Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cordless Drill/Driver
Model:D10
ID:HYS-2163

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ALEAPOW D10

  • Page 1 Cordless Drill/Driver Model:D10 ID:HYS-2163...
  • Page 2 Contents English 01~09 Français 11~18 Español 21~27...
  • Page 3 SAFETY WARNINGS SAFETY WARNINGS SAFETY WARNINGS SAFETY WARNINGS SAFETY WARNINGS SAFETY WARNINGS SAFETY WARNINGS SAFETY WARNINGS SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings General power tool safety warnings General power tool safety warnings General power tool safety warnings General power tool safety warnings General power tool safety warnings General power tool safety warnings General power tool safety warnings...
  • Page 4 attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
  • Page 5 rdless driver drill safety warnings Cordless driver drill safety warnings Cordless driver drill safety warnings Cordless driver drill safety warnings Cordless driver drill safety warnings Cordless driver drill safety warnings Cordless driver drill safety warnings Cordless driver drill safety warnings Cordless driver drill safety warnings Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.
  • Page 6 ery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown. A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown. A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown. A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown.
  • Page 7 UNCTIONAL DESCRIPTION AL DESCRIPTION IONAL DESCRIPTION FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNCTIONAL DESCRIPTION Indicating the Indicatin Indi N: Always be sure that the tool is switched off and the battery pack is removed before UTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery pack is removed before CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery pack is removed before CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery pack is removed before CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery pack is removed before...
  • Page 8 maining battery capacity dicating the remaining battery capacity ng the remaining battery capacity e remaining battery capacity Indicating the remaining battery capacity Indicating the remaining battery capacity Indicating the remaining battery capacity Indicating the remaining battery capacity Indicating the remaining battery capacity Switch action Switch action Switch ac...
  • Page 9 To change the speed, switc To change the speed, To change the s To change To c ction itch action Switch action Switch action Switch action Switch action speed or "1" for low speed b speed or "1" for low sp speed or "1"...
  • Page 10 d, switch off the tool first. Push the speed change lever to display "2" for high ch off the tool first. Push the speed change lever to display "2" for high change the speed, switch off the tool first. Push the speed change lever to display "2" for high e the speed, switch off the tool first.
  • Page 11 oubleshooting eshooting oting Troubleshooting Troubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution Battery pack not installed Check battery pack installation. Unit will not properly start Check battery pack charging require- Battery pack not charged. ments. Insert battery pack into charger until LED Battery pack not inserted into appears charger.
  • Page 12 SAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques Avertissements de sécurité...
  • Page 13 Débranchez la fiche de la source d'alimentation et / ou retirez la batterie, si elle est détachable, de Débranchez la fiche de la source d'alimentation et / ou retirez la batterie, si elle est détachable, de Débranchez la fiche de la source d'alimentation et / ou retirez la batterie, si elle est détachable, de Débranchez la fiche de la source d'alimentation et / ou retirez la batterie, si elle est détachable l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoires ou de ranger les outils l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoires ou de ranger les outils...
  • Page 14 lisation et entretien des outils à batterie Utilisation et entretien des outils à batterie Utilisation et entretien des outils à batterie Utilisation et entretien des outils à batterie Utilisation et entretien des outils à batterie Utilisation et entretien des outils à batterie Utilisation et entretien des outils à...
  • Page 15 SE UTILISATION ou le non-respect des règles de sécurité énoncées dans ce manuel UVAISE UTILISATION ou le non-respect des règles de sécurité énoncées dans ce manuel MAUVAISE UTILISATION ou le non-respect des règles de sécurité énoncées dans ce manuel MAUVAISE UTILISATION ou le non-respect des règles de sécurité énoncées dans ce manuel MAUVAISE UTILISATION ou le non-respect des règles de sécurité...
  • Page 16 dans ce manuel ce manuel nuel ÉTAILS TECHNIQUES LS TECHNIQUES ECHNIQUES DÉTAILS TECHNIQUES DÉTAILS TECHNIQUES DÉTAILS TECHNIQUES DÉTAILS TECHNIQUES DÉTAILS TECHNIQUES DÉTAILS TECHNIQUES L'acier 10 mm (3/8") Capacités de forage Le bois 30 mm (1-3/16") La vis à bois 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16") Capacités de fixation La vis à...
  • Page 17 Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de l'outil tout en faisant glisser le bouton à l'avant de la batterie. Pour installer la batterie, alignez la languette de la REMARQUE : si la b REMARQUE : s REMARQ batterie avec la rainure du boîtier et faites-la glisser en refroidir à...
  • Page 18 Store the charger and battery pack indoors, out of reach of children. Store the charger and battery pack indoors, out of reach of children. Changement de vitesse Changement de vi Changement Changem QUE : si la batterie est chaude après une utilisation continue dans l'outil, laissez-la MARQUE : si la batterie est chaude après une utilisation continue dans l'outil, laissez-la batterie est chaude après une utilisation continue dans l'outil, laissez-la ie est chaude après une utilisation continue dans l'outil, laissez-la...
  • Page 19 itesse ment de vitesse angement de vitesse de vitesse Changement de vitesse Changement de vitesse Changement de vitesse ésolution des problèmes ésolution des problèm ésolution des pr ésolution de ésolutio éso ATTENTION: Réglez toujours le levier de changement de vitesse à fond sur la position correcte. Si vous utilisez l'outil avec le levier de changement de vitesse positionné...
  • Page 20 èmes roblèmes es problèmes on des problèmes olution des problèmes ésolution des problèmes ésolution des problèmes Problème Cause possible Solution possible Le bloc-piles n'est pas installé Vérifiez l'installation du bloc de piles. L'unité ne correctement démarrera pas Vérifier les conditions de charge du Batterie non chargée.
  • Page 21 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas...
  • Page 22 Utilice equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El equipo de protec- Utilice equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El equipo de protec- Utilice equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El equipo de protec- Utilice equipo de protección personal.
  • Page 23 o y cuidado de la herramienta a batería Uso y cuidado de la herramienta a batería Uso y cuidado de la herramienta a batería Uso y cuidado de la herramienta a batería Uso y cuidado de la herramienta a batería Uso y cuidado de la herramienta a batería Uso y cuidado de la herramienta a batería Uso y cuidado de la herramienta a batería...
  • Page 24 UARDA ESTAS INSTRUCCIONES. A ESTAS INSTRUCCIONES. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES. DETALL VERTENCIA: NO permita que la comodidad o la familiaridad con el producto (obtenidas por ADVERTENCIA: NO permita que la comodidad o la familiaridad con el producto (obtenidas por ADVERTENCIA: NO permita que la comodidad o la familiaridad con el producto (obtenidas por ADVERTENCIA: NO permita que la comodidad o la familiaridad con el producto (obtenidas por...
  • Page 25 ETALLES TÉCNICOS LES TÉCNICOS TÉCNICOS DETALLES TÉCNICOS DETALLES TÉCNICOS DETALLES TÉCNICOS DETALLES TÉCNICOS DETALLES TÉCNICOS DETALLES TÉCNICOS Acero 10 mm (3/8") s por enidas por o (obtenidas por Capacidades de perforación a el producto en o en oducto en Madera 30 mm (1-3/16") al de manual de...
  • Page 26 Para quitar el paquete de baterías, deslícelo fuera de la herramienta mientras desliza el botón en la parte frontal del paquete. NOTA: Si la batería e NOTA: Si la bat NOTA: Si Para instalar el paquete de baterías, alinee la lengüe- enfríe a temperatura enfríe a temper enfríe a te...
  • Page 27 Guarde el cargador y la batería en el interior, fuera del alcance de los niños. Guarde el cargador y la batería en el interior, fuera del alcance de los niños. Cambio rápido Cambio rápido Cambio rápid Cambio atería está caliente después de un uso continuo en la herramienta, deje que se caliente después de un uso continuo en la herramienta, deje que se i la batería está...
  • Page 28 mbio rápido rápido Cambio rápido Cambio rápido Cambio rápido Solución de problemas Solución de problem Solución de prob Solución de Solució PRECAUCIÓN: Siempre coloque la palanca de cambio de velocidad completamente en la posición correcta. Si opera la herramienta con la palanca de cambio de velocidad colocada a medio camino entre el lado "1"...
  • Page 29 e problemas ón de problemas blemas lución de problemas Solución de problemas Solución de problemas Problema Causa Posible Solución Posible Verifique la instalación del paquete de Paquete de batería no La unidad no baterías. instalado correctamente arranca Paquete de batería no Verifique los requisitos de carga de la cargado.
  • Page 30 We will replace the defective unit due to manufacture fault with a new one. 3 Months to 24 Months Within 24 months, we will provide timely and effective online after-sales service after your purchase. How to Return Your ALEAPOW Products – Contact support@aleapow.com with your order number. –...
  • Page 31 Distributor/Händler: ALEAPOW TECHNOLOGY LIMITED A16, Room 2102, 21/F, Futura Plaza, 111 How Ming Street, Kwun Tong, HONG KONG Manufacturer/Hersteller: Shaoxing Huayue Tools Co., Ltd. Address/Anschrift: No.18 Haitang Road, Paojiang New District, Shaoxing, Zhejiang Province...

Ce manuel est également adapté pour:

Hys-2163