Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TABLE DE CUISSON
[fr] MODE D'EMPLOI
T68.S6...

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF T68.S6 Série

  • Page 1 TABLE DE CUISSON [fr] MODE D’EMPLOI T68.S6...
  • Page 2 Ø = cm...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . . 5 Fonction PowerBoost.
  • Page 4 Plats tests ......45 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff- international.com et la boutique en ligne : www.neff- eshop.com...
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Les enfants ne doivent pas jouer avec 8 Utilisation conforme l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis L ire attentivement cette notice. Conserver la par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le et plus et qu'un adulte les surveille.
  • Page 6: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de choc ( Précautions de sécurité électrique ! importantes Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■ dangereux. Seul un technicien du service Mise en garde – Risque d'incendie ! après-vente formé par nos soins est habilité P r é...
  • Page 7: Causes De Dommages

    Causes de dommages Mise en garde – Risque de blessure ! En cas de cuisson au bain marie, la plaque ■ de cuisson et le récipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le récipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau.
  • Page 8: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement 7Protection de f Cuisson par induction l'environnement A vantages lors de la cuisson par induction C u i s s o n p a r i n d u c t i o n La cuisson par induction est totalement différente de la D ans ce chapitre vous obtenez des informations P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement...
  • Page 9 Cuisson par induction Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par Récipients vides ou à fond mince induction, dont le fond n'est pas entièrement Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à ferromagnétique : fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement ■...
  • Page 10: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil V ous trouverez des informations sur les dimensions et P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l puissances des foyers dans~ Page 2 Remarque : .
  • Page 11: Les Foyers

    Présentation de l'appareil Les foyers Foyer Foyer simple Utilisez des ustensiles de dimension adaptée. Û Zone de cuisson flexible Voir la section ~ "Flex Zone" á Zone de cuisson FlexPlus Les zones de cuisson FlexPlus s'allument toujours en liaison avec la zone de cuisson flexible de à...
  • Page 12: Dispositif Twist-Pad Avec Bouton De Commande

    Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande Retirez le bouton Twist. j Dispositif Twist-Pad avec En cas de retrait du bouton Twist, la fonction Verrouiller bouton de commande le bandeau de commande pour le nettoyage est activée. L e Twistpad est la zone de réglage dans laquelle vous Le bouton Twist peut être retiré...
  • Page 13: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Sélectionner un foyer et une position de chauffe 1Utilisation de l’appareil La table de cuisson doit être allumée. Sélectionnez le foyer. Pour ce faire, effleurez le D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l bouton Twist au niveau du foyer désiré.
  • Page 14: Conseils De Cuisson

    Utilisation de l’appareil Conseils de cuisson Recommandations En chauffant de la purée, des veloutés et des ■ sauces épaisses, remuer de temps en temps. Pour préchauffer, régler la position de chauffe 8 - 9. ■ Lors de la cuisson avec un couvercle, réduire la ■...
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Faire bouillir, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double quantité d'eau) 2. - 3. 15 - 30 Riz au lait*** 2 - 3 30 - 40 Pommes de terre en robe des champs 4.
  • Page 16: Flex Zone

    Flex Zone En tant que deux foyers indépendants | Flex Zone La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme deux foyers indépendants. E lle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en F l e x Z o n e tant que deux foyers individuels, en fonction des Activer besoins culinaires requis.
  • Page 17: Fonction Move

    Fonction Move Activer u Fonction Move Sélectionnez un des deux foyers de la zone de cuisson flexible. C ette fonction permet d'activer la totalité de la zone de F o n c t i o n M o v e Effleurez le symbole .
  • Page 18: Zone Flexplus

    Zone FlexPlus Activer } Zone FlexPlus Placez la casserole sur le foyer et veillez à ce qu'il recouvre également la zone de cuisson FlexPlus. L a table de cuisson dispose de deux zones de cuisson Sélectionnez le foyer et la position de chauffe Z o n e F l e x P l u s FlexPlus qui se trouvent entre les deux zones de souhaitée.
  • Page 19: Fonctions Temps

    Fonctions temps Sonde de rôtissage O Fonctions temps Si un temps de cuisson est programmé pour un foyer et que la sonde de rôtissage est activée, le temps de V otre foyer dispose de trois fonctions de minuterie : cuisson commence uniquement à s'écouler lorsque le F o n c t i o n s t e m p s niveau de température sélectionné...
  • Page 20: Fonction Chronomètre

    Fonction PowerBoost Fonction Chronomètre v Fonction PowerBoost La fonction Chronomètre indique le temps écoulé depuis l'activation. L a fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes F o n c t i o n P o w e r B o o s t Elle fonctionne indépendamment des foyers et des quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la autres réglages.
  • Page 21: Fonction Shortboost

    Fonction ShortBoost x Fonction ShortBoost z Maintien au chaud L a fonction ShortBoost permet de chauffer la casserole C ette fonction convient pour faire fondre du chocolat F o n c t i o n S h o r t B o o s t M a i n t i e n a u c h a u d ou du beurre et pour maintenir des mets au chaud.
  • Page 22: Transfert Des Réglages

    Transfert des réglages s Transfert des réglages c Système sensoriel de rôtissage C ette fonction vous permet de transférer la position de T r a n s f e r t d e s r é g l a g e s chauffe et le temps de cuisson programmé...
  • Page 23: Niveaux De Température

    Système sensoriel de rôtissage Sur la zone de cuisson flexible, il se peut que la D'autres poêles peuvent surchauffer. La température ■ ■ Sonde de rôtissage ne soit pas activée si la poêle peut se régler au-dessous ou au-dessus du niveau n'est pas bien positionnée ou de taille différente.
  • Page 24 Système sensoriel de rôtissage Niveau de Temps total de rôtissage à partir température du signal sonore (min.) 10 - 20 Boulettes de viande hachée (2 cm d'épaisseur) 10 - 20 Boulettes farcies 8 - 20 Saucisses bouillies 8 - 20 Saucisses crues Poisson 10 - 20...
  • Page 25 Système sensoriel de rôtissage Niveau de Temps total de rôtissage à partir température du signal sonore (min.) 2,5 - 3,5 Galettes de pommes de terre 50 - 55 Röstis suisses 10 - 15 Pommes de terre glacées Sauces 25 - 35 Sauce tomate aux légumes 10 - 20 Sauve béchamel...
  • Page 26: Teppan Yaki Et Grill Pour La Flex Zone

    Système sensoriel de rôtissage Teppan Yaki et Grill pour la Flex Zone « Teppan Yaki Teppan Yaki vous permet de préparer de manière ¬ Grill simple et saine de la viande, du poisson, des fruits de Grill s'adapte à la Flex Zone. Vous pouvez préparer de mer, des légumes, des desserts et du pain avec très manière saine et simple de grandes et de petites peu d'huile.
  • Page 27 Système sensoriel de rôtissage Ustensiles de Niveau de Temps total de rôtissage à partir cuisson température du signal sonore (min.) Légumes 4 - 12 « ¬ Zucchini 4 - 12 « ¬ Aubergines 4 - 15 « ¬ Poivron 4 - 15 «...
  • Page 28: Réglages

    Sécurité-enfants Réglages ASécurité-enfants Choisissez le niveau de température approprié sur le tableau. Placez un récipient vide sur le foyer. L a sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des S é c u r i t é - e n f a n t s enfants allument la table de cuisson.
  • Page 29: Anti-Effacement

    Anti-effacement k Anti-effacement b Coupure de sécurité automatique S i vous essuyez le bandeau de commande lorsque la A n t i - e f f a c e m e n t table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier L orsqu'un foyer reste en service pendant une longue des réglages.
  • Page 30: Réglages De Base

    Réglages de base Q Réglages de base L 'appareil dispose de différents réglages de base. Ces R é g l a g e s d e b a s e réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins personnels. Affichage Fonction Sécurité...
  • Page 31: Pour Accéder Aux Réglages De Base

    Réglages de base Vérifier les ustensiles de cuisson et le résultat de la cuisson ™‚ƒ ‹ Non adapté ‚ Non optimal ƒ Adapté Restaurer les paramètres par défaut ™‹ ‹ Réglages personnalisés.* ‚ Rétablir les réglages usine. * Réglage usine **La puissance maximale de la table de cuisson est affichée sur la plaque signalétique.
  • Page 32: Indication De La Consommation D'énergie

    Indication de la consommation d'énergie [ Indication de la t Test des récipients consommation d'énergie C ette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité T e s t d e s r é c i p i e n t s du processus de cuisson en fonction de l'ustensile C ette fonction affiche la consommation d'énergie utilisé.
  • Page 33: Power-Manager

    Power-Manager h Power-Manager o Home Connect L a fonction Power Manager permet de régler la P o w e r - M a n a g e r H o m e C o n n e c t Cet appareil est compatible Wi-Fi, les réglages peuvent puissance totale de la table de cuisson.
  • Page 34 Home Connect Connexion automatique au réseau domestique Connexion manuelle au réseau domestique Vous avez besoin d’un routeur disposant de la Allumez la table de cuisson. fonctionnalité WPS. Effleurez le symbole pendant 3 secondes. Vous devez pouvoir accéder à votre routeur. Si tel n’est Les informations relatives au produit sont affichées.
  • Page 35: Réglages Home Connect

    Home Connect L'appareil tente automatiquement de se connecter à Affi- Fonction l'appli, et le réglage est affiché. La valeur •’ƒ ‚ chage clignote dans la zone de réglage. Force du signal Wi-Fi •’ˆ Pas connecté au réseau domestique (Wi-Fi). ‹ Force du signal 1 (mauvaise) ‚...
  • Page 36 Home Connect Allumez la table de cuisson. Se déconnecter du réseau Effleurez le symbole pendant 3 secondes. S e d é c o n n e c t e r d u r é s e a u Vous pouvez déconnecter votre table de cuisson du Les informations relatives au produit sont affichées.
  • Page 37: Mise À Jour Logicielle

    Après une installation réussie, l’appli Home Connect vous en informe. Déclaration de conformité Remarques Par la présente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer à ■ déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité est en utiliser votre table de cuisson.
  • Page 38: Connexion Avec La Hotte Aspirante

    Connexion avec la hotte aspirante Connecter les appareils via un réseau domestique e Connexion avec la hotte Utilisez ce mode de connexion lorsqu'aucun ou qu'un aspirante seul des appareils est connecté à l'appli Home Connect. Si les appareils sont reliés entre eux par le biais du V ous pouvez utiliser cet appareil en combinaison avec réseau domestique, alors la table de cuisson peut être C o n n e x i o n a v e c l a h o t t e a s p i r a n t e...
  • Page 39: Se Déconnecter Du Réseau

    Connexion avec la hotte aspirante Commander la hotte via le foyer Connexion via le réseau domestique Vous avez besoin d’un routeur disposant de la Dans les réglages de base de votre table de cuisson, fonctionnalité WPS. vous pouvez définir le comportement de votre hotte Vous devez pouvoir accéder à...
  • Page 40: Réglages De La Commande De Hotte

    Nettoyage Réglages de la commande de hotte DNettoyage V ous pouvez, à tout moment, adapter la commande de R é g l a g e s d e l a c o m m a n d e d e h o t t e la hotte basée sur le foyer à...
  • Page 41: Cadre De La Table De Cuisson

    Questions fréquentes et réponses (FAQ) Cadre de la table de cuisson Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de ■ produit à vaisselle Avant d'utiliser des lavettes neuves, rincez-les ■...
  • Page 42 Questions fréquentes et réponses (FAQ) Bruits Des sifflements aigus : Ces bruits se produisent lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la puissance de cuisson maximale. Ces sifflements dispa- raissent ou s'atténuent dès que la puissance est réduite. Bruit du ventilateur : La table de cuisson est dotée d'un ventilateur qui se met en marche lors de températures élevées.
  • Page 43: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? E n règle générale les anomalies de fonctionnement se A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.
  • Page 44: Service Après-Vente

    Service après-vente Remarques 4 Service après-vente Lorsque apparaît dans l'affichage, maintenez “ ■ enfoncé le bouton Twist à haute du foyer correspondant afin de pouvoir lire le code d'erreur. S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si le code d'erreur n'apparaît pas dans le tableau, après-vente se tient à...
  • Page 45: Plats Tests

    Plats tests E Plats tests C e tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation P l a t s t e s t s afin de faciliter les contrôles de nos appareils. es données du tableau se rapportent à nos récipients, accessoires de Schulte-Ufer (batterie de cuisine à...
  • Page 46 Plats tests Préchauffer Cuire Position Durée Cou- Position de Cou- Plats tests Récipients de chauffe (min:sec) vercle chauffe vercle Cuire du riz au lait Riz au lait, cuit à couvert Température du lait : 7ºC Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.
  • Page 48 *9001378981* 9001378981 980920(01)

Table des Matières