Page 1
*9000750393* 9000750393 000312 Ø Montageanleitung Ù Οδηγίες εγκατάστασης Ú Installation instructions ê Monteringsveiledning Þ Notice de montage ó Monteringsanvisning â Istruzioni per il montaggio Ý Asennusohje é Installatievoorschrift î Инструкция по монтажу × Monteringsvejledning Ö Montážní návod ì ë Instruções de montagem Instrukcja montażu Û...
Ø Ú Montageanleitung Installation instructions Das müssen Sie beachten You must note the following Elektrischer Anschluss: nur durch konzessionierten Fach- Electrical connection: Must only be carried out by a licensed mann. Bei Falschanschluss erlischt die Garantie. expert. Incorrect connection will invalidate the warranty. Einbau: nur fachgerecht, bei Schäden haftet der Monteur.
Allacciare ilconnettore delle zone di cottura alla cucina, vedere figura 3. Il colore del cavo anteriore deve corrispondere all'indicazione sull'adesivo. La sporgenza N del conduttore Þ Notice de montage Consignes à respecter deve trovarsi a sinistra. Connexion électrique : uniquement par un spécialiste agréé. Montaggio del piano di cottura: figura 4 Toute erreur de branchement annule la garantie.
Page 4
Ligue a ficha da zona de cozinhar ao fogão, ver figura 3. A cor do cabo dianteiro tem de coincidir com a identificação da cor do autocolante. O bico N da ficha tem de ficar virado para a × Monteringsvejledning Overhold følgende anvisninger: esquerda.
Page 5
Koble kokesonestøpselet til komfyren, se figur 3. Fargen på den fremre ledningen må stemme overens med fargemerkingen på etiketten. Tappen N på støpselet må peke Ù Οδηγίες εγκατάστασης Αυτό πρέπει να προσέξετε mot venstre. Ηλεκτρική σύνδεση: Μόνο από έναν αδειούχο ηλεκτρολόγο. Σε Innsetting av kokesonen –...
Page 6
Kalusteen valmistelu - kuva 1 Kaluste: kestettävä vähintään 90 °C lämpötilaa. Ö Montážní návod Je nutné dodržet tyto pokyny Aukko: Poista lastut aukon tekemisen jälkeen. Aukon reunat: käsittele kuumuutta kestäviksi. Elektrické připojení: Smí provádět pouze koncesovaný odborník. V případě nesprávného připojení zaniká nárok na Keittotason liittäminen - kuva 3 ja 3 záruku.
Page 7
Montaż płyty grzejnej - rys. 4 Przewody: uważać, aby podczas montażu nie przyciąć przewodów. Wcisnąć płytę grzejną aż do zatrzaśnięcia. Montaż płyty grzejnej w wycięciu blatu roboczego o grubości 500 mm - rys. 5 Zaznaczyć środek wycięcia. Nałożyć płytę grzejną. Dopasować...