Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

3 3
127789_Instruction Manual.indd 2
All manuals and user guides at all-guides.com
GB
GB
GB
F
F
F
D
D
D
3 Year Guarantee
GB
Register online within 30 days*
GB
Terms & conditions apply
GB
F
Garantie 3 Ans
F
Enregistrement sur le site dans les
F
D
30 jours* Acceptation des conditions
D
3 Jahre Garantie
D
Registrieren Sie sich online innerhalb
von 30 Tagen* Bedingungen gelten
3 Años de Garantía
ESP
Regístrese online dentro de 30 días*
ESP
Sujeta a términos y condiciones
ESP
I
3 Anni di Garanzia
I
Registrati on-line entro 30 giorni*
I
NL
Condizioni di applicazione
NL
3 Jaar Garantie
NL
Registreer online binnen 30 dagen*
Algemene voorwaarden van toepassing
ESP
ESP
ESP
I
I
I
NL
NL
NL
12/3/10 14:57:38

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Silverline 127789

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Year Guarantee Register online within 30 days* Terms & conditions apply Garantie 3 Ans Enregistrement sur le site dans les 30 jours* Acceptation des conditions 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich online innerhalb von 30 Tagen* Bedingungen gelten 3 Años de Garantía Regístrese online dentro de 30 días*...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 127789 5kg SDS + Hammer Drill Marteau Perforateur SDS + 5kg SDS + Schlagbohrmaschine, 5kg SDS + de 5kg Martillo Perforador Trapano a Percussione SDS + da 5kg 5kg SDS + Klopboor www.silverlinetools.com 127789_Instruction Manual.indd 3...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 127789_Instruction Manual.indd 2 12/3/10 14:57:52...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ® English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com 127789_Instruction Manual.indd 3 12/3/10 14:57:53...
  • Page 5 The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and sound protection measures are necessar. As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice. The wires in this product are coloured: Blue Neutral (N)
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 5kg SDS + Hammer Drill 127789 Before Use in your plug, proceed as follows. • The wire which is coloured blue must be connected to the • Carefully unpack and inspect this product. Fully familiarise yourself with terminal which is marked with the letter N or coloured black, the all features/functions of the tool.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Drilling wood • Use rotary drill mode only. • Ensure that drill bits are suitable for wood, and are within the maximum capacity of this drill (see specifications above). Drilling metal • To ensure accuracy, mark the intended hole position using a hammer and centre punch.
  • Page 8 If this product develops a fault after the 30 day period, return it to: If any part is no longer available or out of manufacture, Silverline Tools will Silverline Tools Service Centre replace it with a functional replacement part.
  • Page 9 N’utilisez mesures de protection de bruit sont nécessaires. aucun outil défectueux. Dans le cadre du développement continu de nos produits, les caractéristiques techniques des produits Silverline peuvent Principaux Dispositifs être modifiées sans préavis. Électriques de Sécurité...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Marteau Perforateur SDS + 5kg 127789 mentionnées dans ce manuel. Toujours confier l’utilisation au personnel • La poignée latérale peut être réglée pour s’adapter au mieux au travail à effectuer. qualifié pour l’utilisation. Ne jamais enlever une partie du boîtier sauf si vous êtes qualifié...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Forage du metal • Pour garantir la précision, faire un repère à la position voulue du trou au moyen d’un marteau et d’un pointeau. • Utiliser le mode de forage rotatif uniquement. • S’assurer que les forets conviennent au type de métal à...
  • Page 12 Si le produit développe un défault aprés la période de 30 jours, renvoyez-l’à: Silverline Tools Service Centre Si une pièce n’est plus disponible ni fabriquée, Silverline Tools la remplace PO Box 2988, Yeovil par une pièce similaire remplissant la même fonction.
  • Page 13 Sämtliche beschädigten Schutzhauben oder andere beschädigte Teile übersteigen (A) und Tonschutzmasse sind notwendig. müssen sofort repariert oder ersetzt werden. Verwenden Sie keine defekten Teile. Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte kann Silverline die technischen Daten ohne Sicherheit mit Vorankündigung ändern. Elektrowerkzeugen Erdung • Dieses Gerät muss durch eine geeignete Sicherung geschützt werden.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com SDS + Schlagbohrmaschine, 5kg 127789 können, mit Ausnahme der in dieser Bedienungsanleitung dafür fehlen oder defekt sein, ersetzen Sie dieses, bevor Sie das Werkzeug vorgesehenen Teile. Lassen Sie die Wartung ausschließlich von verwenden.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Bohrers die Maximalkapazität der Bohrmaschine nicht übersteigt (siehe Metallpartikel und achten Sie darauf, dass die Ventilationsöffnungen nie technische Daten). verstopft werden. Verwenden Sie eine weiche Bürste oder ein weiches Tuch, um die Maschine zu reinigen. Falls verfügbar, reinigen Sie die • Ü...
  • Page 16 Was wird gedeckt: bringen Sie es zusammen mit ihrem Kaufbeleg zum Fachhändler, bei dem Sie es Die Reparatur von Produkten, nachdem durch Silverline Tools festgestellt wurde, dass gekauft haben und informieren Sie ihn über die Mängel. Das Gerät wird ersetzt der Defekt in der Garantiezeit tatsächlich auf fehlerhafte Materialien oder mangelnde...
  • Page 17 Eléctricas Enchufadas a la Red sonido son necesarios. Como parte de nuestro continuo programa de desarrollo de • Esta herramienta debe estar protegida con un fusible adecuado. productos, las especificaciones de los productos Silverline • Para prevenir el peligro de incendio o de sacudida eléctrica, no exponga pueden cambiar sin previo aviso. este producto a la lluvia/agua o humedad.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com SDS + de 5kg Martillo Perforador 127789 • Utilice un dispositivo de corriente residual (RCD) para reducir el riesgo de • L a empuñadura lateral puede ajustarse para adecuarse al trabajo que sufrir sacudidas eléctricas. debe realizar. • P ara ajustar la empuñadura lateral, gire el agarre en sentido antihorario Entornos peligrosos para aflojar el conjunto. Mueva la empuñadura a la posición deseada y • No utilice herramientas motorizadas en entornos mojados o húmedos,...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com • A segúrese de que las brocas son adecuadas para la calidad del metal que va a taladrar y se encuentran dentro de la capacidad máxima del martillo perforador (consulte las especificaciones anteriores). • P ara asegurarse de que el corte es eficiente y para prolongar la duración de la broca, utilice un líquido lubricante/para corte. Cincelaje • U sando el modo de martillo perforador y el modo de roto-parada, presione en la parte posterior del taladro, en línea con la broca.
  • Page 20 Silverline Tools que las deficiencias fueron debidas a materiales o mano de vuélvala a: obra defectuosos dentro del periodo de garantía. Silverline Tools Service Centre Si alguna pieza ya no está disponible o Silverline Tools ya no la fabrica, la PO Box 2988 empresa podrá reemplazarla por un recambio funcional. Yeovil Utilización el producto en la UE.
  • Page 21 • Prima di ogni utilizzo, ispezionare l’elettroutensile, per verificare l’eventuale presenza di componenti mancanti o danneggiati; verificarne specifiche dei prodotti Silverline possono subire variazioni inoltre con attenzione il corretto funzionamento e le prestazioni. Verificare senza preavviso. il corretto allineamento di tutte le parti in movimento, per evidenziare eventuali grippaggi tra i componenti.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Trapano a Percussione SDS + da 5Kg 127789 essere effettuate presso un centro di riparazione autorizzato. In presenza ostacoli. In caso di ostruzione, si potrebbe verificare un surriscaldamento di difetti il prodotto non deve essere assolutamente utilizzato.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com fondo l’utensile sul mandrino (1). Rilasciare il collare del mandrino. (vedi sezione “specifiche tecniche”, sopra). • L ’utensile dovrebbe essere ora saldamente bloccato sul mandrino • P er garantire la massima efficacia di taglio, e per prolungare la vita della macchina; provare a estrarre l’utensile, per assicurarsi che sia operativa delle punte, si raccomanda di utilizzare un lubrificante/fluido da realmente bloccato.
  • Page 24 Silverline Tools si incarica di verificare tutti i reclami al fine di garantire che lampadine, batterie, ecc. le anomalie riscontrate riguardano difetti di fabbricazione o materiali entro il periodo di garanzia.
  • Page 25 • Stel dit product niet bloot aan regen/water of vocht om brand of Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling schokgevaar te voorkomen. kunnen de specificaties van Silverline-producten zonder • Er bevinden zich geen zelf te repareren onderdelen in het apparaat voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. behalve de onderdelen waar naar wordt verwezen in deze handleiding. Laat reparaties altijd uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Verwijder nooit een onderdeel of de behuizing tenzij u daartoe gekwalificeerd bent;...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 5kg SDS + Klopboor 127789 • Het gebruik van een aardlekschakelaar (RCD) zal de kans op een • D e zijhandgreep kan worden ingesteld in de stand die het best past bij het uit te voeren werk. elektrische schok verminderen. • O m de zijhandgreep in te stellen draait u deze tegen de wijzers van Gevaarlijke omgeving de klok in, om het geheel van de handgreep los te zetten. Plaats de • Gebruik elektrisch gereedschap niet in vochtige of natte omstandigheden...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com • G ebruik een geschikt smeermiddel/snijvloeistof voor efficiënt werk en een langere levensduur van de boorbits. Beitelen • S tel de hamerboorstand en de draaistopstand in en druk tegen de achterkant van de boormachine, in het verlengde van het boorbit. • D enk erom dat er bij het beitelen groot gevaar bestaat voor wegspringende spanen en snippers. De bithouder met drie klauwen gebruiken • D e boormachine wordt geleverd met een bithouder met drie klauwen, en een SDS-adapter.
  • Page 28 Wat onder de garantie valt: Indien in dit product binnen 30 dagen na aankoop een storing ontstaat, De reparatie van het product, als tot overtuiging van Silverline Tools wordt moet u het terugbezorgen aan de handelaar, samen met uw kassabon, en vastgesteld dat de defecten te wijten zijn aan materiaalfouten of gebrekkig een omschrijving van de storing.