Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

710W Hammer Drill
Marteau perforateur 710 W
710-W-Schlagbohrmaschine
www.silverlinetools.com
Taladro percutor 710W
Trapano a martello 710W
710 W boorhammer
126898
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silverline 126898

  • Page 1 126898 ® Taladro percutor 710W 710W Hammer Drill Marteau perforateur 710 W Trapano a martello 710W 710-W-Schlagbohrmaschine 710 W boorhammer www.silverlinetools.com...
  • Page 3 ® English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Page 4: Description Of Symbols

    As part of our ongoing product development, specifications of or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Silverline products may alter without notice. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations f) Dress properly.
  • Page 5: Product Familiarisation

    126898 710W Hammer Drill Product Familiarisation Power Tool Use & Care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Keyless Chuck b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
  • Page 6: Accessories

    • Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs • DO NOT attempt to run the drill with the Forward/Reverse Selector in mid position should be carried out by an authorised Silverline service centre. This advice also applies Selecting hammer mode to extension cords used with this tool •...
  • Page 7: Terms & Conditions

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault.
  • Page 8: Description Des Symboles

    Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, les spécifications Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état de des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. fatigue, ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par des blessures...
  • Page 9: Déballage

    126898 Marteau perforateur 710 W c) Eviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S’assurer que l’interrupteur • Lors de l’utilisation de cet outil en extérieur, utilisez un disjoncteur différentiel (RCD) marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur et une rallonge de section transversale d’au moins 1,5 mm2 ainsi que des prises l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil ou de...
  • Page 10: Accessoires

    • Pour mettre la perceuse en marche, appuyez sur la gâchette marche-arrêt (4). • Pour arrêter la perceuse, relâchez la gâchette marche-arrêt. • Une gamme complète d’accessoires est disponible chez votre revendeur Silverline, Bouton de marche continue comprenant des forets, des brosses métalliques etc.
  • Page 11: Marteau Perforateur 710 W

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées Silverline Tools. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau Une installation défectueuse (sauf si l’installation a été réalisée par Silverline Tools).
  • Page 12: Beschreibung Der Symbole

    Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen,...
  • Page 13: Produktübersicht

    126898 710-W-Schlagbohrmaschine c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass • Vergewissern Sie sich, dass der Bohrer bzw. Meißel sicher im Bohrfutter befestigt ist. das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/ Locker sitzende Einsatzwerkzeuge können aus dem Gerät geschleudert werden und eine oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.
  • Page 14: Entsorgung

    • Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und werden. Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt • Stellen Sie den Drehrichtungsumschalter nach rechts, um Rechtslauf einzustellen. erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel.
  • Page 15: Silverline-Tools-Garantie

    Garantiezeitraum fällt. zurückerstattet. Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Falls dieser Artikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel aufweist, senden Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Page 16: Traducción Del Manual Original

    En el marco de nuestro continuo programa de desarrollo de productos, los datos Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. provocar lesiones corporales graves. b) Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular.
  • Page 17: Presentación Del Producto

    126898 Taladro percutor 710 W c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición • Asegúrese de que la broca esté en contacto con la pieza de trabajo antes de comenzar de apagado antes de enchufar la herramienta. No transporte herramientas con el el trabajo.
  • Page 18 Accesorios Funcionamiento Existen gran variedad de accesorios (brocas, puntas para atornillar, escobillas de repuesto, etc.) disponibles a través de su distribuidor Silverline más cercano. Interruptor de encendido/apagado Mantenimiento • Para encender el taladro, apriete el interruptor de encendido/apagado (4).
  • Page 19: Declaración De Conformidad Ce

    Cualquier cambio o modificación del producto. durante el transporte. Nos reservamos el derecho a rechazar envíos El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline incorrectos o inseguros. Tools.
  • Page 20: Descrizione Dei Simboli

    Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche dei prodotti b) Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per Silverline possono subire variazioni senza preavviso. gli occhi. I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle persone.
  • Page 21: Uso Previsto

    126898 Trapano a martello 710 W d) Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere • Non esercitare pressione sullo strumento, farlo potrebbe ridurne la durata l’elettroutensile. Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte •...
  • Page 22: Smaltimento

    • Controllare il cavo di alimentazione dello strumento, prima di ogni utilizzo, per danni Selezionare la Direzione o usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro di assistenza Silverline autorizzato. Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo •...
  • Page 23: Dichiarazione Di Conformità Ce

    SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
  • Page 24: Vertaling Van De Originele Instructies

    Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Onoplettendheid tijdens het Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. bedienen van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig letsel. b) Maak gebruik van persoonlijke bescherming. Draag altijd een veiligheidsbril.
  • Page 25: Productbeschrijving

    126898 710 W boorhammer d) Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap • Boor bits worden erg heet tijdens gebruik. Laat ze na gebruik afkoelen. inschakelt. Een moer- of stelsleutel die zich op een draaiend onderdeel van het •...
  • Page 26 • Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties en de boormachine blijft draaien dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline service center. Dit geld tevens • Om de boormachine te stoppen knijpt u de trekker schakelaar in en laat u deze gelijk...
  • Page 27: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door De vervanging van geleverde accessoires zoals boortjes, zaagbladen, Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. materialen of de fabricage van het product.
  • Page 28 3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren.

Table des Matières