Télécharger Imprimer la page

RIDGEGEAR RGH2 Instructions D'utilisation page 18

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
szerokości lub grubości pasów albo poważne uszkodzenie struktury tkanej powinno prowadzić do natychmiastowego
odrzucenia.
Szwy – sprawdzić pod kątem zerwanych, brakujących, zużytych czy przetartych szwów oraz ich wybarwień. Większość
uprzęży jest wyposażona we wskaźniki zużycia szwów na etykietach ostrzegawczych. Sprawdzić, czy jest ona nadal
nienaruszona.
Metal – sprawdzić pod kątem pęknięć, korozji, zniekształceń, niestandardowego zużycia i upewnić się, czy wszystkie
mechanizmy ruchome działają poprawnie.
Oznakowanie produktu – sprawdzić czy oznaczenie wyrobu, zawierające numer seryjny jest czytelne.
Natychmiast wstrzymać użytkowanie produktu, gdy stwierdzi się którykolwiek z wyżej wymienionych defektów
lub w przypadku wątpliwości.
NAPRAWA
Ta uprząż nie może być modyfikowana ani naprawiana bez naszej pisemnej zgody. Tylko kompetentne osoby
upoważnione przez nas mogą dokonywać napraw. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktować się
z RIDGEGEAR.
REJESTRACJE
1.
Używając uprząż po raz pierwszy upewnić się, że pierwsza część karty rejestru produktu została odpowiednio
wypełniona i wpisano datę pierwszego użycia.
2.
Upewnić się, czy uprząż jest okresowo sprawdzana z regularnością zależną od częstotliwości użytkowania.
Szczegóły każdej kontroli powinny być wpisywane w miejscach do tego przeznaczonych na karcie przeglądu.
3.
Dla bezpieczeństwa użytkownika istotnym jest, by w przypadku odsprzedaży osprzętu poza kraj pierwotnego
przeznaczenia, odsprzedający powinien zapewnić dostarczenie instrukcji obsługi, konserwacji i przeglądów
okresowych w języku kraju, w którym produkt ma być używany.
ŻYWOTNOŚĆ PRODUKTU
Maksymalna żywotność produktu wynosi 10 lat od daty produkcji.
JEDNOSTKI NOTYFIKOWANE/ZATWIERDZONE
1.
CE - Module B of PPE Regulation (EU) 2016/425. SATRA Technology Europe Ltd, Bracetown Business Park,
Clonee, D15 YN2P, Ireland. ID Number 2777.
UKCA - Module B of PPE Regulation (EU) 2016/425. SATRA Technology Ltd, Telford Way, Kettering, NN16
8SD, UK. ID number 0321.
2.
CE - Module D of PPE Regulation (EU) 2016/425. British Standards Institution, John M Keynesplein 9, 1066
EP Amsterdam, Netherlands. ID number 2797.
UKCA - Module D of PPE Regulation (EU) 2016/425. British Standards Institution, Davy Avenue, Knowlhill,
Milton Keynes, MK5 8PP, UK. ID number 0086.
OBJAŚNIENIA OZNACZEŃ PRODUKTU
Producent (lub klient)
RIDGEGEAR
Standard UE
Approved to: EN 361:2002
& rok
Size:
Rozmiar
Waist size:
Obwód w pasie
0086
(we wskazanym
miejscu)
2797
Jednostki
RIDGEGEAR, ST13 6BB, UK
notyfikowane/
zatwierdzone
Dane kontaktowe
Ostrzeżenie dot. czytania instrukcji
RIDGEGEAR Ltd., Nelson Street, Leek, Staffordshire, ST13 6BB, United Kingdom
Tel: +44 (0)1538 384 108 Fax: +44 (0)1538 387 350 Email: sales@ridgegear.com
www.ridgegear.com
©2022 RIDGEGEAR Limited. All information and imagery contained within this leaflet is subject to copyright
Kod produktu
RGHX/XXXX
Serial number:
xxxxxxxx
xxxx
Date:
xx.xx.xxxx
xxx-xxxcm
Max rated load: xxxkg
Inspected by:
Scan for
Tech Data
Instytucja analizująca
.
Nr seryjny
Data
produkcji
Max. ciężar (we
wskazanym miejscu)

Publicité

loading

Produits Connexes pour RIDGEGEAR RGH2

Ce manuel est également adapté pour:

Rgh1Rgh4Rgh5