. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner la durée d’affichage de chaque image sur l’écran à cristaux liquides (5 à 99 secondes). Appuyez sur le bouton Select (sélection) pour lancer le diaporama.
Utilisez la fonction Ordre d’impression pour sélectionner le nombre d’impressions, et les images spécifiques qui doivent être imprimées automatiquement sur une imprimante KODAK Personal Picture Maker, ou toute autre imprimante à impression directe. REMARQUE : Cette fonction permet d’imprimer plus rapidement les images.
Page 59
Chapitre 4 TOUTES LES PHOTOS sélectionne toutes les images de la carte mémoire CF. La bande de film apparaît en bas de l’écran à cristaux liquides pour vous rappeler que toutes les images sont affectées. Si vous sélectionnez Annuler ordre ou Index, un écran apparaît et vous invite à...
Chapitre 4 Affichage des informations relatives aux images La fonction d’informations sur les images permet d’afficher des données spécifiques à chaque image enregistrée sur la carte mémoire CF de l’appareil photo. Ces informations comprennent notamment le numéro de l’image, la date et l’heure auxquelles la photo a été...
Personnalisation de l’appareil photo Positionnez le cadran de sélection de mode sur Configuration pour personnaliser les réglages de l’appareil photo selon vos préférences personnelles. Sélection d’un réglage d’économie d’énergie. La fonction d’économie d’énergie est conçue pour équilibrer la consommation de la batterie par rapport à la performance de l’appareil photo. Voir page 98 pour savoir comment les réglages affectent la performance de l’appareil photo.
Chapitre 5 ACTIVÉ l’autonomie de la batterie a priorité sur la performance de l’appareil photo. Idéal lorsque vous ne disposez que d’une seule batterie ou d’un seul jeu de piles. Appuyez sur le bouton Select (sélection). Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez. Réglage du comportement du zoom numérique Le zoom numérique procure un grossissement trois fois (3x) supérieur à...
Page 63
Chapitre 5 Mettez en surbrillance le réglage de zoom numérique souhaité. CONTINU passe directement du téléobjectif optique au zoom numérique sans s’arrêter. Idéal pour une transition rapide entre le zoom optique et le zoom numérique. PAUSE (par défaut) le zoom s’arrête entre la limite du zoom optique (2x) et le début du zoom numérique.
Chapitre 5 Réglage du signal sonore de l’appareil photo L’appareil photo émet des signaux sonores (bips) pour vous signaler que certaines fonctions sont exécutées. Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il émette un signal sonore pour la plupart des fonctions, certaines fonctions ou aucune.
Chapitre 5 Réglage de la sortie vidéo La fonction Sortie vidéo vous permet d’adapter le signal de sortie vidéo de l’appareil photo à la norme en vigueur dans votre pays. Positionnez le cadran de sélection de mode sur Configuration Mettez en surbrillance le menu Sortie vidéo , puis appuyez sur le bouton Select (sélection).
Chapitre 5 Sélection d’une langue La fonction Langue vous permet d’afficher les menus et les messages dans différentes langues. REMARQUE : Le menu Langue n’est pas disponible dans certains pays. Ces appareils photo doivent être utilisés dans la langue installée à l’usine uniquement.
Chapitre 5 Formatage de la carte mémoire CF Il se peut que vous deviez formater la carte mémoire CF si elle se dégrade. Dans ce cas, un message d’erreur apparaît sur l’écran à cristaux liquides. Pour consulter les messages d’erreur, voir page Positionnez le cadran de sélection de mode sur Configuration Mettez en surbrillance le menu Format...
Chapitre 5 Réinitialisation de l’appareil photo La fonction Réinitialiser l’appareil photo permet de rétablir les valeurs usine par défaut de la plupart des réglages de prise de vue, chaque fois que l’appareil photo est mis hors tension. Voir page 97 pour consulter la liste des réglages usine par défaut.
Chapitre 5 Affichage des informations relatives à l’appareil photo Utilisez la fonction À propos de pour trouver le nom, le modèle et la version du micrologiciel (logiciel interne) de l’appareil photo. Ces informations sont particulièrement utiles si vous devez appeler le service clientèle. Positionnez le cadran de sélection de mode sur Configuration Mettez en surbrillance le menu À...
Installer les logiciels Avant de procéder, fermez toutes les applications logicielles en cours d’exécution sur l'ordinateur. Introduisez le CD du logiciel KODAK Images dans le lecteur de CD-ROM. Installez les logiciels : Sur un système WINDOWS habituellement, la première fenêtre d’installation apparaît automatiquement.
MACINTOSH OS X. L’application de saisie d’images de MACINTOSH OS X est lancée automatiquement lorsque l’appareil photo est connecté à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB ou de la station d’accueil pour appareil photo KODAK EASYSHARE. Optionnellement, installez le logiciel KODAK Images - Vous pouvez installer le logiciel KODAK Images afin de visualiser, de modifier et de partager des images.
Chapitre 6 Logiciels fournis avec l’appareil photo Le CD du logiciel KODAK Images contient les applications suivantes, qui vous permettent d’accéder, de transférer et de vous amuser avec vos images numériques. Votre CD peut comporter des logiciels supplémentaires qui ne sont pas mentionnés ici.
Moniteur couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels; milliers ou millions de couleurs recommandées Visitez notre site Web à http://www.kodak.com pour obtenir des informations sur la compatibilité avec les nouveaux systèmes d'exploitation lorsqu'ils sont mis sur le marché.
Transférez vos images sur l’ordinateur et découvrez les possibilités de l’imagerie numérique à votre dispostion. Avant de transférer les images Avant de transférer les images de l’appareil photo vers l’ordinateur, assurez- vous d’avoir installé les logiciels qui se trouvent sur le CD du logiciel KODAK Images (page 59).
USB KODAK pour transférer vos images. Contactez un revendeur de produits KODAK ou visitez notre site Web à http://www.kodak.com/go/accessories.. Transfert des images Le logiciel de transfert d’images KODAK s’ouvre automatiquement sur votre ordinateur lorsque vous avez effectué la connexion comme indiqué dans la section précédente, Connexion à votre ordinateur.
Désactivation du démarrage automatique du logiciel KODAK Images Si vous ne souhaitez pas que le logiciel de transfert d’images ou le logiciel Images démarrent automatiquement, vous pouvez contourner la fonction de démarrage automatique.
Ajouter des effets spéciaux à vos images, éliminer les yeux rouges, recadrer et faire pivoter les images. Imprimer sur votre imprimante personnelle. Envoyer des images par courrier électronique à votre famille et à vos amis. Consultez l’aide en ligne du logiciel KODAK Images pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation du logiciel.
Chapitre 7 Transfert manuel des images Le logiciel de connexion de l’appareil photo KODAK vous permet d’accéder directement aux images de votre appareil photo pour : afficher et parcourir des miniatures de vos images, copier toutes les images ou les images sélectionnées sur votre ordinateur, ouvrir une image directement dans des...
Choisissez la méthode que vous préférez pour obtenir des tirages durables de vos images numériques. Depuis le logiciel KODAK Images Imprimez sur votre imprimante personnelle avec du papier photo KODAK Premium. Depuis une carte mémoire CF Utilisez la fonction Ordre d’impression...
REMARQUE : Un adaptateur pour station d’accueil, joint à tous les appareils photo de la série KODAK DX, est requis pour loger votre appareil photo dans la station d’accueil pour appareil photo. Si aucune station d’accueil pour appareil photo KODAK EASYSHARE n’est livrée avec votre appareil photo, vous pouvez en acheter une en tant qu’accessoire.
La station d’accueil est emballée avec les articles suivants. Station d'accueil pour appareil photo KODAK EASYSHARE Adaptateur secteur Certains adaptateurs secteur peuvent présenter un aspect différent. Batterie rechargeable Ni-MH KODAK Guide de démarrage rapide (pas indiqué)
Un adaptateur pour station d’accueil joint aux appareils photo de la série KODAK DX permet d’adapter votre appareil photo à la station d’accueil. Placez les onglets avant de l’adaptateur dans les fentes de la cavité de la station d’accueil.
Page 84
Chapitre 8 Branchez l’adaptateur secteur à l’arrière de la station d’accueil pour appareil photo et dans une prise secteur. Votre adaptateur secteur peut présenter un aspect différent ou comporter des prises supplémentaires. Utilisez la prise qui correspond au type de vos prises de courant.
Chapitre 8 Installation de la batterie rechargeable dans l’appareil photo Ouvrez le volet du compartiment à piles sur la base de l’appareil. Installez la batterie en veillant à respecter l’orientation des flèches (voir l’illustration). ATTENTION : La batterie peut uniquement être insérée comme indiqué.
Chapitre 8 Mise en place de l’appareil photo dans la station d'accueil Lorsque vous êtes prêt à transférer vos images de l’appareil photo vers l’ordinateur ou à charger la batterie, placez l’appareil photo dans la station d’accueil pour appareil photo. Mettez l’appareil photo hors tension.
REMARQUE : La station d’accueil pour appareil photo charge uniquement la batterie rechargeable Ni-MH KODAK. Si vous placez l’appareil photo dans la station d’accueil avec un autre type de piles, rechargeables ou non, le chargement ne sera pas effectué.
Vous pouvez également transférer vos images manuellement lorsque le témoin vert clignote. Voir page Puis, le logiciel KODAK Images s’ouvre afin que vous puissiez traiter vos images sur votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le Chapitre 7, Utilisation des images sur l’ordinateur.
KODAK EASYSHARE. Ce chapitre vous aidera à trouver des réponses rapidement. Des informations techniques complémentaires sont incluses dans le fichier Lisez-moi du CD du logiciel KODAK Images. Pour obtenir des mises à jour sur le dépannage, visitez notre site Web à http://www.kodak.com. Dépannage - Appareil photo Carte mémoire CF...
Page 90
Chapitre 9 Carte mémoire CF Problème Origine Solution L’appareil photo se L’appareil photo Éteignez l’appareil photo, puis bloque lorsqu’une détecte une rallumez-le. carte mémoire CF est erreur au moment Assurez-vous que l’appareil photo insérée ou retirée. de l’insertion ou est toujours éteint lorsque vous du retrait de la insérez ou retirez une carte carte mémoire CF.
Page 91
USB sur l’ordinateur. l'appareil photo KODAK photo. (page 68), voir Mise en route : Connexion de l'appareil photo à l'ordinateur. Ou allez à www.kodak.com, et cliquez sur le lien Service et assistance. L’appareil photo est Mettez l'appareil photo sous hors tension. tension...
Chapitre 9 Appareil photo Problème Origine Solution Le bouton de L’appareil photo n’est Mettez l’appareil photo sous l’obturateur ne pas sous tension. tension (page fonctionne pas. L’appareil photo traite Attendez que le témoin une image, le témoin lumineux s’arrête de lumineux du viseur clignoter avant de prendre clignote.
Page 93
Chapitre 9 Appareil photo Problème Origine Solution La photo est trop Le flash n’est pas activé Activez le flash (page 25). sombre. ou n’a pas fonctionné. Le sujet est trop loin Rapprochez-vous du sujet : pour que le flash ait un pas plus loin que 2,30 m effet.
Page 94
Chapitre 9 Appareil photo Problème Origine Solution L’image est trop Le flash est inutile. Mettez le flash en mode claire. automatique ou désactivez- (page 25). Le sujet était trop proche Déplacez-vous afin qu’il y ait de l’appareil photo au moins 0,50 m entre lorsque le flash s’est l’appareil photo et le sujet.
Page 95
Chapitre 9 Appareil photo Problème Origine Solution L’image n’est pas L’objectif est sale. Nettoyez l’objectif nette. (page 100). Le sujet était trop proche Déplacez-vous afin qu’il y ait lors de la prise de vue. au moins 0,50 m entre l’appareil photo et le sujet ou utilisez le réglage Macro (page 22).
Chapitre 9 États et messages de l’appareil photo Témoin lumineux du viseur de lappareil photo Etat du témoin Origine Solution lumineux Le témoin lumineux État d’erreur. Voir le message de l’écran à rouge du viseur cristaux liquides. clignote. Le témoin lumineux La carte mémoire CF Transférez des images vers du viseur reste allumé...
Page 97
Chapitre 9 Témoin daccès à la carte mémoire CF de lappareil photo Témoin lumineux Origine Solution Le témoin d’accès à la L’image est en cours Veuillez patienter. carte mémoire CF de traitement et Recommencez à prendre des (vert) clignote. d’enregistrement sur photos lorsque le témoin la carte mémoire CF.
Page 98
Chapitre 9 Messages sur lécran à cristaux liquides Message Origine Solution Carte mémoire CF Il n’y a plus d’espace Supprimez des images saturée sur la carte mémoire (page 42) ou insérez une nouvelle carte mémoire CF. L’écran de réglage de C'est la première fois Réglez à...
Chapitre 9 Dépannage - Station d’accueil pour appareil photo EASYSHARE Station daccueil Problème Origine Solution Les images ne sont L’adaptateur Vérifiez les branchements pas transférées vers secteur ou le (page 63). l’ordinateur. câble USB n'est pas connecté correctement. Le logiciel n’est Installez le logiciel (page 59).
Chapitre 9 État de la station d’accueil EASYSHARE Témoin lumineux de la station daccueil Etat du témoin Origine Solution lumineux Le témoin lumineux L’appareil photo L’appareil photo et la station est vert est dans la station d’accueil fonctionnent d’accueil. normalement. Le témoin lumineux La station est rouge...
Obtenir de l’aide Une assistance technique pour votre appareil photo numérique KODAK EASYSHARE DX3900 Zoom ou station d’accueil pour appareil photo KODAK EASYSHARE est disponible depuis plusieurs sources : Dépannage, page 77 Lieu d’achat Aide en ligne du logiciel World Wide Web...
Chapitre 10 Assistance client par téléphone En cas de questions concernant le fonctionnement du logiciel KODAK ou de l’appareil photo, vous pouvez parler directement à un agent du service client. Avant d’appeler Avant d’appeler un agent du service client, veuillez connecter votre appareil photo à...
Page 103
Chapitre 10 Hors des États-Unis et du Canada - les appels sont facturés au tarif national Australie 1800 147 701 Autriche/Osterreich 0179 567 357 Belgique 02 713 14 45 Chine 86 21 63500888 1577 Danemark 3 848 71 30 Irlande/Eire 01 407 3054 Finlande/Suomi 0800 1 17056...
Page 104
Chapitre 10 Royaume-Uni 0870 2430270 International ligne payante +44 131 4586714 Numéro de télécopie +44 131 4586962 interurbain international...
Annexe Cette annexe sert de référence pour les informations techniques concernant votre appareil photo numérique KODAK EASYSHARE DX3900 Zoom, la station d’accueil pour appareil photo KODAK EASYSHARE, les cartes mémoire, les piles et les accessoires disponibles. Caractéristiques de l’appareil photo Caractéristiques de lappareil photo...
Page 106
Chapitre 11 Caractéristiques de lappareil photo Alimentation Piles 2 piles au lithium, AA Batterie au lithium KODAK, KCRV3 2 piles rechargeables AA Ni-MH Les piles alcalines ne sont pas recommandées Batterie, Batterie rechargeable Ni-MH KODAK, station rechargeable dans la station d’accueil d’accueil...
Page 107
Chapitre 11 Caractéristiques de lappareil photo Dimensions Largeur 116 mm Longueur 43 mm Hauteur 67 mm Poids 225 g sans les piles...
Chapitre 11 Caractéristiques de la station d’accueil pour appareil photo Caractéristiques de la station daccueil Communication avec Le câble est inclus avec les appareils l’ordinateur photo de la série KODAK DX Dimensions Largeur/ 150 mm/112,5 mm/38,5 mm Profondeur/ (sans adaptateur) Hauteur...
Chapitre 11 Économie d’énergie - Performance de l’appareil photo Vous pouvez choisir entre trois réglages d’économie d’énergie (Activé, Normal, Désactivé) pour équilibrer la consommation de la batterie par rapport à la performance de l’appareil photo (voir page 49). Le tableau ci-dessous décrit l’influence des réglages d’économie d’énergie sur les fonctions de l’appareil photo.
– 2 piles AA au lithium de 1,5 volt – 1 batterie au lithium KODAK, KCRV3 * – 1 batterie rechargeable Ni-MH KODAK, rechargeable dans la station d’accueil pour appareil photo KODAK EASYSHARE * – 2 piles AA Ni-MH de 1,2 volt, rechargeables * * Ces piles peuvent être achetées sur notre site Web à...
N’utilisez jamais de nettoyants corrosifs ou abrasifs ni de solvants organiques sur une quelconque partie de l’appareil photo. Des contrats de maintenance sont disponibles dans certains pays. Pour plus d’informations, veuillez contacter un revendeur de produits Kodak.
Ou prolongez l’autonomie de la batterie. Si vous souhaitez consulter la gamme complète d’accessoires disponibles, contactez un revendeur de produits KODAK ou visitez notre site Web à http://www.kodak.com/go/accessories. Accessoires KODAK Station daccueil Permet un transfert d’images rapide, le chargement pour appareil photo de la batterie incluse et l’alimentation de l’appareil...
Page 114
Chapitre 11 Accessoires KODAK Adaptateur Un adaptateur d’objectif personnalisé permet dobjectif et l’utilisation d’objectifs supplémentaires pour une objectifs plus grande souplesse lors de la prise de vues. Papier photo Imprimez des images de qualité photographique sur KODAK Premium votre imprimante personnelle.
Carte mémoire CF de 64 Mo Carte mémoire CF de 96 Mo Carte mémoire CF de 192 Mo Les cartes mémoire KODAK peuvent être achetées séparément sur notre site Web à http://www.kodak.com/go/accessories. N'utilisez que des cartes homologuées, portant le logo CompactFlash...
Repérage des images sur une carte mémoire CF Les images stockées sur une carte mémoire KODAK utilisent une norme acceptée par de nombreux fabricants d’appareils photo. Ceci permet l’utilisation de la carte mémoire CF dans différents appareils photo. Si vous utilisez un lecteur de carte pour extraire vos fichiers et si vous ne parvenez pas à...
Profitez des dernières améliorations apportées aux logiciels et au micrologiciel de votre appareil photo KODAK. Le terme « logiciel » se rapporte aux applications contenues sur le CD du logiciel KODAK Images. Le micrologiciel est le logiciel interne qu’utilise l’appareil photo pour fonctionner.
Chapitre 11 Informations relatives aux réglementations Conformité FCC et stipulations Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) il ne doit pas provoquer d’interférences gênantes et 2) il doit tolérer les interférences reçues, y compris celles susceptibles d’en perturber le fonctionnement.
Chapitre 11 Déclaration du Ministère des Communications du Canada DOC Class B Compliance This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. Observation des normes - Classe B ...
Page 121
Index photo accessoires dépannage de la station adaptateur pour station d'accueil d'accueil en ligne, logiciel adaptateur, station d’accueil en ligne, transfert d’images affichage service en ligne diaporama alimentation images sur l'écran à cristaux mise en marche de l'appareil liquides photo informations sur l’appareil station d’accueil photo...
Page 122
Index assistance par téléphone photo automatique fournis avec la station flash d'accueil impression, ordres d'impression vidéo mise hors tension cache, objectif automatique, arrêt cadran de sélection de mode automatique, mise hors configuration tension généralités prise de vue réglages et menus bande de film, affichage visualisation batterie, station d'accueil...
Page 123
Index logiciel station d’accueil piles copier des images chargement de la batterie sur l’ordinateur CompactFlash configuration sur ordinateur cadran de sélection de mode date personnalisation des impression sur les réglages photos configuration nécessaire réglage système MACINTOSH dépannage système WINDOWS appareil photo conformité...
Page 124
Index dossier DCIM, carte mémoire fichier Lisez-moi dossier DIVERS, carte mémoire fixation, dragonne flash dossier système, carte mémoire automatique d’appoint dossiers, carte mémoire utilisation yeux rouges dragonne, fixation fluorescent, réglage pour formatage, carte mémoire éclairage au tungstène, réglage pour éclairage, réglage pour généralités économie d'énergie, réglage affichage de l'état...
Page 125
CF réglementations sélection pour installation impression batterie sépia carte mémoire CF suppression logiciel transfert manuel piles transfert sur ordinateur langue, sélection utilisation sur ordinateur logiciel connexion de l’appareil visualisation photo KODAK images couleur, prise...
Page 126
Index images KODAK d’application sur installation OS X installation sous MACINTOSH menus OS X configuration mise à niveau configuration de l'appareil obtenir de l’aide photo Transfert d'images généralités KODAK navigation logiciel d’images prise d’images à propos de prise de vue modification d’images...
Page 127
Index configuration délai du retardateur prise de vue problèmes visualisation ordinateur modification d’images configuration nécessaire moniteur connexion de l’appareil configuration requise photo exécution d’un exécution d’un diaporama diaporama transfert d’images sur navigation, menus utilisation d’images sur netteté, réglage ordres d'impression, impression nettoyage de l’appareil photo, automatique objectif...
Page 128
Index visualisation protection d’images piles chargement qualité, réglage chargement de la batterie conseils rafale directives RAM, spécifications durée d’utilisation prolongée réglage des piles compensation faibles ou épuisées d'exposition sécurité date et heure sur les station d’accueil photos types de remplacement économie d'énergie utilisation de l'économie équilibre des blancs...
Page 129
Index vitesse d'obturation site Web, Kodak vitesse ISO spécifications réglage de la qualité, capacité en appareil photo images station d’accueil réglages système MACINTOSH configuration de l'appareil station d’accueil photo chargement de l'appareil prise d’image photo visualisation chargement de la réglages manuels batterie résolution, réglage...
Page 130
Index téléchargement d’images visualisation d’image après la prise d’image téléviseur, diaporama avant la prise d’image témoin d'état visualisation des images accès à la carte mémoire agrandissement diaporama témoin d’accès, carte mémoire informations sur les images témoin lumineux menus station d’accueil pour impression viseur, appareil photo protection...
Page 131
Index zoom de téléobjectif zoom zoom grand angle numérique zoom numérique continu réglage zoom optique...