Si vous n'utilisez pas l'appareil (p. ex. pendant une pau-
se), avant tout entretien ou toute réparation, ou pour
changer de couronne, toujours le débrancher.
Entretenir soigneusement l'appareil et les cou-
ronnes de forage
Observer les prescriptions de nettoyage et d'entretien;
remplacer la couronne de forage avant qu'elle ne soit
trop usée ou abîmée. Ne jamais faire fonctionner l'ap-
pareil s'il est encrassé ou mouillé. Ranger l'appareil au
sec! Si sa surface est poussiéreuse ou humide, l'appa-
reil peut devenir glissant et être plus difficile à tenir; dans
des conditions défavorables, il y a même risque de choc
électrique. Seul un électricien qualifié est habilité à répa-
rer l'appareil en utilisant des pièces de rechange Hilti
d'origine. Sinon, vous risquez d'abîmer l'appareil ou
d'avoir un accident. C'est pourquoi ne le faire réparer
que dans une agence Hilti ou dans des ateliers agréés
par Hilti.
Pour le chevillage, bien respecter les directives rela-
tives aux produits et les directives d'essais.
Symboles utilisés sur l'appareil:
V
............................ Volts
~
............................ courant alternatif
Hz
............................ Hertz
W
............................ Watts
A
............................ Ampères
n
............................ vitesse à vide
0
/min ............................ tours par minute
∅
............................ diamètre
............................ mise à la terre
Caractéristiques techniques
Puissance absorbée nominale:
Tension nominale:
Fréquence du secteur:
Poids de l'appareil:
Dimensions (L × l × h):
Ecartement minimal du mur pour forer:
Vitesse de rotation:
Pression d'eau max. admissible:
Autres caractéristiques importantes de l'appareil:
Classe de protection:
14
Printed: 28.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069610 / 000 / 02
Printed: 28.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069610 / 000 / 01
Description
Le DD EC-1 est un appareil électroportatif de forage au
diamant, à l'eau.
Equipement: l'appareil est livré en coffret plastique
incassable avec l'équipement suivant: collecteur d'eau
(tringlerie et bague comprises), cordon équipé d'un dis-
joncteur différentiel PRCD, mode d'emploi, lubrifiant
(50 ml) et chiffon.
Lors de l'utilisation de l'appareil, toujours bien
respecter les conditions suivantes:
– brancher l'appareil sur le secteur à courant alterna-
tif, conformément aux valeurs indiquées sur sa pla-
quette signalétique,
– ne pas l'utiliser dans une ambiance déflagrante,
– toujours utiliser le collecteur d'eau avec la bonne
bague.
1350 W
120 V
50–60 Hz
5,7 kg (12,5 lbs)
423 × 108 × 195 mm (6
5
")
36 mm (1
3
/
8
9100 t/mn
6 bars / 88 psi (en cas de pression d'eau plus élevée,
il est nécessaire d'installer un réducteur de pression.)
Cordon amovible avec prise codée
Mise à la terre de protection
Sous réserve de toutes modifications techniques!
"×4
"×7
")
/
1
/
5
/
8
4
8