Page 4
GPL fixe. • N’utilisez jamais de flamme nue pour vérifier la présence éventuelle de fuites de gaz. • Utilisez uniquement les pièces d’origine d’Alde. • Les réservoirs de GPL ne doivent être réapprovisionnés que par un fournisseur de gaz qualifié.
Page 5
VARNING AVERTISSEMENT Eau chaude Une haute température de l’eau supérieure à 49 °C peut causer de graves dommages par ébouillantement, et dans les cas extrêmes, même la mort. Le système de chauffage peut fournir de l’eau à une température supérieure à 85 °C. •...
Page 6
6.3 Réglez la température souhaitée 6.4 Eau chaude 6.5 Sources d’énergie 6.6 Menu de configuration 7. Voici comment fonctionne votre Alde Compact intelligent 3030/3030 Plus 8. Entretien et maintenance 8.1 Remplacement du coussin d’air 8.2 Vidange des chauffe-eau et des conduites d’eau 8.3 Fluide glycolé...
Page 7
à l’aide d’un système 1 zone/2 zones, afin de pouvoir régler une ou deux températures différentes dans le véhicule. Les systèmes de chauffage Alde Compact 3030 et 3030 Plus se composent d’une chaudière de chauffage au gaz et à l’électricité et de convecteurs. Ce système alimente les convec- teurs en chaleur en faisant circuler un mélange de glycol chauffé...
Page 8
Si le liquide au glycol n’est pas changé selon l’échéance recommandée, des risques de craquelures, de corrosion, de croissance bactérienne et/ou de surchauffe sont prévisibles. En cas d’utilisation du mélange antigel Alde Premium Antifreeze, l’échéance de remplacement du glycol peut être prolon- gée au maximum de 5 ans en situation de fonctionnement normal.
Page 9
Surfaces chaudes ATTENTION Faites toujours attention aux surfaces chaudes marquées de peinture rouge, lorsque le système de chauffage est en fonctionnement. Chaudière chauffante Alde Compact 3030/3030 Plus Mise en service de la chaudière OBSERVERA ATTENTION N’utilisez pas le système de chauffage si vous êtes sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de...
Page 10
L’eau chaude de la chaudière n’est pas destinée à la consommation ou à la cuisson. OBSERVERA ATTENTION Évitez d’utiliser les fonctions Boost et Autoboost de votre Alde Compact 3030 Plus lorsque le chauffe-eau est vide. Le chauffe-eau doit être rempli d’eau lors de l’utilisation d’ Autoboost...
Page 11
3. Appuyez sur le bouton « Configurer » pour accéder à la « Configuration du système ». Vous pouvez toujours accéder à ce menu en appuyant sur le bouton «menu» du panneau de commande Alde et en faisant défiler jusqu’à ce que l’option Configuration du système apparaisse.
Page 12
Système 1 zone • Faites défiler « Configuration du système », activez les accessoires / fonctions montés en vous rendant dans le menu respectif. (fig. 3) • Revenez en arrière avec la flèche de retour dans le coin supérieur gauche et sélectionnez « Termi- né...
Page 13
6. Présentation du panneau de commande Alde 6.1. Démarrage et arrêt de la chaudière Pour mettre la chaudière en marche, appuyez sur le bouton marche/arrêt du panneau de commande (fig. 8, image 1). L’écran d’accueil s’affiche (fig. 8, image 2) et la chaudière démarre avec les derniers réglages effectués.
Page 14
Mode haute altitude. Clignote si le mode haute altitude est activé. Alde AquaClear UV-C*. S’affiche lorsque la pompe d’eau douce et le filtre à eau fonctionnent. Description du symbole pour les menus principaux de l’écran d’état (fig.
Page 15
Lors du passage de « off » à « Auto », un certain temps de préchauffage Alde Compact 3030 Plus est ajouté avant que la fonction boost ne s’installe. Pour qu’Autoboost fonctionne, 3 kW de puissance électrique sont nécessaires. Si vous n’avez que 1 à...
Page 16
à un nouveau poteau électrique, il suffit de changer la valeur du pare-charge. La chaudière et le Truma AC, connectés au système Alde, réduiront automatiquement leur consomma- tion lorsque, par exemple, un grille-pain ou un sèche-cheveux a été mis en marche.
Page 17
Paramètres Voici comment fonctionne votre Alde Compact intelligent 3030/3030 Plus Alde Compact 3030 et 3030 Plus est un système qui contrôle la température dans le véhicule (système 1 zone). Vous pouvez également contrôler la température séparément dans 2 zones différentes. Pour contrôler la température dans 2 zones, il est nécessaire qu’une installation du système à...
Page 18
Les tuyaux flexibles du GPL doivent être remplacés en fonction de la date indiquée sur ceux-ci, et lorsqu’ils se dessèchent et se fissurent, ce qui peut entraîner des fuites. Pour plus de sécurité, il est conseillé d’installer le Détecteur de fuites Alde de type 4071 le plus près possible de la soupape de réduction.
Page 19
8.2. Vidange des chauffe-eau et des conduites d’eau VARNING AVERTISSEMENT Risques de brûlures Gardez à l’esprit que l’eau dans le chauffe-eau peut être chaude. OBS! AVIS Vérifiez que le clapet anti-retour automatique s’ouvre pour laisser entrer l’air dans la chaudière lors de la vidange, et assurez-vous que le tuyau n’est pas bouché.
Page 20
Le mélange de glycol doit être remplacé tous les deux ans, car des propriétés telles que la protection contre la corrosion sont altérées. Si vous utilisez de l’antigel Alde Premium Antifreeze, les intervalles de remplacement peuvent être prolongés jusqu’à 5 ans au maximum, en situation de fonctionnement normal.
Page 21
à l’aide d’un cric. Aérez le système de chauffage incliné en suivant les mêmes instructions que pour la caravane à un seul essieu, décrites ci-dessus. Une autre méthode consiste à purger le système au garage avec une pompe de remplissage, contactez Alde Service Partner pour plus de renseignements.
Page 22
Pour y remédier, la température dans la chaudière doit d’abord baisser. Déconnectez puis recon- nectez la 12 V à la chaudière. Si cela ne fonctionne pas, contactez le service client Alde Service Partner. Heater failure (défaillance du chauffage) : La carte du circuit imprimé est endommagée. Pour réinitialiser le système, déconnectez et reconnectez la 12 V à...
Page 23
Si une erreur ne se rectifie pas en déconnectant et en reconnectant la 12 V à la chaudière, déconnectez également la 230 V, puis la 12 V. Reconnectez la 230 V puis la 12 V. Si rien n’y fait, contactez votre concessionnaire ou Alde Servicepartner. 9.2 Messages opérationnels Un message d’exploitation ne signale pas une erreur mais une interruption temporaire de service.
Page 24
Essayez de remettre la chaudière en marche. • Si DuoControl/MonoControl avec capteur de crash est installé, vérifiez qu’il ne s’est pas déclenché. Si aucune de ces méthodes ne fonctionne, contactez Alde Service Partner. La cartouche électrique ne fonctionne pas de manière satisfaisante...
Page 25
Chaleur faible ou nulle (circulation dans le système de chauffage) • Assurez-vous que le symbole de la pompe de circulation est visible sur l’écran d’état lorsque le chauffage est nécessaire. • Vérifiez que les pompes de circulation fonctionnent. • Vérifiez que le système de chauffage est purgé de tout air. La climatisation automatique ne fonctionne pas de manière satisfaisante •...
Page 26
Description technique du système de chauffage La chaudière Alde Compact 3030/3030 Plus est conçue pour vous fournir à la fois du chauffage et de l’eau chaude. Le système de chauffage contient à la fois un brûleur à gaz et des cartouches élec- triques et vous pouvez utiliser le système avec du GPL, de l’électricité...
Page 27
(après environ 10 secondes). 12.2 Fonctionnement à l’électricité Tous les systèmes de chauffage Alde Compact 3030/3030 Plus sont équipés de deux éléments chauffants 230 V (un de 1 kW et un de 2 kW) totalisant 3 kW. Lorsque le fonctionnement électrique est sélectionné...
Page 28
Garantie Alde International Systems AB (la « Société ») garantit - uniquement à l’acheteur initial du produit (le « propriétaire d’origine ») et selon les termes et conditions ci-dessus, pendant la période de garantie (telle que définie ci-dessous) - que la chaudière Alde Compact 3030/3030 Plus (le «...
Page 29
9. En cas de réclamation de garantie, le propriétaire d’origine doit immédiatement informer la Société par écrit de tout défaut du produit. 10. Les notifications et les demandes doivent être adressées à : Alde International Systems AB Wrangels Allé 90 • 291 75 Färlöv • Suède Tél. : +46 (0)44 712 70 info@alde.se •...