Télécharger Imprimer la page

Mottura Round 463 Manuel D'instructions page 3

Publicité

Round 463
1.1.72
CARATTERISTICHE TECNICHE - SPECIFICATIONS
CARACTERÍSTICAS - CARACTERÍSTICAS - CARACTÉRISTIQUES
EIGENSCHAFTEN - KARAKTERISTIEKEN - ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Profilo in lega d'alluminio estrusa 6060 T6 UNI 8278
• ø 20 mm
• Canale di scorrimento: 6 mm
• Finiture superficiali:
anodizzato argento - cromato
• Carrucole in termoplastico antiurto con ruote su perni in
acciaio
• Sormonto in acetalica autolubrificante permanente da 5,5 cm
• Accessori in acetalica autolubrificante permanente
• Profile in extruded aluminium alloy 6060 T6 UNI 8278
• ø 20 mm
• Slide track: 6 mm
• Surface finishes:
anodized silver - chrome
• Painted impact-resistant thermoplastic pulleys with
wheels on steel pins
• 5.5 cm overlap in lifetime-lubricated Delrin
• Accessories in self-lubricating Delrin
• Perfil en aleación de aluminio extrudida 6060 T6 UNI 8278
• ø 20 mm
• Canal de deslizamiento: 6 mm
• Acabados superficiales:
anodizado plata / cromado.
• Garruchas en material termoplástico antichoque con ruedas
sobre pernos de acero
• Sobreposición en acetálico de autolubricación permanente
de 5,5 cm
• Accesorios en acetálico de autolubricación permanente
• Perfil de liga de alumínio extrudido 6060 T6 UNI 8278
• ø 20 mm
• Calha de deslizamento: 6 mm
• Acabamentos superficiais:
anodizado prateado - cromado
• Polias de material termoplástico anti-choque com rodas
sobre pernos de aço
• Sobreposição de resina acetálica autolubrificante de 5,5 cm
• Acessórios de resina acetálica autolubrificante permanente
• Profilé en alliage d'aluminium extrudé 6060 T6 UNI 8278
• ø 20 mm
• Gorge de coulissement: 6 mm
• Finitions superficielles:
anodisé argent - chromé
• Poulies en matériau thermoplastique antichoc avec roulettes
sur axe en acier
• Dispositif de chevauchement en résine d'acétyle à
autolubrification permanente de 5,5 cm
• Accessoires en résine d'acétyle à autolubrification
permanente
• Rohrwelle aus stranggepresster Aluminiumlegierung
6060 T6 UNI 8278
• ø 20 mm
• Laufkanal: 6 mm
• Oberflächen-Finish: Silber eloxiert - verchromt
• Laufrollen aus stoßfestem Thermoplast mit auf Stahlstiften
laufenden Rollen
• Überlappung aus selbstgleitendem Acetal 5,5 cm
• Zubehör aus selbstgleitendem Acetal
• Profiel van geëxtrudeerde aluminiumlegering 6060 T6 UNI 8278
• ø 20 mm
• Loopkanaal: 6 mm
• Oppervlakteafwerking:
geanodiseerd zilver - verchroomd
• Katrollen van stootbestendig thermoplast met wielen op
stalen pennen
• Overlappingsprofiel van permanent zelfsmerend acetal van
5,5 cm
• Accessoires van permanent zelfsmerend acetal
• Профиль из экструдированного алюминиевого сплава
6060 T6 UNI 8278
• њ 20 мм
• Желоб: 6 мм
• Отделка поверхности:
анодирование серебро - хром
• Шкивы из противоударного термопласта с колесами на
стальных осях
• Налагающий кронштейн из постоянно
самосмазывающейся ацеталовой пластмассы 5,5 см
• Принадлежности из постоянно самосмазывающейся
ацеталовой пластмассы
A
rapporto di arricciatura
the space between the pleats
rapport de fruncido
relação de franzido
indique la distance entre plis
gibt den raffrapport an
geeft de afstand tussen de plooien aan
вид драпировки
B
-
nastro
tape
-
cinta
fita
-
galon
band
-
lint
лента
A
1:2
1:2
1:2
CONFEZIONI CONSIGLIATE
SUGGESTED STYLES OF CURTAINS
TIPOS DE CONFECCIÓN
TIPOS DE CORTINAS ACONSELHADOS
CONFECTION CONSEILLÉE
EMPFOHLENE VORHANGBÄNDER
AANBEVOLEN CONFECTIE
МОДЕЛЬ
B
art. 768 - h 30 mm
art. 738 - h 65 mm
art. 768 - h 30 mm
art. 738 - h 65 mm
art. 768 - h 30 mm
art. 738 - h 65 mm

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Round 468Round 460Round 462