Télécharger Imprimer la page
NEFF T68S6 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour T68S6 Serie:

Publicité

Liens rapides

NEFF
Table de cuisson
T68FS6RX2
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF T68S6 Serie

  • Page 1 NEFF Table de cuisson T68FS6RX2 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 TABLE DE CUISSON [fr] MODE D’EMPLOI T68.S6...
  • Page 3 Ø = cm...
  • Page 4 Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 5 Fonction PowerBoost .
  • Page 5 Plats tests ......46 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff- international.com et la boutique en ligne : www.neff- eshop.com...
  • Page 6 Utilisation conforme Les enfants ne doivent pas jouer avec 8Utilisation conforme l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis L ire attentivement cette notice. Conserver la par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le et plus et qu'un adulte les surveille.
  • Page 7 Précautions de sécurité importantes Après chaque utilisation, éteignez toujours (Précautions de sécurité ■ la plaque de cuisson à l'aide de importantes l'interrupteur principal. N'attendez pas que la plaque de cuisson se déconnecte automatiquement du fait qu'il n'y ait pas de Mise en garde –...
  • Page 8 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de dysfonctionnement ! Un ventilateur est placé en dessous de cette table de cuisson. Si un tiroir se trouve sous la table de cuisson, n'y rangez aucun objet petit ou coupant, ni aucun papier ou torchon de cuisine.
  • Page 9 Causes de dommages ]Causes de dommages A ttention ! C a u s e s d e d o m m a g e s Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la ■ plaque de cuisson. Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de ■...
  • Page 10 Protection de l'environnement 7Protection de fCuisson par induction l'environnement A vantages lors de la cuisson par induction C u i s s o n p a r i n d u c t i o n La cuisson par induction est totalement différente de la D ans ce chapitre vous obtenez des informations P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement...
  • Page 11 Cuisson par induction Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par Récipients vides ou à fond mince induction, dont le fond n'est pas entièrement Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à ferromagnétique : fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement ■...
  • Page 12 Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil V ous trouverez des informations sur les dimensions et P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l puissances des foyers dans~ Page 2 Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil.
  • Page 13 Présentation de l'appareil Remarques Les symboles correspondants des champs de ■ commande s'allument en fonction de leur disponibilité. Les affichages des foyers ou des fonctions sélectionnées brillent plus intensément. Maintenez toujours le bandeau de commande ■ propre et sec. L'humidité peut affecter le fonctionnement.
  • Page 14 Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande Conservation du bouton Twist jDispositif Twist-Pad avec La tête du bouton Twist contient un puissant aimant. bouton de commande N'approchez pas le bouton Twist de supports de données magnétiques, tels que les cartes de crédit ou les cartes à...
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Sélectionner un foyer et une position de chauffe 1Utilisation de l’appareil La table de cuisson doit être allumée. Sélectionnez le foyer. Pour ce faire, effleurez le D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l bouton Twist au niveau du foyer désiré.
  • Page 16 Utilisation de l’appareil Conseils de cuisson Recommandations En chauffant de la purée, des veloutés et des ■ sauces épaisses, remuer de temps en temps. Pour préchauffer, régler la position de chauffe 8 - 9. ■ Lors de la cuisson avec un couvercle, réduire la ■...
  • Page 17 Utilisation de l’appareil Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Faire bouillir, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double quantité d'eau) 2. - 3. 15 - 30 Riz au lait*** 2 - 3 30 - 40 Pommes de terre en robe des champs 4.
  • Page 18 Flex Zone En tant que deux foyers indépendants |Flex Zone La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme deux foyers indépendants. E lle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en F l e x Z o n e tant que deux foyers individuels, en fonction des Activer besoins culinaires requis.
  • Page 19 Fonction Move Activer uFonction Move Sélectionnez un des deux foyers de la zone de cuisson flexible. C ette fonction permet d'activer la totalité de la zone de F o n c t i o n M o v e Effleurez le symbole .
  • Page 20 Zone FlexPlus Activer }Zone FlexPlus Placez la casserole sur le foyer et veillez à ce qu'il recouvre également la zone de cuisson FlexPlus. L a table de cuisson dispose de deux zones de cuisson Sélectionnez le foyer et la position de chauffe Z o n e F l e x P l u s FlexPlus qui se trouvent entre les deux zones de souhaitée.
  • Page 21 Fonctions temps Sonde de rôtissage OFonctions temps Si un temps de cuisson est programmé pour un foyer et que la sonde de rôtissage est activée, le temps de V otre foyer dispose de trois fonctions de minuterie : cuisson commence uniquement à s'écouler lorsque le F o n c t i o n s t e m p s niveau de température sélectionné...
  • Page 22 Fonction PowerBoost Fonction Chronomètre vFonction PowerBoost La fonction Chronomètre indique le temps écoulé depuis l'activation. L a fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes F o n c t i o n P o w e r B o o s t Elle fonctionne indépendamment des foyers et des quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la autres réglages.
  • Page 23 Fonction ShortBoost xFonction ShortBoost z Maintien au chaud L a fonction ShortBoost permet de chauffer la casserole C ette fonction convient pour faire fondre du chocolat F o n c t i o n S h o r t B o o s t M a i n t i e n a u c h a u d ou du beurre et pour maintenir des mets au chaud.
  • Page 24 Transfert des réglages sTransfert des réglages cSystème sensoriel de rôtissage C ette fonction vous permet de transférer la position de T r a n s f e r t d e s r é g l a g e s chauffe et le temps de cuisson programmé...
  • Page 25 Système sensoriel de rôtissage Sur la zone de cuisson flexible, il se peut que la Remarques ■ La sonde de rôtissage a été spécialement réglée Sonde de rôtissage ne soit pas activée si la poêle ■ pour ce type de poêle. n'est pas bien positionnée ou de taille différente.
  • Page 26 Système sensoriel de rôtissage Niveau de tem- Temps total de rôtissage à partir pérature du signal sonore (min.) 6 - 10 Viande hachée 6 - 15 Hamburger (1,5 cm d'épaisseur) 10 - 20 Boulettes de viande hachée (2 cm d'épaisseur) 10 - 20 Boulettes farcies 8 - 20...
  • Page 27 Système sensoriel de rôtissage Niveau de tem- Temps total de rôtissage à partir pérature du signal sonore (min.) 2,5 - 3,5 Galettes de pommes de terre 50 - 55 Röstis suisses 10 - 15 Pommes de terre glacées Sauces 25 - 35 Sauce tomate aux légumes 10 - 20 Sauve béchamel...
  • Page 28 Système sensoriel de rôtissage Teppan Yaki et Grill pour la Flex Zone « Teppan Yaki Teppan Yaki vous permet de préparer de manière ¬ Grill simple et saine de la viande, du poisson, des fruits de Grill s'adapte à la Flex Zone. Vous pouvez préparer de mer, des légumes, des desserts et du pain avec très manière saine et simple de grandes et de petites peu d'huile.
  • Page 29 Système sensoriel de rôtissage Ustensiles de cuis- Niveau de tem- Temps total de rôtissage à partir pérature du signal sonore (min.) 4 - 15 « ¬ Poivron 4 - 15 « ¬ Rôtir des asperges vertes 10 - 15 « ¬...
  • Page 30 Sécurité-enfants Réglages ASécurité-enfants Choisissez le niveau de température approprié d’après le tableau. Placez un récipient vide sur le foyer. L a sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des S é c u r i t é - e n f a n t s enfants allument la table de cuisson.
  • Page 31 Anti-effacement bCoupure de sécurité kAnti-effacement automatique S i vous essuyez le bandeau de commande lorsque la A n t i - e f f a c e m e n t table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier L orsqu'un foyer reste en service pendant une longue des réglages.
  • Page 32 Réglages de base QRéglages de base L 'appareil dispose de différents réglages de base. Ces R é g l a g e s d e b a s e réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins personnels. Affichage Fonction Sécurité...
  • Page 33 Réglages de base Vérifier les ustensiles de cuisson et le résultat de la cuisson ™‚ƒ ‹ Non adapté ‚ Non optimal ƒ Adapté Restaurer les paramètres par défaut ™‹ ‹ Réglages personnalisés.* ‚ Rétablir les réglages usine. *Réglage usine **La puissance maximale de la table de cuisson est affichée sur la plaque signalétique. -------- Pour accéder aux réglages de base : La table de cuisson doit être éteinte.
  • Page 34 Indication de la consommation d'énergie [Indication de la tTest des récipients consommation d'énergie C ette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité T e s t d e s r é c i p i e n t s du processus de cuisson en fonction de l'ustensile C ette fonction affiche la consommation d'énergie utilisé.
  • Page 35 Power-Manager oHome Connect hPower-Manager L a fonction Power Manager permet de régler la C et appareil est compatible Wi-Fi, les réglages peuvent P o w e r - M a n a g e r H o m e C o n n e c t puissance totale de la table de cuisson.
  • Page 36 Home Connect Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que Connexion manuelle au réseau domestique le réglage apparaisse. •’‚ Allumez la table de cuisson. Le symbole s’allume sur l’affichage des foyers. ‹ Effleurez le symbole pendant 3 secondes. Les informations relatives au produit sont affichées. Appuyez sur à...
  • Page 37 Home Connect Lorsque le symbole ne clignote plus, mais Affi- Fonction s'allume de manière fixe, le foyer est connecté au chage réseau domestique. L'appareil tente automatiquement de se connecter à Accès à distance par le service après-vente •’‡ l'appli, et le réglage est affiché.
  • Page 38 Home Connect Se déconnecter du réseau Appuyez sur le symbole à plusieurs reprises jusqu’à ce que le réglage apparaisse. •’ƒ S e d é c o n n e c t e r d u r é s e a u Vous pouvez déconnecter votre table de cuisson du Le symbole s’allume sur l’affichage des foyers.
  • Page 39 Après une installation réussie, l’appli Home Connect vous en informe. Déclaration de conformité Remarques Par la présente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer à ■ déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité est en utiliser votre table de cuisson.
  • Page 40 Connexion avec la hotte aspirante Connecter les appareils via un réseau domestique eConnexion avec la hotte Utilisez ce mode de connexion lorsqu'aucun ou qu'un aspirante seul des appareils est connecté à l'appli Home Connect. Si les appareils sont reliés entre eux par le biais du V ous pouvez utiliser cet appareil en combinaison avec réseau domestique, alors la table de cuisson peut être C o n n e x i o n a v e c l a h o t t e a s p i r a n t e...
  • Page 41 Connexion avec la hotte aspirante Commander la hotte en fonction de la plaque Connexion via le réseau domestique Vous avez besoin d’un routeur disposant de la Dans les réglages de base de votre table de cuisson, fonctionnalité WPS. vous pouvez définir le comportement de votre hotte Vous devez pouvoir accéder à...
  • Page 42 Nettoyage Réglages de la commande de hotte DNettoyage R é g l a g e s d e l a c o m m a n d e d e h o t t e Vous pouvez, à tout moment, adapter la commande de la hotte basée sur le foyer à...
  • Page 43 Questions fréquentes et réponses (FAQ) Cadre de la table de cuisson Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de ■ produit à vaisselle Avant d'utiliser des lavettes neuves, rincez-les ■...
  • Page 44 Questions fréquentes et réponses (FAQ) Bruits Des sifflements aigus : Ces bruits se produisent lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la puissance de cuisson maximale. Ces sifflements dispa- raissent ou s'atténuent dès que la puissance est réduite. Bruit du ventilateur : La table de cuisson est dotée d'un ventilateur qui se met en marche lors de températures élevées.
  • Page 45 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? E n règle générale les anomalies de fonctionnement se A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.
  • Page 46 Service après-vente Remarques 4Service après-vente Lorsque apparaît dans l'affichage, maintenez “ ■ enfoncé le bouton Twist à haute du foyer correspondant afin de pouvoir lire le code d'erreur. S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si le code d'erreur n'apparaît pas dans le tableau, après-vente se tient à...
  • Page 47 Plats tests EPlats tests C e tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation P l a t s t e s t s afin de faciliter les contrôles de nos appareils. es données du tableau se rapportent à nos récipients, accessoires de Schulte-Ufer (batterie de cuisine à...
  • Page 48 Plats tests Préchauffer Cuire Position Cou- Cou- Durée Position de Plats tests Récipients vercl vercl (min:sec) chauffe chauffe Cuire du riz au lait Riz au lait, cuit à couvert Température du lait : 7ºC Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.
  • Page 49 *9001528964* 9001528964 000421(00)

Ce manuel est également adapté pour:

T68fs6rx2