Télécharger Imprimer la page
Roland VersaCAMM SP-540i Manuel De L'utilisateur
Roland VersaCAMM SP-540i Manuel De L'utilisateur

Roland VersaCAMM SP-540i Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour VersaCAMM SP-540i:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roland VersaCAMM SP-540i

  • Page 3  Roland DG Corp. no se responsabiliza de la pérdida o daños directos o indirectos que se puedan producir durante el uso de este producto, aunque se produzcan fallos en el rendimiento.
  • Page 4 Modelo de 30 pulgadas Además, la mayoría de figuras de este documento corresponden al modelo SP-540i. Los nombres de compañías y de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. http://www.rolanddg.com/ Copyright © 2009 Roland DG Corporation...
  • Page 5 Para una utilización segura Un uso inadecuado del equipo podría provocar accidentes o daños en el equipo. A continuación se describen los puntos que debe tener en cuenta para no dañar el equipo. Acerca de los avisos ATENCIÓN y PRECAUCIÓN Se utilizan en las instrucciones que pretenden alertar al usuario del riesgo de ATENCIÓN muerte o de heridas graves si se utiliza el equipo de forma inadecuada.
  • Page 6 Para una utilización segura Un funcionamiento incorrecto podría provocar lesiones. ATENCIÓN PRECAUCIÓN Siga los procedimientos operativos Tome precauciones para evitar quedar descritos en esta documentación. Impida enganchado o atrapado. que nadie toque el equipo si no está Tome precauciones para evitar quedar familiarizado con su uso y manejo.
  • Page 7 Roland DG Corp. Nunca utilice el equipo si alguno de sus componentes está dañado. autorizado. Si continua utilizando el equipo podría provocar un incendio, sufrir una descarga Nunca coloque ningún objeto inflamable...
  • Page 8 Para una utilización segura Notas importantes acerca del cable de alimentación, el conector y la toma de corriente Nunca coloque ningún objeto encima ni lo dañe. Impida que se moje. Nunca lo doble ni lo retuerza con demasiada fuerza. Nunca lo caliente. Nunca tire de él con demasiada fuerza.
  • Page 9 Para una utilización segura La tinta, el fluido limpiador y el fluido descargado son inflamables y tóxicos ATENCIÓN PRECAUCIÓN Si utiliza un modelo que use tinta ECO- Compruebe que el área de trabajo esté SOL MAX, mantenga las llamas directas bien ventilada.
  • Page 10 Para una utilización segura Este equipo pesa 160 kg. El material pesa 30 kg. ATENCIÓN ATENCIÓN Instale el equipo en una superficie plana, Asegúrese de bloquear las ruedas del soporte. estable y capaz de soportar el peso del Si el equipo se cae, podría producirse un equipo.
  • Page 11 Para una utilización segura Etiquetas de aviso Las etiquetas de aviso están pegadas para que las áreas de peligro se vean claramente. Los significados de las etiquetas son los siguientes. Preste atención a los avisos. No retire las etiquetas y evite que queden ocultas. Precaución: Cuidado con los dedos Procure no pillarse los dedos al cargar el material o al cerrar las cubiertas.
  • Page 12 Pour utiliser en toute sécurité La manipulation ou l'utilisation inadéquates de cet appareil peuvent causer des blessures ou des dom- mages matériels. Les précautions à prendre pour prévenir les blessures ou les dommages sont décrites ci-dessous. Avis sur les avertissements Utilisé...
  • Page 13 Pour utiliser en toute sécurité L'utilisation incorrecte peut causer des blessures PRUDENCE ATTENTION Faire preuve de prudence pour éviter S'assurer de suivre les procédures l'écrasement ou le coincement. d'utilisation décrites dans la documenta- La main ou les doigts peuvent être écrasés ou tion.
  • Page 14 électrique ou des blessures. électrique. Si un objet ou du liquide s'infiltre Communiquer avec le représentant Roland dans l'appareil, débrancher immédiatement le DG Corp. Autorisé. câble d'alimentation et communiquer avec le représentant Roland DG Corp.
  • Page 15 Pour utiliser en toute sécurité Remarques importantes à propos du câble d'alimentation, de la fiche et de la prise électrique Ne jamais déposer aucun objet sur le câble, sur la Ne jamais laisser l'eau toucher le câble, la fiche ou fiche ou sur la prise car cela risque de les endom- la prise.
  • Page 16 Pour utiliser en toute sécurité L'encre, les liquides nettoyants et les liquides usées sont inflammables et toxiques PRUDENCE ATTENTION S'assurer que le lieu de travail est bien Ne pas approcher une flamme nue de aéré. l'espace de travail. L'absence d'aération adéquate peut créer L'encre et les liquides usés sont inflamma- une situation dangereuse pour la santé...
  • Page 17 Pour utiliser en toute sécurité Le poids de cet appareil est de 160 kg (353 lb.) Le poids du support est de 30 kg (66 lb.) ATTENTION ATTENTION S'assurer de verrouiller les roulettes de Installer l'appareil à un endroit stable et la base.
  • Page 18 Pour utiliser en toute sécurité Vignettes d'avertissement Des vignettes d'avertissement sont apposées pour qu'il soit facile de repérer les zones dangereuses. La signification des vignettes est donnée ci-dessous. Respecter les avertissements. Ne jamais retirer les vignettes et ne pas les laisser s'encrasser. Attention : Risque de pincement Faire attention de ne pas coincer les doigts pendant le chargement du support ou lors de...
  • Page 19 Guía de instalación...
  • Page 20 1. Elementos incluidos Los siguientes elementos se entregan con el equipo. Compruebe que no falte ninguno. Cable de alimentación Brazo (derecho) Brazo (izquierdo) Ruedas Pata del soporte Ejes Topes Pernos Abrazaderas cortas Abrazaderas largas Llave hexagonal Conducto (pequeña) (*1) (grande) Rodillos de arrastre central (*2) Soporte de la cuchilla...

Ce manuel est également adapté pour:

Versacamm sp-300i