Télécharger Imprimer la page

CAME BX Serie Installation page 19

Masquer les pouces Voir aussi pour BX Serie:

Publicité

DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Wenn zwei kombinierte Motoren installiert werden sollen, gehen Sie dazu bitte folgendermaßen vor:
-Stimmen Sie die Laufrichtung der Getriebemotoren "A" und "B" aufeinander ab. Ändern Sie dazu die Drehrichtung vom
Motor "B" (siehe Programmierung Endanschlag).
-Kontrollieren Sie, ob der Radioempfänger (AF) an der Schalttafel vom Motor "A" angeschlossen ist (1)
-Führen Sie die elektrischen Anschlüsse zwischen den Klemmbretter von Schalttafel "A" und "B" so durch, wie auf Abb.A
zu sehen ist.
-Der Knopf für teilweises Öffnen (2-3P) wird an das Klemmbrett der Schalttafel des betroffenen Motors angeschlossen.
-An beiden Schalttafeln müssen die gleichen Einstellungen erfolgen. Auch die Funktionen müssen gleich sein (2)
Hinweis
Hinweis
Hinweis: Um den Automatikbetrieb mithilfe der Fernbedienung zu steuern, muß der Code vom Sender auf Kanal CH2 der
Hinweis
Hinweis
Basiskarte von Motor "A" gespeichert werden (siehe Fernbedienung auf S.14). Nach dem Speichern erhält man den ausgehenden
Befehl auf B1-B2. Schließen Sie dann den Ausgang B1-B2 an die Kontakte 2-7 an, so daß die Steuerung anhand der Auswahl
erfolgen kann, die auf den Dip-Schaltern 7-8 auf beiden Karten getroffen wurde (siehe Abb. B
ESPANIOL
ESPANIOL
ESPANIOL
ESPANIOL
ESPANIOL
En el caso de instalación de dos motores combinados, actúe de la siguiente manera:
-Coordine el sentido de marcha de los motorreductores "A" y "B", modificando la rotación del motor «B» (véase
programación del final de carrera);
-Cerciórese de que el radiorreceptor (AF) esté conectado al cuadro del motor "A" (1)
-Realice las conexiones eléctricas entre los tableros de borne del cuadro "A" y "B", como indicado en la «Fig. A»
-El pulsador de apertura parcial (2-3P) se tiene que conectar en el tablero de bornes del cuadro del motor deseado;
-Hay que realizar las mismas regulaciones y funciones en ambos cuadros (2)
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: Para accionar las automatizaciones can el uso del radiocontrol, hay que memorizar el código del transmisor en el canal
Nota:
CH2 de la tarjeta base del motor "A" (véase radiocontrol en la pág. 14). Tras la memorización, se obtiene el mando de salida
en B1-B2. Luego, conecte la salida B1-B2 a los contactos 2-7, para obtener el mando de acuerdo con la selección efectuada
en los dip 7-8 de ambas tarjetas (véase Fig. B
«Fig. A»
«Abb.A»
10 11E1 1 2 3 3P 4 5 7
(1-2)
(2-3)
(2-4)
(2-7)
(2-C1)
(2-C3)
Morsettiera del quadro motore «A»
Morsettiera del quadro motore «A»
Morsettiera del quadro motore «A»
Morsettiera del quadro motore «A»
Morsettiera del quadro motore «A»
Terminal board of the "A" motor control panel
Plaque à bornes du tableau du moteur «A»
Plaque à bornes du tableau du moteur «A»
Plaque à bornes du tableau du moteur «A»
Plaque à bornes du tableau du moteur «A»
Plaque à bornes du tableau du moteur «A»
Klemmbrett der Schalttafel vom Motor «A»
Tablero de bornes del cuadro motor «A»
Tablero de bornes del cuadro motor «A»
Tablero de bornes del cuadro motor «A»
Tablero de bornes del cuadro motor «A»
Tablero de bornes del cuadro motor «A»
«Fig. B»
10 11E1 1 2 3 3P 4 5 7
«Abb.B»
(1-2)
(2-3)
(2-4)
(2-7)
(2-C1)
(2-C3)
All manuals and user guides at all-guides.com
Fig. B).
Fig. B
Fig. B
Fig. B
2
2 C1C3 B1B2
MOT
2
2 C1C3 B1B2
MOT
19
Abb. B
Abb. B
Abb. B).
Abb. B
(1)
(1);
(1)
(1)
(2).
(2)
(2)
(2)
2
10 11E1 1 2 3 3P 4 5 7
MOT
Morsettiera del quadro motore «B»
Morsettiera del quadro motore «B»
Morsettiera del quadro motore «B»
Morsettiera del quadro motore «B»
Morsettiera del quadro motore «B»
Terminal board of the "B" motor control panel
Plaque à bornes du tableau du moteur «B»
Plaque à bornes du tableau du moteur «B»
Plaque à bornes du tableau du moteur «B»
Plaque à bornes du tableau du moteur «B»
Plaque à bornes du tableau du moteur «B»
Klemmbrett der Schalttafel vom Motor «B»
Tablero de bornes del cuadro motor «B»
Tablero de bornes del cuadro motor «B»
Tablero de bornes del cuadro motor «B»
Tablero de bornes del cuadro motor «B»
Tablero de bornes del cuadro motor «B»
2
10 11E1 1 2 3 3P 4 5 7
MOT
(1)
(1)
(1)
(1).
Abb.A
Abb.A
Abb.A
Abb.A
(2)
(2)
(2)
(2).
«Fig. A»
«Fig. A»
«Fig. A»
«Fig. A»;
2 C1C3 B1B2
2 C1C3 B1B2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bxe 24