Sommaire des Matières pour ARTHUR MARTIN AKM3400CAX
Page 1
AKM3400CAX Four Notice d'utilisation Backofen Benutzerinformation...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Fonctions supplémentaires Consignes de sécurité Conseils Description de l'appareil Entretien et nettoyage Avant la première utilisation En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation quotidienne Installation Fonctions de l'horloge Rendement énergétique Utilisation des accessoires Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 3
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés • de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles •...
Page 4
• Suivez scrupuleusement les • Ne branchez la fiche d'alimentation à la instructions d'installation fournies avec prise de courant qu'à la fin de l'appareil. l'installation. Assurez-vous que la prise • Soyez toujours vigilants lorsque vous de courant est accessible une fois déplacez l'appareil car il est lourd.
Page 5
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan • Si l'appareil est installé derrière la paroi de travail ou comme plan de stockage. d'un meuble (par ex. une porte), • Ouvrez prudemment la porte de veuillez à ce que la porte ne soit jamais l'appareil.
Page 6
• Les ampoules classiques ou halogènes • Débranchez l'appareil de l'alimentation utilisées dans cet appareil sont électrique. destinées uniquement à un usage avec • Coupez le câble d'alimentation au ras des appareils ménagers. Ne les utilisez de l'appareil et mettez-le au rebut. pas pour éclairer votre logement.
Page 7
Premier nettoyage 2. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 1 heure. Retirez les supports de grille amovibles et 3. Sélectionnez la fonction et réglez la tous les accessoires du four. température maximale. Reportez-vous au chapitre 4. Laissez l'appareil en fonctionnement « Entretien et nettoyage ». pendant 15 minutes.
Page 8
Fonction du four Utilisation Eclairage Four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée. Convection na‐ Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. turelle (Voûte) Voûte Pour faire dorer du pain, des gâteaux et des petites pâtis‐ series.
Page 9
Touche Fonction Description HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure. FONCTIONS DE L'HORLOGE Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation HEURE Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Pour régler l'heure à...
Page 10
7. L'appareil s'éteint automatiquement. 3. Appuyez sur pour régler la Appuyez sur n'importe quelle touche durée. pour arrêter le signal sonore. L'affichage indique 8. Tournez la manette des fonctions du 4. Lorsque la durée est écoulée, four et la manette du thermostat sur la clignote et un signal sonore retentit.
Page 11
Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Les petites indentations sur le Poussez le plat à rôtir entre les rails du dessus apportent plus de support de grille et glissez la grille sécurité. Les indentations sont métallique entre les rails se trouvant juste également des dispositifs anti- au-dessus.
Page 12
Cuisson de viande et de • De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la poisson porte. C'est normal. Veillez à reculer un • Pour les aliments très gras, utilisez un peu lorsque vous ouvrez la porte de plat à...
Page 13
Plat Voûte Chaleur tournante Durée Com‐ (min) mentai‐ Tempéra‐ Posi‐ Tempé‐ Posi‐ ture (°C) tions rature tions des gril‐ (°C) des gril‐ Tarte aux 2 (gau‐ 80 - 100 Dans pom‐ che et deux droit) moules à gâteau de 20 cm sur une grille métallique Strudel...
Page 14
Plat Voûte Chaleur tournante Durée Com‐ (min) mentai‐ Tempéra‐ Posi‐ Tempé‐ Posi‐ ture (°C) tions rature tions des gril‐ (°C) des gril‐ Petits gâ‐ 140 - 150 1, 3 et 5 30 - 45 Sur un teaux - plateau sur trois de cuis‐...
Page 15
Plat Voûte Chaleur tournante Durée Com‐ (min) mentai‐ Tempéra‐ Posi‐ Tempé‐ Posi‐ ture (°C) tions rature tions des gril‐ (°C) des gril‐ Petits 12 - 20 Sur un plateau pains de cuis‐ Éclairs - 25 - 35 Sur un sur un plateau seul ni‐...
Page 16
Plat Voûte Chaleur tournante Durée Com‐ (min) mentai‐ Tempé‐ Posi‐ Tempé‐ Posi‐ rature tions rature tions (°C) des gril‐ (°C) des gril‐ Pain de 30 - 45 Dans un seigle moule à pain Petits 2 (2 et 4) 25 - 40 6 à...
Page 17
Plat Voûte Chaleur tournante Durée Com‐ (min) mentai‐ Tempé‐ Posi‐ Tempé‐ Posi‐ rature tions rature tions (°C) des gril‐ (°C) des gril‐ Cannello‐ 180 - 190 180 - 190 25 - 40 Dans un moule 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Viande Plat Voûte...
Page 19
Plat Quantité Tempé‐ Durée (min) Posi‐ rature tions Mor‐ 1re face 2e face (°C) des gril‐ ceaux Saucis‐ max. 12 - 15 10 - 12 Côtelet‐ max. 12 - 16 12 - 14 tes de porc Poulet 1000 max. 30 - 35 25 - 30 (coupé...
Page 20
Filet mignon de porc Plat Quantité (kg) Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Épaule, collier, 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 ou 2 jambon à l'os Côtelette, côte le‐ 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 ou 2 vée...
Page 21
Poisson (à l'étuvée) Plat Quantité (kg) Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Poisson entier 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 ou 2 Déshydratation - Chaleur de déshydratation, ouvrez la porte et tournante laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Page 22
Retrait des supports de grille • Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de Pour nettoyer le four, retirez les supports graisses ou d'autres résidus de grille. alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la ATTENTION! Soyez prudent lèchefrite.
Page 23
AVERTISSEMENT! Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque vous le nettoyez à température élevée. Les surfaces du four deviennent très chaudes et représentent un risque de brûlures. Avant d'activer le nettoyage catalytique, retirez tous les accessoires du four. La cavité avec revêtement catalytique est autonettoyante.
Page 24
4. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 5. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 6. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
Page 25
2. Nettoyez le diffuseur en verre. Éclairage arrière 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une 1. Retirez le diffuseur en verre de température de 300 °C . l'ampoule en le tournant vers la 4. Replacez le diffuseur en verre. gauche.
Page 26
Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... INSTALLATION Fixation de l'appareil au meuble AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. Encastrement min. 550 min. 560 595 +/-1 Installation électrique Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne...
Page 27
2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Arthur Martin Identification du modèle AKM3400CAX Index d'efficacité énergétique 103.5 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐...
Page 28
Utilisez la chaleur résiduelle pour Maintien des aliments au chaud réchauffer d'autres plats. Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle Lorsque vous cuisez plusieurs plats les et maintenir le repas au chaud. uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Page 29
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Zusatzfunktionen Sicherheitsanweisungen Tipps und Hinweise Gerätebeschreibung Reinigung und Pflege Vor der ersten Inbetriebnahme Fehlersuche Täglicher Gebrauch Montage Uhrfunktionen Energieeffizienz Verwendung des Zubehörs Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Page 30
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs • unbedingt von dem Gerät fernzuhalten. Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels • muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile •...
Page 31
SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder WARNUNG! Die Montage des Verlängerungskabel. Geräts darf nur von einer • Achten Sie darauf, Netzstecker und qualifizierten Fachkraft Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls durchgeführt werden. das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit •...
Page 32
Gebrauch – lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes WARNUNG! Verletzungs-, Geschirr oder feuchte Speisen im Verbrennungs-, Stromschlag- Gerät stehen. oder Explosionsgefahr. – gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs • Dieses Gerät ist ausschließlich zur sorgfältig vor. Verwendung im Haushalt bestimmt.
Page 33
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um • Verwenden Sie dazu eine Lampe mit eine Verschlechterung des der gleichen Leistung . Oberflächenmaterials zu verhindern. Entsorgung • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden WARNUNG! Verletzungs- und Sie ausschließlich Neutralreiniger. Erstickungsgefahr.
Page 34
• Brat- und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Stellen Sie die Funktion und die WARNUNG! Siehe Kapitel Höchsttemperatur ein. Sicherheitshinweise. 2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang Einstellen der Tageszeit siehe eingeschaltet.
Page 35
1. Drehen Sie den Backofen- 3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Einstellknopf auf die gewünschte Sie den Backofen-Einstellknopf und Ofenfunktion. den Temperaturwahlknopf auf Aus. 2. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur. Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. Backofenbe‐...
Page 36
Display A. Funktionsanzeigen B. Zeitanzeige C. Funktionsanzeige Tasten Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. UHRFUNKTIONEN Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll.
Page 37
Drücken Sie zum Ändern der Uhrzeit 3. Die DAUER wird mit oder mehrmals die Taste , bis anfängt zu eingestellt. blinken. 4. Drücken Sie 5. Das ENDE wird mit oder Einstellen der DAUER eingestellt. 1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die 6.
Page 38
VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Kombirost und tiefes Blech zusammen: WARNUNG! Siehe Kapitel Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Sicherheitshinweise. Führungsschienen der Einhängegitter und den Kombirost in die Führungsschienen Einsetzen des Zubehörs darüber. Kombirost: Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter, mit den Füßen nach unten zeigend.
Page 39
TIPPS UND HINWEISE Backen von Kuchen WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. • Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist. Die Temperaturen und • Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig Backzeiten in den Tabellen nutzen, lassen Sie eine Ebene sind nur Richtwerte. Sie sind dazwischen frei.
Page 40
Back- und Brattabelle Kuchen Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz‐ Dauer Bemer‐ körper (Min.) kungen Tempera‐ Ebene Tempe‐ Ebene tur (°C) ratur (°C) Rührteig 3 (2 und 45 - 60 In einer Kuchen‐ form Mürbe‐ 3 (2 und 20 - 30 In einer teig Kuchen‐...
Page 41
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz‐ Dauer Bemer‐ körper (Min.) kungen Tempera‐ Ebene Tempe‐ Ebene tur (°C) ratur (°C) Kleine 140 - 150 2 und 4 25 - 35 Auf dem Kuchen - Back‐ zwei blech Ebenen Kleine 140 - 150 1, 3 und 30 - 45 Auf dem...
Page 42
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz‐ Dauer Bemer‐ körper (Min.) kungen Tempera‐ Ebene Tempe‐ Ebene tur (°C) ratur (°C) Blätter‐ 2 und 4 35 - 45 Auf dem teig – Back‐ zwei blech Ebenen Törtchen 45 - 70 In einer Kuchen‐ form (20 Üppiger 110 - 120...
Page 43
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz‐ Dauer Bemer‐ körper (Min.) kungen Tempe‐ Ebene Tempe‐ Ebene ratur (°C) ratur (°C) 230 - 250 230 - 250 10 - 20 Back‐ Pizza blech oder tie‐ fes Blech 10 - 20 Auf dem Scones Back‐...
Page 49
VORSICHT! Vorsicht beim WARNUNG! Halten Sie Kinder Herausnehmen der fern, wenn Sie eine Einhängegitter. Backofenreinigung mit hoher Temperatur durchführen. Der 1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne Ofen wird auch außen sehr von der Seitenwand weg. heiß, und es besteht Verbrennungsgefahr. Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Backofen, bevor Sie die katalytische Reinigung...
Page 50
2. Heben Sie die Hebel der beiden 4. Legen Sie die Backofentür auf ein Scharniere an, und klappen Sie sie weiches Tuch auf einer stabilen nach vorn. Fläche. 5. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an.
Page 51
Nach der Reinigung müssen die Glasscheiben und Backofentür wieder Austauschen der Lampe eingebaut werden. Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum Reihenfolge durch. des Geräts. Auf diese Weise schützen Sie Achten Sie darauf, die Glasscheiben (A die Glasabdeckung der Backofenlampe und B) in der richtigen Reihenfolge und den Innenraum des Backofens.
Page 52
Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausge‐ Schalten Sie den Backofen schaltet. ein. Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstel‐...
Page 53
Montage Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen min. 550 beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen min. 560 entstehen. Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel geliefert. 595 +/-1 Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV- F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F...
Page 54
ENERGIEEFFIZIENZ Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Arthur Martin Modellidentifikation AKM3400CAX Energieeffizienzindex 103.5 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unter‐ 0.95 kWh/Programm hitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.88 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 72 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 30.9 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für...
Page 55
UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden entsprechenden Recyclingbehältern. Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.