Page 1
Espanol Espanol ATTUATORE OLEODINAMICO PER CANCELLI A BATTENTE HYDRAULIC OPERATOR FOR SWING GATE ACTUATEUR HYDRAULIQUE POUR PORTAIL À BATTANTS ACTUADOR OLEODINAMICO PARA CANCELAS ABATIBLES HALF TANK MINI TANK MANUALE D`INSTALLAZIONE ed informazioni sulla sicurezza INSTALLATION MANUAL and Security Information 67411170...
Page 2
SB (sin bloqueo) El bloqueo viene garantizado en las hojas con una longitud inferior a 1,80 m. para el Half Tank 270 y Mini Tank y 2,20 m para el Half Tank 390. Para hojas con longitud superior se aconseja, en todas las versiones, el uso de una electrocerradura.
Page 3
Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 CARACTERISTICAS TECNICAS HALF TANK 270 (230V) HALF TANK 390 (230V) HALF TANK 270 (120V) HALF TANK 390 (120V) Alimentación 230 V (±5%) 50/60 Hz 120 V (±5%) 50/60 Hz...
Page 4
® HALF TANK - MINI TANK Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli HALF TANK International registered trademark n. 804888 MINI TANK Fig. 4 67411170 REV 06 - 03/2015...
® HALF TANK - MINI TANK Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALACIÓN TIPICA SALIDA 1) Operador ENTRADA 2) Tope mec nico de parada á 3) Cuadro electrónico 4) Lampara 5) Fotocelula derecha 6) Interruptor diferencial 16 A- 0,03 A.
Page 6
® HALF TANK - MINI TANK Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 HALF TANK 270 INSTALACIÓN INTERIOR Carrera total 270 mm- carrera máxima recom. 250 mm. Carrera Máximo Exterior Carrera pistón pistón Angulo de (mm) (mm) (mm) para 90°(mm)
90° 90° INSTALACION EN POSTES DE MAMPOSTERIA CON EJECUCION DEL NICHO 60 Min. * 1250 * Versión Half Tank 270 - Mini Tank 155 Min. **1500 ** Versión Half Tank 390 En caso de ejecución del nicho respetar las medidas indicadas en fig.10.
Page 8
® HALF TANK - MINI TANK Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALACIÓN DE LA HORQUILLA OSCILANTE PRELIMINARE: - Abrir con cuidado el embalaje, prestando atención de no perder los componentes indicados en la figura 4 - Fijar la horquilla oscilante como en la figura 11.
Page 9
® HALF TANK - MINI TANK Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 POSICIONAMIENTO DEL SOPORTE DELANTERO Una vez fijado el operador en el soporte trasero, llevar la hoja de la cancela a la posición de cierre y efectuar las siguientes operaciones: 1) Desbloquear el operador (como en la figura 36).
Page 10
Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALACION DE LOS TOPES DE FINAL DE CARRERA HALF TANK 270-390 (Accesorio bajo pedido) 1) Desbloquear la unidad (como en la figura 36). 2) Hacer sobresalir el pistón ¾ de su carrera.
Page 11
® HALF TANK - MINI TANK Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALACIÓN DE LOS TOPES DE FINAL DE CARRERA MINI TANK (Accesorio bajo pedido) - Desbloquear la unidad (como en figura 36).
Page 12
® HALF TANK - MINI TANK Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL PISTÓN CROMADO Asegurarse de haber insertado el marco de plastico antivibración (A) antes de insertar la cubierta cubre pistón (Fig.
Page 13
® HALF TANK - MINI TANK Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 M O N TA J E D E L D E S B L O Q U E O E N PLASTICO ATENCIÓN: el montaje del desbloqueo en plastico...
Page 14
® HALF TANK - MINI TANK Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 MENSURACIÓN NIVEL DEL ACEITE Inserción en el motor (cm) Fig. 35 ACCESORIOS SELECTOR DE LLAVE FOTOCELULAS RADIO COMANDO SAFETY GATE RECEPTOR DE RADIO...
10) Controlar la operatividad de todos los accesorios, en modo particular la funcionalidad de los Anual dispositivos de seguridad y del Safety Gate. Lubrificar el pist n (se vea a la hoja 49) con grasa SEA (GREASE GL 00 Cod.65000009). ó Anual 12) Después de haber efectuado las operaciones de Mantenimiento Periodico es necesario...
Page 16
Por la garantía se vean las Condiciones de venta indicadas en el catálogo oficial SEA. PUESTA FUERA DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO: La desinstalación y/o puesta fuera de servicio y/o manutención de los operadores Half tank y Mini Tank debe ser efectuada sólo y exclusivamente por personal autorizado y experto.
Page 17
5) DELIVERY Delivery shall take place, approximately and not peremptorily, within 30 working days from the date of receipt of the order, unless otherwise notified. Transport of the goods sold shall be at Buyer’s cost and risk. SEA shall not bear the costs of delivery giving the goods to the carrier, as chosen either by SEA or by the Buyer. Any loss and/or damage of the goods during transport, are at Buyer’s cost.
Page 18
14. Transit through the leaves is allowed only when the gate is fully open. 15. The User must not attempt to repair or to take direct action on the system and must solely contact qualified SEA personnel or SEA service centers. User can apply only the manual function of emergency.
Page 19
3. Este producto fue diseñado y construido exclusivamente para el uso especificado en esta documentación. Cualquier otro uso no expresamente indicado puede afectar la integridad del producto y ser una fuente de peligro. El uso inadecuado es también causa de anulación de la garantía. SEA S.p.A. se exime de toda responsabilidad causadas por uso inapropiado o diferente de aquel para el que el sistema automatizado fue producido.
Page 20
International registered trademark n. 804888 Dichiarazione di conformità Declaration of Conformity La SEA S.p.A. dichiara che, con l’installazione degli adeguati dispositivi di sicurezza e di filtraggio disturbi, i prodotti: SEA S.p.A. declares that by installing the appropriate safety equipment and noise filtering the...
Page 21
è stato testato singolarmente al fine di garantire i più alti livelli qualitativi e la vostra soddisfazione. Vi ringraziamo per aver scelto SEA. This item has been produced following strict production procedures and has been singularly tested for the highest quality levels and for your complete satisfaction.
Page 23
N.B: L’estensione della garanzia legale di 12 mesi a 24 mesi e 36 mesi è va- lida solo se il presente modulo viene rispedito per posta o fax a SEA S.p.A. entro 15gg dalla data di acquisto. Allegare relativa fattura d’acquisto.
Page 24
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona Ind. S.Atto 64020 TERAMO Italy Tel. +39.0861.588341 - Fax+39.0861.588344 e-mail: seacom@seateam.com WEB SITE : www.seateam.com...