Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AUTOMATISME POUR PORTAILS COULISSANTS
MANUEL POUR L'INSTALLATION
BX-243
FR
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CAME BX-243 FR

  • Page 1 AUTOMATISME POUR PORTAILS COULISSANTS MANUEL POUR L’INSTALLATION BX-243 Français...
  • Page 2 4 Description 4.1 Automatisme Le produit a été conçu et fabriqué par CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. conformément aux normes de sécurité en vigueur.Il est garanti 24 mois, sauf en cas d’altérations. L’automatisme est composé d’une partie en fonte d’aluminium où le motoréducteur électromécanique irréversible fonctionne et d’une partie en revêtement plastique en ABS où...
  • Page 3 4.3 Description des éléments 1) Couvercle supérieur 2) Moteur 3) Transformateur 4) Volet d’accès déblocage motoréducteur 5) Plaque de fixage 6) Vis de fixage 7) Écrou et rondelle de fixage 8) Couvercle de protection carte électronique 9) Carte électronique ZN2 10) Support pour carte et porte-batteries 4.4 Dimensions (mm)
  • Page 4 5.2 Outils et matériel Assurez-vous d’avoir tous les outils et le matériel nécessaire pour effectuer le montage de l’automatisme en toute sécurité et conformément aux normes en vigueur. Sur la planche, quelques exemples de matériel pour l’installateur. 5.3 Types de cables et epaisseurs minimales Branchements Type de câble Longueur câble 1 <...
  • Page 5 5.5 Fixage plaque et pose du groupe Les applications suivantes ne sont que des exemples, étant donné que l’espace pour le fixage de l’automatisme et de ses accessoires varie selon les encombrements. C’est l’installateur qui devra choisir la solution la plus appropriée. - Creusez un trou à...
  • Page 6 - Prélevez la caisse (1), remplissez le trou de terre autour du bloc de béton (2) et dévissez les écrous et les rondelles des vis (3). La plaque de fi xage doit se présenter propre, au niveau du sol et le fi let des vis doit le dépasser complètement. Introduisez les câbles électriques dans les tubes de façon à...
  • Page 7 - Les dessins ci-après ne sont que des exemples pour le fi xage de la crémaillère. L’installateur devra choisir personnellement la solution la plus appropriée. Débloquez le motoréducteur (voir paragraphe déblocage manuel). Posez la crémaillère sur le pignon du motoréducteur. Soudez ou fi...
  • Page 8 Réglage de la butée de fi n de course en ouverture : - Avec le motoréducteur débloqué, ouvrez complètement le portail. Mettez en fonction le micro- interrupteur en ouverture, en tournant la came blanche dans le sens des aiguilles d’une montre. Fixez la came avec la vis. Microinterrupteur de ouverture Came blanche Réglage de la butée de fi...
  • Page 9 6 Carte électronique Description générale La carte électronique doit être alimentée en 230V A.C. sur les borniers L-N, avec fréquence max.50/60Hz. Les dispositifs de commande et les dispositifs accessoires sont en 24V. Attention ! L’ensemble des dispositifs complémentaires ne doit pas dépasser 37W. La carte est munie d’un dispositif ampérométrique qui contrôle constamment la poussée du moteur.
  • Page 10 6.2 Composants principaux 1) Bornier d’alimentation 2) Bornier de butée de fi n de course 3) Bornier du moteur 4) Bornier encodeur 5) Fusible accessoires 6) Fusible carte 7) Bouton pour la mise en mémoire du code radio 8) Led de signalisation code radio 9) Led de signalisation alimentation en 230V 10) Groupe Led de contrôle et de signalisation 11) Dip sélection fonctions...
  • Page 11 Alimentation accessoires Cosse de câble à œillet avec vis et rondelle pour connexion à terre Borniers pour l’alimentation des accessoires : - en 24V A.C. normalement ; - en 24V D.C. quand les batteries de secours interviennent ; Puissance globale autorisée : 37W Alimentation en 230V (a.c.), fréquence 50/60 Hz Dispositifs de commande...
  • Page 12 Dispositifs de sécurité Photocellules DIR Contact (N.C.) de «stop partiel» - Entrée pour dispositifs de sécurité type photocellules, conformes aux normatives EN 12978. Arrêt du portail s’il est en mouvement et successivement fermeture automatique (si la fonction a été sélectionnée). Photocellules DIR Contact (N.C.) de «réouverture pendant la fermeture»...
  • Page 13 DF avec carte Contact (N.C.) de «réouverture pendant de contrôle des la fermeture» connexions DFI - Entrée pour dispositifs de sécurité type bords sensibles, conformes aux normatives EN 12978. Au cours de l’étape de fermeture du portail, l’ouverture du contact déclenche l’inversion du mouvement jusqu’à...
  • Page 14 7 Réglages A.C.T. PAR.OP. SLOW V. RUN S. SLOW S. RUN V. LISTE DES TRIMMERS DE REGLAGE : - «A.C.T.» Il règle la durée de l’attente en position d’ouverture. Lorsque ce délai est écoulé, la manœuvre de fermeture s’effectue automatiquement. La durée du temps d’attente peut être fixée de 1 à 150 secondes. - «PAR.OP.»...
  • Page 15 9 Sélections fonctions Confi guration de défaut DIP-SWITCH 1 ON - Fermeture automatique - Le temporisateur de la fermeture automatique se met en marche en fin de course en ouverture. La durée préétablie est réglable, toutefois elle est conditionnée par l’intervention éventuelle des dispositifs de sécurité et ne fonctionne pas après un «...
  • Page 16 11 Mise en fonction de la commande radio Antenne Branchez le câble RG58 de l’antenne sur les borniers spécifi ques. Carte de radiofréquence Insérez la carte de radiofréquence sur la carte électronique APRÈS AVOIR COUPÉ LE COURANT (et débranchées les batteries si elles étaient insérées).
  • Page 17 ATOMO AT01 • AT02 voir la notice fournie avec la carte de radio- AT04 fréquence AF43SR Mise en mémoire Appuyez sans le relâcher sur le bouton PROG sur la carte électronique.La led clignote. LED clignotante PROG Appuyez sur la touche de l’émetteur à mettre en mémoire. La led restera allumée pour signaler que la mise en mémoire a été effectuée.
  • Page 18 7 Prescrizione di sicurezza 12 Consignes pour la sécurité Consignes générales importantes pour la sécurité Ce produit doit être utilisé seulement pour le service pour lequel il a été spécialement conçu. Toute autre utilisation sera consi- dérée impropre et donc dangereuse. Le constructeur décline sa responsabilité pour les dommages éventuellement causés par des utilisations inexactes, incorrectes et irrationnelles.
  • Page 19 13 Maintenance 13.1 Maintenance périodique Les opérations périodiques à la charge de l’usager sont : nettoyage des lamelles de verre des photocellules, contrôle de l’état de marche des dispositifs de sécurité, élimination de tout ce qui peut empêcher le fonctionnement conforme de l’auto- matisme.
  • Page 20 Registre de maintenance périodique à la charge de l’usager (tous les 6 mois) Date Remarques Signature 13.3 Maintenance extraordinaire Ce tableau est destiné à l’enregistrement des opérations de maintenance extraordinaire, de réparation ou d’amélioration, effectuées par des entreprises externes spécialisées. N.B.
  • Page 21 à la norme UNI EN ISO 14001 pour garantir le respect et la sauvegarde de l’environnement. L’usager est prié de continuer cet effort de sauvegarde de l’environnement que Came considère comme un des facteurs de déve- loppement de ses stratégies de fabrication et commerciales, en suivant ces brèves indications concernant le recyclage: ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE...
  • Page 22 (+33) 4 91 60 69 05 (+49) 71 5037830 (+49) 71 50378383 CAME Automatismos S.a. CAME Automatismos S.a. CAME Americas Automation Llc CAME Americas Automation Llc C/juan De Mariana, N. 17-local 1560 Sawgrass Corporate Pkwy, 4th Floor 28045 Madrid -...

Ce manuel est également adapté pour:

Bx serie