Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Latitude 9440 2-in-1
Manuel d'entretien
Regulatory Model: P166G
Regulatory Type: P166G001
March 2023
Rev. A00

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell Latitude 9440 2-in-1

  • Page 1 Latitude 9440 2-in-1 Manuel d'entretien Regulatory Model: P166G Regulatory Type: P166G001 March 2023 Rev. A00...
  • Page 2 © 2023 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell Technologies, Dell et les autres marques sont des marques de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3 Contents Chapter 1: Intervention à l’intérieur de votre ordinateur..............5 Consignes de sécurité................................ 5 Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur....................5 Instructions relatives à la sécurité..........................6 Protection contre les décharges électrostatiques....................7 Service kit sur le terrain contre les décharges électrostatiques................ 7 Transport des composants sensibles........................
  • Page 4 Chapter 5: Dépannage......................... 77 Manipulation des batteries lithium-ion gonflées......................77 Identifiez le numéro de série ou le code de service express de votre ordinateur Dell...... 77 Diagnostics Dell SupportAssist de vérification des performances système avant démarrage....... 78 Exécution de la vérification des performances système avant démarrage SupportAssist......78 Auto-test intégré...
  • Page 5 N’effectuez que les opérations de dépannage et réparations autorisées ou formulées par l’équipe d’assistance technique Dell. Les dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez les consignes de sécurité fournies avec le produit ou à l’adresse www.dell.com/...
  • Page 6 ● Portez des chaussures avec des semelles en caoutchouc non conductrices afin de réduire les risques d’électrocution. Alimentation de secours Les produits Dell avec alimentation de secours doivent être débranchés avant d’en ouvrir le boîtier. Les systèmes qui intègrent une alimentation de secours restent alimentés lorsqu’ils sont hors tension. L’alimentation interne permet de mettre le système sous tension (Wake on LAN) et de le basculer en mode veille à...
  • Page 7 ESD est une préoccupation croissante. Suite à la plus grande densité de semi-conducteurs dans les produits Dell les plus récents, ils sont dorénavant plus sensibles aux décharges électrostatiques que tout autre précédent produit Dell. Pour cette raison, certaines méthodes de manipulation de pièces approuvées précédemment ne sont plus applicables.
  • Page 8 ● Transport des composants sensibles : pour transporter des composants sensibles aux décharges électrostatiques, tels que les pièces de rechange ou les pièces à retourner à Dell, il est essentiel de les insérer dans des sachets antistatiques pour assurer la sécurité du transport.
  • Page 9 Pour plus d’informations sur ce sujet, reportez-vous à l’article de la base de connaissances Dell : Mise à jour du BIOS sur les systèmes Dell avec BitLocker activé L’installation des composants suivants déclenche BitLocker : ● Disque dur ou disque SSD ●...
  • Page 10 Retrait et installation de composants REMARQUE : En fonction de la configuration que vous avez commandée, les images présentées dans ce document peuvent être différentes de votre ordinateur. Plateau de carte SIM Retrait du plateau de carte SIM Prérequis Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à...
  • Page 11 Étapes 1. Insérez la broche de retrait de la carte SIM dans la fente de dégagement pour libérer le plateau de la carte SIM. 2. Enfoncez la broche pour dégager le verrou et éjectez le plateau de la carte SIM. 3.
  • Page 12 À propos de cette tâche L’image suivante fournit une représentation visuelle de la procédure d’installation du plateau de la carte SIM. Étapes 1. Insérez la broche de retrait de la carte SIM dans la fente de dégagement pour retirer le plateau de la carte SIM. 2.
  • Page 13 REMARQUE : Assurez-vous que l’ordinateur est en mode maintenance. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’étape 6 de la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur. Cache de fond Removing the base cover Prerequisites 1. Follow the procedure in Before working inside your computer.
  • Page 14 Steps 1. Loosen the six captive screws that secure the base cover to the system. 2. Using a plastic scribe, pry open the base cover starting from the recesses that are located in the U-shaped indents near the hinges at the top edge of the base cover. NOTE: Do not lift the base cover from the top side immediately after prying it from the recesses, as this will cause damage to the base cover.
  • Page 15 4. Hold the left and right sides of the base cover, and remove the base cover from the system. 5. Using the pull tab disconnect the battery cable from the connector on the system board. Installing the base cover Prerequisites If you are replacing a component, remove the necessary component before the installation procedure.
  • Page 16 Steps 1. Connect the battery cable to the connector on the system board. 2. Align and place the base cover on the palm-rest assembly, and snap the base cover into place. 3. Tighten the six captive screws to secure the base cover to the system. Next steps 1.
  • Page 17 About this task The following images indicate the location of the solid-state drive and provide a visual representation of the removal procedure. Steps 1. Using a plastic scribe pry open the solid-state drive shielding cover from the recess at the right side of the solid-state drive shielding cover.
  • Page 18 Installing the solid-state drive Prerequisites If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure. About this task The following image indicates the location of the solid-state drive and provides a visual representation of the installation procedure.
  • Page 19 À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent l’emplacement de la carte WWAN et fournissent une représentation visuelle de la procédure de retrait. Étapes 1. À l’aide d’une pointe en plastique, faites levier sur le cache de protection de la carte WWAN à partir du bord droit du cache. REMARQUE : Un tampon thermique est fourni avec le cache de protection WWAN et doit toujours être rattaché...
  • Page 20 For instructions on how to find your computer's IMEI (International Mobile Station Equipment Identity) number, see the knowledge base article 000143678 at www.dell.com/support. 5. Align and place the WWAN-card shielding cover, press to fit it firmly to cover the WWAN card. Next steps 1.
  • Page 21 Ventilateur système Retrait du ventilateur droit Prérequis 1. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur. REMARQUE : Assurez-vous que l’ordinateur est en mode maintenance. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’étape 6 de la section Avant d’intervenir à...
  • Page 22 Étapes 1. Alignez et positionnez le ventilateur droit sur l’assemblage du repose-poignets. 2. Remettez en place les deux vis (M1,6x3) pour fixer le ventilateur droit à l’assemblage du repose-poignets et du clavier. 3. Branchez le câble du ventilateur droit au connecteur de la carte système. 4.
  • Page 23 Étapes 1. Décollez l’autocollant en Mylar du connecteur du circuit imprimé flexible du ventilateur gauche. 2. Débranchez le câble du circuit imprimé flexible du ventilateur gauche du connecteur situé sur la carte système. 3. Retirez les deux vis (M1,6x3) qui fixent le ventilateur gauche à l’assemblage du repose-poignets. 4.
  • Page 24 Étapes 1. Alignez et positionnez le ventilateur gauche sur l’assemblage du repose-poignets. 2. Remettez en place les deux vis (M1,6x3) pour fixer le ventilateur gauche à l’assemblage du repose-poignets et du clavier. 3. Branchez le câble du ventilateur gauche au connecteur de la carte système. 4.
  • Page 25 Retrait et installation de composants...
  • Page 26 Steps 1. Remove the two (M1.6x3) screws that secure the display cable and Type-C bracket in place. 2. Remove the display cable and Type-C bracket off the computer. 3. Disconnect the camera cable and display cable from the connectors on the system board. NOTE: The connector for the display cable utilizes a latch that locks it in place on the system board which technicians must flip open in order to disconnect the display cable from the system board.
  • Page 27 Retrait et installation de composants...
  • Page 28 Étapes 1. Alignez et placez l’assemblage du repose-poignets sous les charnières de l’assemblage d’écran. 2. Remettez en place les six vis (M2,5x4) pour fixer l’assemblage d’écran au système. 3. Raccordez le câble de la webcam et de l’écran aux connecteurs sur la carte système. 4.
  • Page 29 Installation du dissipateur de chaleur Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation. À propos de cette tâche L’image suivante indique l’emplacement du dissipateur de chaleur et fournit une représentation visuelle de la procédure d’installation.
  • Page 30 ● Si la batterie reste coincée dans votre ordinateur à la suite d’un gonflement, n’essayez pas de la libérer. En effet, perforer, plier ou écraser une batterie Lithium-ion peut être dangereux. Dans ce cas, contactez le support technique Dell pour obtenir de l’aide. Rendez-vous sur www.dell.com/contactdell. ● Achetez systématiquement des batteries sur www.dell.com...
  • Page 31 Retrait et installation de composants...
  • Page 32 Figure 1. Étapes 1. Décollez les deux morceaux de ruban adhésif qui maintiennent le câble d’antenne WWAN gris sur la partie inférieure du cache de protection du processeur et dégagez les câbles d’antenne sans fil des guides de routage situés sur la carte système et le long de la partie supérieure de la batterie.
  • Page 33 REMARQUE : Les câbles des antennes WLAN passent au-dessus du support en plastique situé dans le coin supérieur droite et à travers les guides de routage le long du côté inférieur droit de la batterie. Soyez précautionneux lorsque vous dégagez les câbles d’antenne des guides de routage alors qu’ils sont toujours connectés à la carte sans fil. 7.
  • Page 34 Figure 2. Retrait et installation de composants...
  • Page 35 Étapes 1. Alignez et positionnez la batterie sur l’assemblage du repose-poignets. 2. Replacez la vis unique (M1,6x3) et les quatre vis (M2x4) afin de fixer la batterie à l’assemblage du repose-poignets. 3. Connectez le câble de la pile au connecteur situé sur la carte système. 4.
  • Page 36 Steps 1. Peel the tape securing the left speaker cable to the chassis. 2. Disconnect the left speaker cable from connector on the system board. 3. Remove the two (M1.6x1.8) screws that secure the left speaker in place. 4. Lift the left speaker off the chassis. Installing the left speaker Prerequisites If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure.
  • Page 37 Steps 1. Align and place the left speaker into the slot on the chassis. 2. Replace the two (M1.6x1.8) screws to secure the left speaker to the system. 3. Connect the left speaker cable to connector on the system board. 4.
  • Page 38 Removing the right speaker Prerequisites 1. Follow the procedure in Before working inside your computer. NOTE: Ensure that your computer is in Service Mode. For more information see, step 6 in Before working inside your computer. 2. Remove the base cover.
  • Page 39 Steps 1. Align and place the right speaker into the slot on the chassis. 2. Replace the two (M1.6x1.8) screws to secure the right speaker to the system. 3. Adhere the tape to secure the right speaker to the chassis. 4.
  • Page 40 4. Follow the procedure in After working inside your computer. Module d’antenne WLAN (Wireless Local Area Network) Retrait du module d’antenne WLAN Prérequis 1. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur. REMARQUE : Assurez-vous que l’ordinateur est en mode maintenance.
  • Page 41 À propos de cette tâche L’image suivante indique l’emplacement du module d’antenne WLAN et fournit une représentation visuelle de la procédure d’installation. Étapes 1. Alignez et placez le module d’antenne WLAN dans le logement situé sur le système. 2. Remettez en place les deux vis (M1,6x3) pour fixer le module d’antenne WLAN à l’assemblage du repose-poignets. 3.
  • Page 42 9. Remove the battery. About this task CAUTION: The heatsink must be first removed before removing the system board, as there are two (M1.6x2) screws underneath the heatsink that secure the system board to the chassis. 1. Right speaker cable connector 2.
  • Page 43 Steps 1. Peel back the left and right mylar stickers on the system board. 2. Remove the two (M1.6x3) screws that secure the display cable/Type-C bracket in place. Retrait et installation de composants...
  • Page 44 3. Remove the display cable/Type-C bracket off the system board. 4. For systems shipped with WWAN, remove the (M1.6x2.3) screw that secures the WWAN Darwin cable bracket to the system board. 5. For systems shipped with WWAN, lift the WWAN Darwin cable bracket off the system board. 6.
  • Page 45 There are seven screws in two sizes securing the system board in place. 11. Remove the system board off the chassis. CAUTION: Do not hold and bend the system board from its “necks” as it may damage the system board. 12.
  • Page 46 NOTE: The following items MUST be transferred to the replacement system board. a. Display absorber (for models shipped with WWAN antennas) or display mylar (for models shipped without WWAN antennas) b. WWAN card thermal pad sticker (for models shipped with WWAN antennas) or VPU card thermal pad sticker (for models shipped with a VPU card) Installing the system board Prerequisites...
  • Page 47 6. Left fan cable connector 7. M.2 2230 solid-state drive connector 8. Left speaker cable connector 9. Display cable connector 10. Camera cable connector Retrait et installation de composants...
  • Page 48 Steps 1. Adhere the display absorber and WWAN thermal pad (for systems shipped with WWAN) on the system board. NOTE: All of the above mentioned absorbers/stickers on the system board are re-usable and must be immediately relocated to the replacement system board. NOTE: The following items MUST be transferred to the replacement system board.
  • Page 49 There are seven screws in two sizes securing the system board in place. 4. Align and place the USB Type-C bracket on the system board. 5. Replace the three (1.6x3) screws to secure the USB Type-C bracket to the system board. 6.
  • Page 50 Assemblage du bouton d’alimentation avec lecteur d’empreintes digitales Removing the power button with fingerprint reader assembly Prerequisites NOTE: For system shipped with power button with fingerprint reader assembly only. 1. Follow the procedure in Before working inside your computer. NOTE: Ensure that your computer is in Service Mode.
  • Page 51 3. For models shipped with a fingerprint reader, disconnect the power button FPC cable from the connector on the USH I/O board. For models shipped without a fingerprint reader, disconnect the power button FPC cable from the connector on the system board.
  • Page 52 2. Install the battery. 3. Install the heat sink. 4. Install the display assembly. 5. Install the left fan. 6. Install the right fan. 7. Install the WWAN card if applicable. 8. Install the solid-state drive. 9. Install the base cover.
  • Page 53 Installing the palm-rest and keyboard assembly Prerequisites Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation. About this task The following images indicate the location of the palm-rest and keyboard assembly and provide a visual representation of the removal procedure.
  • Page 54 Steps Place the palm-rest and keyboard assembly on a flat surface. Next steps 1. Install the power button. 2. Install the left speaker. 3. Install the right speaker. 4. Install the system board. 5. Install the battery. 6. Install the heat sink.
  • Page 55 Liste des vis REMARQUE : Lors du retrait des vis d’un composant, il est recommandé de noter leur type, leur nombre, puis de les placer dans une boîte de stockage. Cela permet de vous assurer que le nombre et le type corrects de vis spécifiques sont réutilisés lors de la remise en place du composant.
  • Page 56 Component Screw type Quantity Image M1.6x3 Principaux composants de l’Latitude 9440 2-in-1 L’image suivante représente les principaux composants de l’Latitude 9440 2-in-1. 1. Base cover 2. Right speaker 3. WWAN card shielding cover 4. WWAN card 5. Power button 6. Right fan 7.
  • Page 57 REMARQUE : Dell provides a list of components and their part numbers for the original system configuration purchased. These parts are available according to warranty coverages purchased by the customer. Contact your Dell sales representative for purchase options. Retrait et installation de composants...
  • Page 58 Pilotes et téléchargements Pour dépanner, télécharger ou installer des pilotes, il est recommandé de lire l’article de la base de connaissances Dell 000123347 intitulé « Forum aux questions Pilotes et téléchargements ». Pilotes et téléchargements...
  • Page 59 Configuration du BIOS PRÉCAUTION : Sauf si vous êtes un utilisateur expert, ne modifiez pas les paramètres du programme de configuration du BIOS. Certaines modifications peuvent empêcher l’ordinateur de fonctionner correctement. REMARQUE : Selon votre ordinateur et les appareils installés, les éléments répertoriés dans la présente section n’apparaîtront pas forcément.
  • Page 60 Menu Démarrage ponctuel Pour entrer dans le menu Démarrage ponctuel, allumez votre ordinateur, puis appuyez immédiatement sur la touche F12. REMARQUE : Il est recommandé d’éteindre l’ordinateur s’il est sous tension. Ce menu contient les périphériques à partir desquels vous pouvez démarrer, y compris l’option de diagnostic. Les options du menu de démarrage sont les suivantes : ●...
  • Page 61 Tableau 3. Options de configuration du système : Menu Informations système (suite) Présentation générale ID du processeur Affiche le code d’identification du processeur. Mémoire cache L2 du processeur Affiche la taille du cache L2 du processeur. Mémoire cache de niveau 3 du processeur Affiche la taille du cache L3 du processeur. Version du microcode Affiche la version du microcode.
  • Page 62 Par défaut, l’option Vidéo/alimentation uniquement sur les ports USB-C est désactivée. Remplacement par la station d’accueil Permet à d’utiliser un Dell Dock Type-C pour fournir un flux de données quand Type-C les ports USB externes sont désactivés. Lorsque le remplacement par la station d’accueil Type-C est activé, le sous-menu Video/Audio/Lan est activé.
  • Page 63 Par défaut, l’option LAN de station d’accueil Type-C est activée. Vidéo Permet d’activer ou de désactiver l’utilisation de la vidéo sur des ports externes Dell Dock. Par défaut, l’option Vidéo est désactivée. Audio Permet d’activer ou de désactiver l’utilisation de l’audio sur des ports externes Dell Dock.
  • Page 64 Tableau 8. Options de configuration du système : menu Connexion Connexion Activer les appareils sans fil WWAN/GPS Permet d’activer ou de désactiver les appareils WWAN/GPS internes. Par défaut, cette option est activée. WLAN Permet d’activer ou de désactiver l’appareil WLAN interne. Par défaut, cette option est activée.
  • Page 65 Lorsque cette option est activée, la connexion d’une station d’accueil USB- station d’accueil Dell USB-C C Dell déclenche la sortie de veille de l’ordinateur. Par défaut, l’option Éveil système lors de la connexion à une station d’accueil Dell USB-C est activée.
  • Page 66 Tableau 10. Options de configuration du système : menu Sécurité (suite) Sécurité Par défaut, l’option Dispositif de dérivation PPI pour commandes d’effacement est désactivée. Chiffrement de la mémoire totale Intel Chiffrement de la mémoire totale multi- Permet d’activer ou de désactiver la protection de la mémoire contre les clés (jusqu’à...
  • Page 67 Contrôle l’accès au rétablissement des ID de sécurité physique (PSID) des admin disques durs NVMe à partir de l’invite Dell Security Manager. Par défaut, cette option est désactivée. Tableau 12. Options de configuration du système : menu Restauration de mise à jour Restauration de mise à...
  • Page 68 Dell pour la console SupportAssist System Resolution, ainsi que pour l’outil de récupération du système d’exploitation Dell OS Recovery. Par défaut, la valeur du seuil est réglée sur 2. Tableau 13. Options de configuration du système : menu Gestion des systèmes Gestion des systèmes...
  • Page 69 Tableau 14. Options de configuration du système : menu Clavier Clavier Options de verrouillage des touches Par défaut, l’option Verrouillage Fn est activée. de fonction Mode de verrouillage Par défaut, l’option Mode de verrouillage secondaire est activée. Luminosité du clavier Permet de modifier les paramètres d’éclairage du clavier.
  • Page 70 Tableau 16. Options de configuration du système : menu Virtualisation Virtualisation Intel Virtualization Technology Activer la technologie de Indique si un VMM (Virtual Machine Monitor [dispositif de surveillance de virtualisation Intel machine virtuelle]) peut utiliser les capacités matérielles supplémentaires fournies par la technologie Intel Virtualization. Par défaut, cette option est activée.
  • Page 71 7. Une fois le téléchargement terminé, accédez au dossier dans lequel vous avez enregistré le fichier de mise à jour du BIOS. 8. Double-cliquez sur l’icône du fichier de mise à jour du BIOS et laissez-vous guider par les instructions affichées à l’écran. Pour plus d’informations, consultez l’article de la base de connaissances sur www.dell.com/support. Configuration du BIOS...
  • Page 72 ● Une clé USB utilisant le système de fichiers FAT32 (il est inutile que la clé soit de démarrage). ● Le fichier exécutable du BIOS que vous avez téléchargé à partir du site Web de support Dell et copié à la racine de la clé...
  • Page 73 PRÉCAUTION : Ne mettez pas l’ordinateur hors tension pendant la procédure de mise à jour du BIOS. L’ordinateur ne démarre pas si vous le mettez hors tension. Étapes 1. Lorsque l’ordinateur est hors tension, insérez la clé USB sur laquelle vous avez copié le fichier de flashage dans un port USB de l’ordinateur.
  • Page 74 Effacement des mots de passe système et de configuration du BIOS À propos de cette tâche Pour effacer les mots de passe du système ou du BIOS, contactez le support technique Dell comme indiqué sur le site www.dell.com/contactdell. REMARQUE : Pour en savoir plus sur la réinitialisation des mots de passe Windows ou d’application, consultez la...
  • Page 75 If Block Boot Until Cleared is set to ON, the user must select BIOS-Setup and clear the intrusion alert in order to boot up normally. If Block Boot Until Cleared is set to OFF, select Continue to boot up normally or BIOSSetup to clear the alert. NOTE: If Continue is selected, the user will continue to see the alert each time the system is powered on until the alert is cleared.
  • Page 76 To clear the alert, select ON in the Clear Intrusion Warning field in the Security sub-menu of the BIOS setup menu. Réinitialisation du BIOS À propos de cette tâche Le modèle Latitude 9440 2-en-1 est doté d’une conception sans CMOS. Par conséquent, la batterie principale des systèmes recouvre les fonctionnalités CMOS.
  • Page 77 ● Les batteries gonflées couvertes par la garantie doivent être retournées à Dell dans un conteneur d’expédition approuvé (fourni par Dell). cela doit être conforme aux réglementations en matière de transport. Les batteries gonflée qui ne sont pas couvertes par la garantie doivent être mises au rebut dans un centre de recyclage approuvé. Contactez le support produit Dell à...
  • Page 78 Les diagnostics SupportAssist (également appelés diagnostics système) vérifient entièrement le matériel. Les diagnostics Dell SupportAssist de vérification des performances système avant démarrage sont intégrés au BIOS et démarrés par le BIOS en interne. Les diagnostics du système intégrés offrent un ensemble d’options pour des appareils ou des groupes de périphériques particuliers, vous permettant de : ●...
  • Page 79 Auto-test intégré (BIST) de l’écran LCD Les ordinateurs portables Dell disposent d’un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie de l’écran que vous rencontrez est un problème inhérent à l’écran LCD de l’ordinateur portable Dell ou à la carte vidéo (processeur graphique) et aux paramètres du PC.
  • Page 80 8. À la fin de la dernière couleur unie (rouge), le système s’arrête. REMARQUE : Les diagnostics de Dell SupportAssist lancent un LCD BIST, et attendent une intervention de l’utilisateur pour confirmer le bon fonctionnement de l’écran LCD. System-diagnostic lights This section lists the system-diagnostic lights of your Latitude 9440 2-in-1.
  • Page 81 à son état d’origine. Vous pouvez également le télécharger à partir du site Web de support Dell pour dépanner et corriger votre ordinateur s’il ne parvient pas à démarrer à partir du système d’exploitation principal à cause de défaillances logicielles ou matérielles.
  • Page 82 6. Installez la batterie. 7. Installez le cache de fond. 8. Branchez l’adaptateur secteur à l’ordinateur. 9. Allumez votre ordinateur. REMARQUE : Pour en savoir plus sur la réinitialisation matérielle, consultez l’article de la base de connaissances sur www.dell.com/support. Dépannage...
  • Page 83 Obtenir de l’aide et contacter Dell Ressources d’aide en libre-service Vous pouvez obtenir des informations et de l’aide sur les produits et services Dell en utilisant ces ressources en libre-service : Tableau 22. Ressources d’aide en libre-service Ressources d’aide en libre-service...

Ce manuel est également adapté pour:

P166g