Télécharger Imprimer la page

protech EV-97 Instructions De Montage page 14

Publicité

Installing the nose gear / Aansturing van het neuswiel
Anschließen von Bugfahrwerk/ Installation du train avant
Remove the covering to insert
the nose wheel leg. Place a col-
lar over the strut, insert the leg
and place a plastic spacer on
the leg inside the fuselage.
Attach the steering horn to the
control rod and attach it to the
wheel strut.
Fix the wheel. Note that only 1
wheel has the correct opening
the nose wheel leg.
14 •
Verwijder de bespanning voor
het inbrengen van het neuswiel.
Schuif een stelring over de as
van het neuswiel en schuif de
as in de voorziene opening in
de romp.
Schuif de plastic ring over de
as aan de binnenzijde van de
romp.
Sluit de stuurstang aan op de
roerhoorn en monteer deze over
de as van het neuswiel.
Monteer het wiel. Merk op dat
slechts 1 van de 3 wielen de
juiste opening heeft voor deze
as.
Entfernen Sie die Bespannfolie.
Schieben Sie ein Stellringe uber
das Bugfahrwerk und bringen
Sie das Bugfahrwerk im Rumpf
an wie abgebildet.
Schieben Sie die Kunsttoff ring
uber das Bugfahrwerk an den
innenseite des Rumpfs.
Schließen Sie das Gestänge an
der Ruderhorn an und montie-
ren Sie das wie abgebildet.
Montieren Sie das Rad. Acht-
ung: es gibt nur 1 Rad mit der
richtige Durchmesser.
Enlevez l'entoilage dans le loge-
ment du train avant.
Installez un arrêt de roue sur la
jambe du train. Insérez la jambe
de train dans le fuselage et
glissez l'entretoise en plastique
à l'intérieur du fuselage.
Connectez le palonnier à la trin-
gle et glissez-le sur la jambe de
train. Bloquez la position à l'aide
de la vis de blocage.
Fixez la roue sur la jambe et
fixez un arrêt de roue.
(Attention, choisissez la roue
avec le diamètre du trou inté-
rieur le plus grand).

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T0416