Page 1
268819 XXXXXX 1500W SDS Plus Drill FR Perceuse SDS Plus 1 500 W DE SDS-Plus-Bohrhammer, 1500 W ES Taladro SDS Plus 1500 W IT Trapano SDS Plus 1500 W NL 1500 W SDS-Plus boormachine PL Wiertarka SDS Plus 1500 W silverlinetools.com...
Page 3
Fig. I Fig. II Fig. III Fig. IV Fig. V Fig. VI silverlinetools.com...
Page 5
English ....6 Français ....14 Deutsch ....22 Español ....30 Italiano ....38 Nederlands ..46 Polski ....54 silverlinetools.com...
Page 6
Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline product. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if you are familiar Volts with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
Page 7
1500W SDS Plus Drill WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the Table A time of exposure if necessary. If sound levels are uncomfortable, even with ear protection, stop Ampere rating Volts Total length of cord in meters (feet) using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level of sound attenuation for the level of sound produced by your tool.
Page 8
Frequent breaks are advised. 14. Tube of Grease • Only use SDS Plus chisels or points with SDS drills that can disengage rotary drilling mode. • Use metal and voltage detectors to locate concealed electric, water or gas lines. Avoid touching 15.
Page 9
Do not apply excessive force to the drill, as this may cause damage 3. Push and rotate the bit into the SDS Plus Chuck (1) as far as it will go. Release the SDS Plus or injury.
Page 10
• Always replace worn brushes in pairs. • Refit the brush access cover. • A range of accessories for this product are available from your Silverline dealer including SDS • Alternatively, have the tool serviced at an authorised Silverline service centre.
Page 11
Clean out by positioning chuck downwards and vacuuming Bits do not fit easily into SDS Plus Chuck (1) Debris and dirt in chuck while operating the chuck as if to insert bits. Ensure dust guard is used to prevent debris entering chuck.
Page 12
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. • The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
Page 13
1500W SDS Plus Drill silverlinetools.com...
Page 14
Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouveau produit.
Page 15
Perceuse SDS Plus 1 500 W AVERTISSEMENT : portez toujours des protections auditives lorsque le niveau d’intensité est f) Si une utilisation de l’appareil dans un environnement humide ne peut être évitée, supérieur à 85 dB(A) et limitez le temps d’exposition si nécessaire. Si l’intensité sonore devient utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel.
Page 16
• Les perceuses SDS produisent un niveau de vibration élevé lors de leur utilisation en mode percussion ou burin. Faites des pauses régulières. 20. Foret SDS Plus 12 mm pour maçonnerie • Utilisez uniquement des burins SDS Plus ou des burins SDS qui peuvent désenclencher le mode de perçage rotatif. 21. Clé hexagonale •...
Page 17
Utilisez le sélecteur du mode percussion (6) et le sélecteur du mode rotation (3) pour régler l'outil SDS Plus. Cet outil a une vitesse de rotation fixe et ne convient pas pour une utilisation avec des sur l'action appropriée à la tâche requise. Le tableau indique comment régler chaque mode.
Page 18
• Lubrifiez légèrement toutes les pièces mobiles à intervalles réguliers avec un lubrifiant en spray approprié, à l'exception de la boîte de vitesses, qui nécessite une graisse de bonne qualité à 1. Vissez la vis de fixation du mandrin SDS Plus (23) sur le mandrin à clé de 13 mm. base de lithium.
Page 19
Perceuse SDS Plus 1 500 W En cas de problème Problème Cause possible Solution Faites des pauses régulières et consultez les informations La perceuse est difficile à utiliser à cause des vibrations L'outil vibre excessivement suite à une utilisation prolongée relatives aux vibrations fournies dans le présent manuel.
Page 20
• L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou • Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
Page 21
Perceuse SDS Plus 1 500 W silverlinetools.com...
Page 22
Einführung Verzeichnis der technischen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Die Symbole und Abkürzungen vorliegende Anleitung enthält wichtige Informationen für den sicheren und effektiven Gebrauch dieses Produkts. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus...
Page 23
SDS-Plus-Bohrhammer, 1500 W WARNUNG! Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet, f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer. vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Sollte trotz Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Page 24
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen • Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das Gerät aus, weil dadurch seine Lebensdauer Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende verkürzt würde. Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen •...
Page 25
SDS-Plus-Bohrhammer, 1500 W Betriebswahlschalter Bestimmungsgemäße Verwendung WARNUNG! Wechseln Sie nicht den Betriebswahlmodus, wenn die Bohrmaschine in Betrieb ist. Tragbare, netzbetriebene Bohrmaschine für Bohr- und Stemmarbeiten in leichtem Mauerwerk. Wenn Sie den Modus ändern, während die mechanischen Teile der Bohrmaschine in Betrieb sind, Unter Verwendung des mitgelieferten 13-mm-Zahnkranzbohrfutters (22) oder eines separat kann dies zu Schäden führen.
Page 26
• Verschlissene Kohlebürsten müssen immer paarweise ausgewechselt werden. • Bringen Sie die Bürstenkappe wieder an. Holzbohren • Stattdessen können Sie Ihr Gerät auch von einem zugelassenen Silverline-Kundendienst • Verwenden Sie zum Bohren in Metall ausschließlich den normalen Drehbohrmodus. warten lassen.
Page 27
Gerät ausschalten und auf Zimmertemperatur abkühlen lassen. Langsame Drehzahl Gerät überhitzt Lüftungsschlitze untersuchen und reinigen Langsame Arbeitsgeschwindigkeit oder Stillstand sowie evtl. Kohlebürsten von einem zugelassenen Silverline-Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt sichtbare Funkenbildung an den Lüftungsschlitzen (12) wechseln lassen Zu wenig Schmierfett im Getriebe Schmierfett hinzufügen oder ersetzen...
Page 28
Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben. Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, die ersetzt wurden, gehen in den Besitz von Silverline Tools über. Die Reparatur bzw. der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren...
Page 29
SDS-Plus-Bohrhammer, 1500 W silverlinetools.com...
Page 30
Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por comprar este producto Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual Voltio/s para obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta...
Page 31
Taladro SDS Plus 1500 W ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o h) Utilice un cable alargador adecuado. Asegúrese de que el cable sea lo suficientemente cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de resistente para el nivel de corriente requerido.
Page 32
• Los taladros SDS producen altos niveles de vibración, especialmente en modo percutor y cincel. 22. Portabrocas con llave de 13 mm Se recomienda realizar descansos periódicamente. • Utilice únicamente cinceles o puntas SDS Plus con taladros SDS que puedan desactivar el modo 23. Tornillo SDS Plus de perforación giratoria.
Page 33
SDS Plus no quedan fijadas en su sitio del mismo modo que las brocas estándar utilizadas Cuando ocurra esto, suelte rápidamente el interruptor de encendido/ apagado (5). Esto evitará...
Page 34
SDS Plus (1). • Sustituya siempre las escobillas de carbón simultáneamente. 1. Enrosque el tornillo SDS Plus (23) en el portabrocas con llave de 13 mm (Fig. I). • Vuelva a colocar la tapa de acceso a las escobillas.
Page 35
Utilice antes una broca piloto para perforar más fácilmente Limpie los restos de suciedad acumulados en el portabrocas Las brocas SDS Plus no encajan correctamente en el con una aspiradora. Utilice siempre un protector para Suciedad acumulada dentro del portabrocas...
Page 36
Cualquier cambio o modificación del producto. Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano • El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools.
Page 37
Taladro SDS Plus 1500 W silverlinetools.com...
Page 38
Introduzione Abbreviazioni tecniche Grazie per aver acquistato questo prodotto Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri Volt di utilizzare al meglio il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale.
Page 39
Trapano SDS Plus 1500 W AVVERTENZA: indossare sempre protezioni per le orecchie, quando il livello sonoro supera h) Utilizzare il cavo di estensione appropriato. Assicurarsi che la prolunga sia in buone i 85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori dovessero creare condizioni.
Page 40
13 mm (22) in dotazione o acquistando un mandrino standard con connettore SDS Plus. Questo utensile ha una velocità di rotazione fissa e non è adatto all'uso con • Assicurarsi del fatto che le punte del trapano o dello scalpello siano ben fissate al mandrino carotatrici o per l'inserimento di viti e dispositivi di fissaggio.
Page 41
3. Spingere e ruotare la punta nel mandrino SDS Plus (1) fino all'arresto. Rilasciare il collare del Potrebbe essere necessario lavorare a una velocità inferiore. In alcuni casi è possibile che il trapano mandrino SDS Plus.
Page 42
1. Avvitare la vite SDS Plus (23) al mandrino con chiave da 13 mm. • Un'usura eccessiva delle spazzole può causare perdita di potenza, guasti intermittenti o scintille Nota: la vite SDS Plus ha una filettatura sinistrorsa e pertanto si avviterà ruotando in senso visibili.
Page 43
Trapano SDS Plus 1500 W Risoluzione dei problemi Problema Possibile Causa Soluzione Fare pause frequenti e leggere le sezioni di questo manuale Il trapano è scomodo da usare a causa delle vibrazioni L'utensile viene usato per troppo tempo di continuo...
Page 44
Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e • Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o da centri in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono di riparazione autorizzati dalla stessa compagnia.
Page 45
Trapano SDS Plus 1500 W silverlinetools.com...
Page 46
Introductie Technische afkortingen en symbolen Hartelijk dank voor de aankoop van dit Silverline product. Deze handleiding bevat informatie die nodig is voor een veilig en efficiënt gebruik van dit product. Dit product Volts is in het bezit van unieke kenmerken en, zelfs indien u bekend bent met gelijkaardige...
Page 47
1500 W SDS-Plus boormachine WAARSCHUWING: Bij een geluidsintensiteit van 85 dB(A) of hoger is het dragen van h) Gebruik een geschikt verlengsnoer. Vergewis u ervan dat het snoer dat u gebruikt in gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist. Bij oncomfortabel hoge perfecte staat verkeert.
Page 48
13 mm boorkop met sleutel (22) te bevestigen of door een extra aankoop van een standaard • Zorg voor een goede verlichting. boorkop met SDS Plus-connector. Deze tool heeft een vaste rotatiesnelheid en is niet geschikt voor gebruik met kernboren of voor het aandrijven van schroeven en bevestigingsmiddelen.
Page 49
Nadat de veiligheidskoppeling is geactiveerd, controleert u grondig of alle apparatuur correct 3. Duw en draai het boorstuk zo ver mogelijk in de SDS Plus-boorkop (1). Laat de SDS-Plus- is ingesteld en dat de boor of kernboor niet ernstig is versleten of beschadigd. Mogelijk moet boorkopkraag los.
Page 50
SDS Plus-boorkop (1) zijn gemonteerd voor gebruik met metselwerk. • Vervang altijd versleten borstels per paar. 1. Schroef de SDS Plus schroef (23) op de 13 mm boorkop met sleutel. • Sluit de koolborstel-toegangsdop weer aan. Opmerking: De SDS Plus schroef heeft een linkshandige draad en wordt daarom strakker door •...
Page 51
Reinig door boorkop naar beneden te positioneren en te stofzuigen terwijl u de boorkop bedient alsof u een boorstuk Boorstukken passen niet gemakkelijk in SDS Plus-boorkop (1) Puin en vuil komen in de boorkop wilt inbrengen. Zorg ervoor dat stofbescherming wordt gebruikt om te voorkomen dat vuil in de boorkop terechtkomt.
Page 52
Beschrijf het gebrek dat verholpen moet worden in detail. • Gebruik van het product voor andere doeleinden dan normaal huishoudelijk gebruik. Bij claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, gaat Silverline Tools na of het een • Alle wijzigingen van het product.
Page 53
1500 W SDS-Plus boormachine silverlinetools.com...
Page 54
Wprowadzenie Kluczowe skróty techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Wolt Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie tego podręcznika jest niezbędne w celu pełnego Prąd przemienny...
Page 55
Wiertarka SDS Plus 1500 W OSTRZEŻENIE: Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB(A) należy zawsze stosować środki ochrony h) Użyj odpowiedniego przedłużacza. Upewnij się, że przedłużacz jest w dobrym stanie. słuchu oraz ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas. Jeśli poziom hałasu powoduje Używając przedłużacza, upewnij się, że jest on wystarczająco ciężki, aby przenosić...
Page 56
• Wiertarki SDS wytwarzają bardzo wysoki poziom wibracji podczas pracy w trybie młota lub dłuta. Zalecane jest częste przerywanie pracy. 20. Wiertło udarowe SDS Plus 12 mm • Dłuta SDS Plus lub punktaków należy używać wyłącznie z wiertłami SDS, które mogą wyłączyć tryb wiercenia obrotowego. 21. Klucz sześciokątny •...
Page 57
• Zastosuj ustawienia trybu wiercenia udarowego i trybu obrotów, a następnie dociśnij tylną • Aby zwolnić wiertło z uchwytu SDS Plus (1), pociągnij kołnierz uchwytu SDS Plus (2) do tyłu i część wiertarki do wiertła. Nie należy przykładać nadmiernej siły do wiertarki, ponieważ może to przytrzymaj go w miejscu.
Page 58
Lufton Trading Estate Akcesoria Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Wielka Brytania • Akcesoria do tego produktu, w tym wiertła i dłuta SDS Plus, są dostępne u sprzedawcy Silverline. Szczotki węglowe są dostępne na stronie www.toolsparesonline.com lub u sprzedawcy Silverline. Adres (UE): Toolstream B.V., Konserwacja przekładni (rys.
Page 59
Wyczyść, ustawiając uchwyt w dół i odkurzając podczas obsługi uchwytu, jakby chciał wstawić wiertło. Upewnij się, że używana Wiertła nie wchodzą łatwo w uchwyt wiertarski SDS Plus (1) Brud i zanieczyszczenia dostają się do uchwytu wiertarskiego jest osłona przeciwpyłowa, aby zapobiec przedostawaniu się...
Page 60
, w którym towar zakupiono, od którego został zakupiony okazując przy tym • Jeżeli jakaś część zastępcza nie jest już dostępna lub wycofana z produkcji, Silverline Tools dowód zakupu. zastąpi ją funkcjonalnym zamiennikiem. Jeśli usterka pojawi się po 30 dniach, należy zwrócić produkt do:...
Page 61
Wiertarka SDS Plus 1500 W silverlinetools.com...
Page 64
EN 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. 30 days. Terms and Conditions apply. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans.