Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

[de] Gebrauchsanleitung 2
[nl] Gebruiksaanwijzing 11
[fr] Mode d'emploi 21
[it] Istruzioni per l'uso 31
M4.A..N0/MP.I40..MK
Kochfeld
Kookplaat
Table de cuisson
Piano di cottura

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF M4.A N0 Série

  • Page 1 [de] Gebrauchsanleitung 2 [nl] Gebruiksaanwijzing 11 [fr] Mode d’emploi 21 [it] Istruzioni per l’uso 31 M4.A..N0/MP.I40..MK Kochfeld Kookplaat Table de cuisson Piano di cottura...
  • Page 2: Table Des Matières

    Kochfeld einstellen ..............6 Kochfeld ein- und ausschalten............6 Produktinfo Kochstelle einrichten................6 Kochtabelle ..................6 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com Kindersicherung ................ 7 und Online-Shop: www.neff-eshop.com Kindersicherung ein- und ausschalten ...........7 Für Produktinformationen sowie Kochfeld gesperrt ................7 Anwendungs- und Bedienfragen Einschaltdauer verringern ..............7...
  • Page 3: Ursachen Für Schäden

    Heißes Kochfeld Legen Sie keine Metallgegenstände auf das Induktionskochfeld Verbrennungsgefahr! Verbrennungsgefahr! Heiße Kochstellen nicht berühren. Kinder vom Kochfeld fernhal- Auf das Kochfeld keine Messer, Gabeln, Löffel, Deckel oder ten. andere Metallgegenstände legen, weil sie sehr schnell heiß Brandgefahr! werden können. Brennbare Gegenstände niemals auf das Kochfeld stellen.
  • Page 4: Umweltschutz

    Umweltschutz Das Gerät auspacken und Verpackungsmaterial umweltgerecht Der Durchmesser des Bodens des Kochgefäßes sollte mit ■ entsorgen. der Größe der Kochstelle übereinstimmen. Diese ist in der Regel größer als der Durchmesser des Bodens. Falls der Durchmesser des Kochgefäßes nicht mit der Kochstelle über- Umweltgerecht entsorgen einstimmt, ist es besser, größere Kochgefäße für die Koch- stelle zu verwenden, weil sonst die Hälfte der Energie...
  • Page 5: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen Diese Anweisungen gelten für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie einen Überblick über die Modelle mit Maßan- gaben. Das Bedienfeld $Q]HLJHQ IU .RFKVWXIH³É %HWULHEV]XVWDQG ¯ 5HVWZlUPH ‡¤ %HGLHQIOlFKH IU ³ GLH .LQGHUVLFKHUXQJ 3RZHUERRVW)XQNWLRQ Æ %HGLHQIOlFKHQ IU GLH %HGLHQIOlFKHQ IU GLH Æ...
  • Page 6: Kochfeld Einstellen

    Kochfeld einstellen Dieses Kapitel zeigt, wie die Kochstellen programmiert werden In der Anzeige leuchtet die ausgewählte Kochstufe auf. können. Der Tabelle können Sie die Garzeiten und Kochstufen für die verschiedenen Gerichte entnehmen. Kochfeld ein- und ausschalten Das Kochfeld schalten Sie mit den Kochstellen-Schaltern ein und aus.
  • Page 7: Kindersicherung

    Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Schmoren Rouladen 50-60 Min. Schmorbraten 60-100 Min. Gulasch 3.-4. 50-60 Min. Braten** Filet, natur oder paniert 6-10 Min. Filet, tiefgekühlt 8-12 Min. Kotelett, natur oder paniert 8-12 Min. Steak (3 cm dick) 8-12 Min. Geflügelbrust (2 cm dick) 10-20 Min.
  • Page 8: Powerboost-Funktion

    Powerboost-Funktion So wird die Funktion aktiviert Mit der Powerboost-Funktion können die Lebensmittel schneller erhitzt werden als mit der Kochstufe Š Gewünschte Kochstufe auswählen. Das Symbol der ausgewählten Kochstelle drücken. Die ˜ Gebrauchseinschränkungen Anzeige leuchtet auf. Die Funktion ist nun eingeschaltet. ˜...
  • Page 9: Zu Den Grundeinstellungen Gelangen

    Zu den Grundeinstellungen gelangen Anschließend die gewünschte Einstellung mit den Symbolen ˜ der unteren linken und der unteren rechten Kochstelle aus- Die vordere linke Kochstelle mit Kochstufe 1 einschalten. ¡ wählen. In den folgenden 10 Sekunden das Symbol für 4 Sekun- ‚...
  • Page 10: Normale Geräusche Bei Betrieb Des Gerätes

    Anzeige Störung Maßnahme Das Bedienfeld ist feucht oder es liegt ein Trocknen Sie das Bedienfeld oder entfernen Sie den Gegenstand. “ blinkt Gegenstand darauf. + Zahl / Störung im elektronischen System. Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie 30 Sekunden “§...
  • Page 11: Veiligheidsaanwijzingen

    De kookzone instellen..............15 Technische dienst ..............20 Kooktabel ..................15 Produktinfo Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.neff-international.com en in de online-shop: www.neff-eshop.com ã=Raadgevingen en waarschuwingen omtrent de veiligheid Lees deze instructies aandachtig Veilig gebruik door.
  • Page 12: Oorzaken Van Schade

    Hete kookplaat Plaats geen metalen voorwerpen op de inductieplaat Gevaar van brandwonden! Gevaar voor brandwonden! Raak hete kookzones niet aan. Houd kinderen uit de buurt van Laat geen messen, vorken, lepels, deksels of andere metalen de kookplaat. voorwerpen op de kookplaat liggen; deze kunnen heel snel heet worden.
  • Page 13: Bescherming Van Het Milieu

    Bescherming van het milieu Pak het apparaat uit en gooi het verpakkingsmateriaal op Gebruik pannen met een dikke en vlakke bodem. Pannen ■ milieuvriendelijke wijze weg. met bolle bodems verhogen het energieverbruik. De diameter van de bodem van de pan moet overeenkomen ■...
  • Page 14: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Deze gebruiksinstructies kunnen op de diverse kookplaten toegepast worden. Op pagina 2 staat een algemeen overzicht van de modellen met informatie over hun afmetingen. Het bedieningspaneel $DQZLM]LQJHQ YRRU YHUPRJHQVVWDQG³É RSHUDWLRQDOLWHLW ¯ UHVWZDUPWH ‡¤ %HGLHQLQJVYODN YRRU ³ NLQGHUVORW SRZHUERRVW IXQFWLH Æ...
  • Page 15: Programmeren Van De Kookplaat

    Programmeren van de kookplaat In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe een kookzone kan worden Op de visuele indicator gaat de geselecteerde vermogensstand afgesteld. In de tabel staan de kookstanden en de branden. bereidingstijden voor verschillende gerechten vermeld. Kookplaat in- en uitschakelen U schakelt de kookplaat met de kookzoneknoppen in en uit.
  • Page 16: Kinderslot

    Doorkookstand Doorkookduur in minuten Sudderen Rollade 50-60 min. Stoofschotel 60-100 min. Goulash 3.­-4. 50-60 min. Braden** Filets, al dan niet gepaneerd 6-10 min. Diepvriesfilets 8-12 min. Koteletten, al dan niet gepaneerd 8-12 min. Biefstuk (3 cm dikte) 8-12 min. Borst (2 cm dikte) 10-20 min.
  • Page 17: Functie Powerboost

    Functie Powerboost Zo wordt dit geactiveerd Met de functie Powerboost kan het voedsel sneller verhit worden dan wanneer de kookstand Š gebruikt wordt. Selecteer de gewenste vermogensstand. Druk op het symbool dat overeenkomt met de ˜ Gebruiksbeperkingen geselecteerde kookzone. De indicator gaat branden.
  • Page 18: Naar De Basisinstellingen Gaan

    Naar de basisinstellingen gaan Selecteer vervolgens de gewenste instelling met de symbolen ˜ van de kookzone linksonder en die van de Schakel de kookzone linksvoor in op de vermogensstand ¡ kookzone rechtsonder. Raak binnen de volgende 10 seconden het symbool ‚...
  • Page 19: Repareren Van Storingen

    Repareren van storingen Normaal zijn storingen toe te schrijven aan kleine details. Neem de volgende raadgevingen en waarschuwingen in acht alvorens contact op te nemen met de Technische Dienst. Indicator Storing Maatregel geen De stroom is uitgevallen. Controleer met andere elektrische apparaten of de stroom is uitgeval- len.
  • Page 20: Technische Dienst

    Technische dienst Onze technische dienst staat ter beschikking van de gebruiker voor het uitvoeren van reparaties aan het apparaat, de aanschaf van accessoires of onderdelen en voor alle vragen met betrekking tot onze producten of diensten. De gegevens van onze technische dienst kunt u vinden in de bijgeleverde documentatie.
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Sécurité-enfants ............... 26 Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en Activer et désactiver la sécurité enfants ........26 ligne : www.neff-eshop.com Plaque de cuisson bloquée ............26 Réduire le temps de connexion ............
  • Page 22: Causes Des Dommages

    Risque d'incendie ! Attention au ventilateur Ne jamais poser d'objets inflammables sur la plaque de ■ Risque de fuite ! cuisson Cette plaque est équipée d'un ventilateur situé dans la partie Ne jamais conserver d'objets inflammables ni d'aérosols ■ inférieure. Si un tiroir se trouve sous la plaque de cuisson, il ne dans les tiroirs sous la plaque de cuisson.
  • Page 23: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Déballer l'appareil et jeter l'emballage en respectant Utiliser des récipients dont la base est épaisse et plate. Les ■ l'environnement. bases courbes augmentent la consommation d'énergie. Le diamètre de la base des récipients doit concorder avec la ■...
  • Page 24: Se Familiariser Avec L'appareil

    Se familiariser avec l'appareil Ces instructions d'utilisation peuvent s'appliquer à différentes plaques de cuisson. A la page 2 figure une vue générale des modèles avec des informations sur les mesures. Le bandeau de commande ,QGLFDWLRQV SRXU OH QLYHDX GH SXLVVDQFH³É OD IRQFWLRQQDOLWp ¯...
  • Page 25: Programmer La Plaque De Cuisson

    Programmer la plaque de cuisson Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler une zone de Le niveau de puissance sélectionné s'affiche sur le voyant. cuisson. Les niveaux et les temps de cuisson pour différents plats figurent sur le tableau. Allumer et éteindre la table de cuisson Vous allumez et éteignez la table de cuisson au moyen des interrupteurs des foyers.
  • Page 26: Sécurité-Enfants

    Position de mijo- Durée de mijotage en minutes tage Faire bouillir, cuire à la vapeur, réchauffer Riz (avec double quantité d'eau) 15­-30 min. Riz au lait 25­-35 min. Pommes de terre non pelées 25­-30 min. Pommes de terre pelées et salées 15­-25 min.
  • Page 27: Réduire Le Temps De Connexion

    Réduire le temps de connexion Le temps de connexion de la sécurité enfants peut être réduite de 4 à 1 seconde : Les instructions concernant la réduction du temps de connexion se trouvent au chapitre « Réglages de base ». Fonction Powerboost Grâce à...
  • Page 28: Accéder Aux Réglages De Base

    Accéder aux réglages de base Sélectionner ensuite le réglage souhaité à l'aide du symbole ˜ de la zone de cuisson inférieure gauche et de la zone de Allumer la zone de cuisson avant gauche à l'aide du ¡ cuisson inférieure droite. niveau de puissance 1.
  • Page 29: Réparation Des Pannes

    Réparation des pannes Les pannes sont généralement dues à de petits détails. Avant de prévenir le service après-vente, il faut prendre en considération les conseils et avertissements suivants. Indicateur Incident Mesure aucun L'alimentation électrique a été interrompue. Vérifier à l'aide d'autres appareils électriques s'il s'est produit une coupure du courant électrique.
  • Page 30: Service Technique

    Service technique Notre Service technique est à la disposition des utilisateurs pour effectuer des réparations de l'appareil, réaliser l'achat d'accessoires ou de pièces détachées et répondre à toute question sur nos produits ou services. Les informations de notre Service technique sont disponibles sur la documentation jointe.
  • Page 31: Norme Per La Sicurezza

    Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Sicurezza bambini ..............36 www.neff-international.com e l'eShop www.neff-eshop.com Attivare e disattivare la sicurezza bambini........36 Piano di cottura bloccato ............... 36 Ridurre il tempo di connessione........... 37 ã=Consigli e avvertenze di sicurezza...
  • Page 32: Cause Dei Danni

    Piano di cottura caldo Non collocare oggetti metallici sulla piastra a induzione Pericolo di ustioni! Pericolo di ustioni! Non toccare le zone di cottura calde. Tenere i bambini lontano Non lasciare sul piano di cottura coltelli, forchette, cucchiai, dal piano di cottura. coperchi o altri oggetti metallici che possono riscaldarsi molto rapidamente.
  • Page 33: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente Disimballare l'apparecchio e smaltire l'imballo nel rispetto Il diametro della base dei recipienti deve coincidere con le ■ dell'ambiente. dimensioni della zona di cottura. Quest'ultima risulta di norma superiore rispetto al diametro della base del recipiente. Nel caso in cui il diametro del recipiente non corrisponda a Smaltimento dei residui nel rispetto quello della zona di cottura, si raccomanda di utilizzare un dell'ambiente...
  • Page 34: Familiarizzare Con L'apparecchio

    Familiarizzare con l'apparecchio Queste istruzioni per l'uso sono applicabili per diversi piani di cottura. A pagina 2 è riportata una panoramica dei modelli con le relative misure. Il pannello comandi ,QGLFD]LRQL SHU OLYHOOR GL SRWHQ]D³É RSHUDWLYLWj ¯ FDORUH UHVLGXR ‡¤ 6XSHUILFLH GL FRPDQGR SHU ³...
  • Page 35: Programmazione Del Piano Di Cottura

    Programmazione del piano di cottura Questo capitolo illustra la modalità di programmazione di una Nell'indicatore visivo si illumina il livello di potenza selezionato. zona di cottura. La tabella riporta i livelli di potenza e i tempi di cottura dei diversi piatti. Attivazione e disattivazione del piano di cottura Il piano di cottura si attiva e disattiva mediante il selettore delle...
  • Page 36: Sicurezza Bambini

    Livello di cottura a Durata della cottura fuoco lento a fuoco lento in minuti Bollire, cucinare a vapore, rosolare Riso (con quantità doppia d'acqua) 15-30 min. Riso al latte 25-35 min. Patate con la buccia 25-30 min. Patate pelate al sale 15-25 min.
  • Page 37: Ridurre Il Tempo Di Connessione

    Ridurre il tempo di connessione Il tempo di connessione della sicurezza bambini può essere ridotto da 4 secondi a 1: Le istruzioni per ridurre il tempo di connessione sono indicate nel capitolo "Impostazioni base". Funzione Powerboost Con la funzione Powerboost si possono riscaldare gli alimenti Come attivare la funzione più...
  • Page 38: Accedere Alle Impostazioni Base

    Accedere alle impostazioni base Selezionare quindi l'impostazione desiderata con il simbolo ˜ della zona di cottura inferiore sinistra e della zona di cottura Accendere la zona di cottura anteriore sinistra al livello di ¡ inferiore destra. potenza 1. Nei successivi 10 secondi, premere il simbolo per 4 ‚...
  • Page 39: Riparazione Dei Guasti

    Riparazione dei guasti Di norma, i guasti sono dovuti a piccoli dettagli. Prima di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica, è opportuno prendere in considerazione i seguenti consigli e avvertenze. Spia Guasto Rimedio nessuno L'alimentazione elettrica è stata interrotta. Verificare, controllando altri apparecchi elettrici, l'eventuale interru- zione dell'alimentazione elettrica.
  • Page 40 Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000486589* 9000486589 910323...

Ce manuel est également adapté pour:

Mp.i40 mk série

Table des Matières