TiCad Voyage Manuel D'utilisation page 5

Сhariot de golf
Table des Matières

Publicité

SICHERHEITSHINWEISE
SAFETY INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SECURITE
DE
Sichern Sie das zu befördernde Golfbag immer mit
den Zeisingen.
Fassen Sie während der Fahrt nicht in die Räder, es
besteht ein Verletzungsrisiko durch rotierende Teile.
Quetschgefahr
Beim Zusammenfalten des Rahmens besteht erhöhte
Klemmgefahr. Achten Sie auf diese Gefahrenstellen
während Sie den Golftrolley auf- und abbauen.
Es besteht ein Verletzungsrisiko durch
wegschnalzende Zeisinge.
Gefahr von Sachschäden
Stellen Sie in abschüssigem Gelände den Golftrolley
zum Parken quer zur Hanglage ab. Andernfalls kann
sich der Golftrolley selbstständig in Bewegung
setzen.
Bewegen Sie Ihren Golftrolley im Gelände mit
groben Steinen oder Schlaglöchern langsam und
vorsichtig. Meiden Sie Bordsteinkanten.
Die Radnaben und Verbindungen dürfen nicht geölt
oder gefettet werden. Vermeiden Sie das Eindringen
von Schmutz in die Radnabe.
Reinigen Sie Ihren Golftrolley auf keinen Fall mit
einem Hochdruckreiniger.
EN
For safety reasons, the to-be-transported golf bag
must always be securely kept in place by bag-ties.
Do not touch the wheels whilst driving to avoid
injuries inflicted by rotating parts.
Risk of squashing
There is an increased risk of squashing injuries when
collapsing the frame. Pay attention to these danger
points whilst assembling and disassembling the golf
trolley.
Back-snapping bag-ties pose a risk of injury.
Danger of property damage
On sloping terrain, park the golf trolley crosswise to
the corresponding slope. Otherwise, the golf trolley
might start moving all by itself.
Move your golf trolley slowly and carefully on terrain
with rough stones or potholes. Steer clear of curbs.
The wheel hubs and connections must not be oiled
or greased. Prevent dirt from entering the wheel hub.
The golf trolley must never be cleaned with high-
pressure cleaning devices.
FR
Pour des raisons de sécurité, le sac de golf à
transporter doit toujours être attaché avec des
tendeurs à boule.
Ne touchez pas les roues pendant la conduite, il y a
un risque de blessure dû aux pièces en rotation.
Risques d'écrasement
Il y a un risque accru de blessure par écrasement
lorsque vous pliez le cadre. Faites attention à ces
points de danger lors du montage et du démontage
du chariot de golf.
Les tendeurs à boule qui se cassent dans le dos
présentent un risque de blessure.
Risques de dommages matériels
Sur les terrains en pente, le chariot de golf doit être
garé à angle droit par rapport à la pente. Dans le cas
contraire, le chariot de golf peut se mettre en
mouvement tout seul.
Déplacez votre chariot de golf lentement et avec
précaution sur un terrain comportant des pierres
rugueuses ou des nids de poule. Évitez les bordures
de trottoir.
Les moyeux de roue et les connexions ne doivent
pas être huilés ou graissés. Empêchez la saleté de
pénétrer dans le moyeu.
Le chariot de golf ne doit jamais être nettoyé avec
un nettoyeur à haute pression.
5

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour TiCad Voyage

Table des Matières